Внеклассное мероприятие «Красною кистью рябина зажглась...»
Автор: Сорокина Надежда Алексеевна
Организация: МБОУ «Тат.Ходяшевская СОШ»
Населенный пункт: Татарстан Пестречинский район с.Татарское Ходяшево
Цель:
1.Заинтересовать учащихся личностью и творчеством Марины Цветаевой - одной из наиболее влиятельных и известных поэтесс Серебряного века.
2.Формировать эстетический вкус учащихся, реализовать межпредметные связи, в частности, литературы и музыки.
3.Развивать навыки выразительного чтения и интерпретации стихотворений;
Оборудование: портреты Марины Цветаевой (рядом цветы и гроздья рябины), членов ее семьи в разные годы, поэтов-современников Марины Цветаевой, выставка книг
о Цветаевой; сборники ее стихотворений; аудиозаписи, плакаты с высказыванием поэтессы: «Моим стихам как драгоценным винам, настанет свой черед», «Мы цепи таинственной звенья»; «Возьмите… стихи - это и есть моя жизнь».
Ход мероприятия
1-й ведущий: Здравствуйте, уважаемые гости! Сегодня вы являетесь посетителями литературной гостиной, в которой познакомитесь с жизнью Марины Цветаевой, ее творчеством. «Мы цепи таинственной звенья»- так говорила о себе и о своей жизни поэтесса.
«Возьмите…стихи – это и есть моя жизнь…». В этих словах вся Марина Цветаева, ее увлеченность поэзией, неповторимость и увлекательность.
Ученик:
Красною кистью
Рябина зажглась,
Падали листья,
Я родилась,
Спорили сотни
Колоколов,
День был субботний,
Иоанн Богослов.
Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.
(Звучит вальс Е.Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь»)
26 сентября (8 октября) 1892 года в Москве, в семье Ивана Цветаева и Марии Мейн
родилась дочь Марина.
Отец Марины Цветаевой, Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского университета, искусствовед и филолог, впоследствии стал директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств.
Мать, Мария Александровна Мейн, происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой.
Любовь к стихам у Марины - от матери, страсть к работе и природе – от обоих родителей. Любимое занятие с четырех лет - чтение. Писать стихи начала рано, с пяти лет. Уже в ранних стихах проявляется поэтическая индивидуальность, формируются важнейшие темы ее творчества: Россия, любовь, поэзия.
Ученик: Если душа родилась крылатой-
Что ей хоромы и что ей хаты!
Что Чингисхан ей и что – Орда!
Два на миру у меня врага,
Два близнеца, неразрывно- слитых:
Голод голодных- и сытость сытых!-
Так определила свое поэтическое назначение Марина Цветаева.
1-й ведущий:
Первую книгу «Вечерний альбом» выпустила Цветаева в 1810 году, когда ей только что исполнилось 18 лет. Книга, тираж которой был всего 500 экземпляров, не осталась незамеченной; ее хвалил поэт Валерий Брюсов, с интересом писал о ней Н.Гумилев, а первым прочитал и с доброй улыбкой и дружеским участием отнесся к ней Максимилиан Волошин - русский поэт, живописец, философ, увлеченный краевед. Он же познакомил ее со многими литераторами. Их встречи продолжались вплоть до 1917 года, а потом, до 1920-го, оставалось письменное общение.
Летом 1911 года Цветаева едет к нему в Коктебель и знакомится там со своим будущем мужем - Сергеем Эфроном, которому в то время было 17 лет, и с которым далее не расстается. В январе 1912 года в Москве, в церкви, они обвенчались. Так Марина Цветаева стала женой Сергея Эфрона. Кончилось детство. Кончилась пора ученичества. Из девочки, пишущей стихи, Марина Цветаева стала поэтом, знающим себе цену, идущим своим путем.
Ученица: Моим стихам, написанным так рано
Что и не знала я, что я- поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Взорвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиан,
Моим стихам о юности и смерти,-
Нечитанным стихам!
Разбросанным в пыли по магазинам,
Где их никто не брал и не берет,
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
2-й ведущий: Замужество и рождение дочери послужили творческим импульсом в развитии Марины Цветаевой и как личности, и как поэта. В стихах появляются новые темы. Новые ритмы. Центром внимания и любви становится маленькая Ася - дочь Ариадна, названная в честь героини греческой легенды о минотавре.
Ты будешь невинной, тонкой,
Прелестной - и всем чужой.
Пленительной амазонкой,
Стремительной госпожой.
И косы свои, пожалуй,
Ты будешь носить, как шлем.
Ты будешь царицей бала-
И всех молодых поэм.
И многих пронзит, царица,
Насмешливый твой клинок,
И все, что мне — только снится,
Ты будешь иметь у ног.
Все будет тебе покорно,
И все при тебе — тихи.
Ты будешь, как я — бесспорно —
И лучше писать стихи…
Но будешь ли ты — кто знает —
Смертельно виски сжимать,
Как их вот сейчас сжимает
Твоя молодая мать.
1-й ведущий: Стихи, посвященные Але, обжигают любовью и нежностью. С юноше- ских лет волнуют Марину Цветаеву вопросы о жизни и смерти, о предназначении человека. Все проявления души должны найти выход. В стихотворении «Уж сколько их упало в эту бездну», переложенном на музыку композитором Мягковым, Цветаева отстаивает право на полноправную, наполненную жизнь, вечное движение.
(Звучит песня «Уж сколько их упало в эту бездну»)
2-й ведущий: 1917г.Февральская, Октябрьская революция перекроила семейный быт россиян. Сергей Эфрон в рядах белой армии уезжает на Дон, чтобы воевать против революционного правительства. Марина Цветаева с двумя детьми ( в 1917г. родилась дочь Ирина) осталась в Москве. В сборнике «Лебединый стан» прославляет белое движение не по политическим мотивам, а потому, что там был ее возлюбленный.
Ученица: Пригвождена к позорному столбу
Славянской совести старинной,
С змеею в сердце и с клеймом на лбу,
Я утверждаю, что – невинна.
Я утверждаю, что во мне покой
Причастницы перед причастием
Что не моя вина, что я с рукой
По площадям стою - за счастьем.
Пересмотрите все мое добро,
Скажите — или я ослепла?
Где золото мое? Где серебро?
В моей руке — лишь горстка пепла!
И это всё, что лестью и мольбой
Я выпросила у счастливых.
И это всё, что я возьму с собой
В край целований молчаливых.
1-й ведущий: В это время дочь всегда рядом с Мариной. Всегда - друг, всегда помощник, всегда - слушатель, читатель материнских стихов и собеседник. Марина, словно забыв о том, что дочка еще совсем маленькая, разговаривает с ней, как с равным, нагружает своими заботами, хлопотами, знакомствами. Она искренне благодарна Але за то, что она есть, за то, что она всегда рядом.
Ученица: Не знаю - где ты и где я.
Те же песни и те же заботы.
Такие с тобою друзья!
Такие с тобою сироты!
И так хорошо нам вдвоем:
Бездомным, бессонным и сирым.
Две птицы: чуть встали - поем
Две странницы: кормимся миром.
1-й ведущий: 1922год. Марина уезжает за границу.3 года в Праге. Рождение сына Георгия. Очень светлый и счастливый период; издается сборник «Разлука» куда вошли стихи, посвященные Блоку. Блок у нее «рыцарь» без укоризны, почти божество. Хотя с ним была не знакома.
Ученик: Имя твое - птица в руке,
Имя твое – льдинка на языке.
Одно – единственное движение губ.
Имя твое - пять букв.
Мячик, пойманный на лету.
Серебряный бубенчик во рту.
Имя твое - ах нельзя!-
Имя твое - поцелуй в глаза.
В нежную стужу недвижный век.
Имя твое - поцелуй в снег.
Ключевой ледяной, голубой глоток.
С именем твоим - сон глубок.
Ученик: Зверю - берлога.
Страннику - дорога,
Мертвому - дроги.
Каждому – свое.
Женщине - лукавить,
Царю - править,
Мне - славить
Имя твое.
1-й ведущий: Восторженный гимн любви и восхищения звучит в цикле стихотворений, обращенных к ее «северной сестре» - Анне Ахматовой.
(портрет Ахматовой)
2-й ведущий: Ахматова Анна Андреевна( настоящая фамилия Горенко)- русская поэтесса. Первая книга стихов «Вечер» (1912). Последующие сборники «Четки», «Белая стая» полны утонченных эстетических и любовных переживаний. На ряду с этим ее поэзия включает народные мотивы и традиции русской классической поэзии.
Ученик: Из Цикла Ахматовой.
Златоустной Анне - всея Руси.
Искупительному глаголу,-
Ветер, голос мой донеси
И вот это мой вздох тяжелый.
Расскажи, сгорающий небосклон,
Про глаза, что черны от боли,
И про тихий земной поклон
Посреди золотого поля.
Ты в грозовой выси
Обретенный вновь!
Ты!-Безымянный!
Донеси мою любовь
Златоустой Анне - всея Руси!
2-й ведущий: И конечно, нельзя не вспомнить стихи, обращенные к Александру Сергеевичу Пушкину. Первое написано в 1913г. в Крыму, когда поэт виделся Марине Цветаевой на каждой горной тропинке.
(на доске портрет Пушкина)
Ученик: Встреча с Пушкиным.
Я подымаюсь по пыльной дороге,
Пыльной, звенящей, крутой.
Не устают мои легкие ноги
Выситься над высотой
Слева - крутая спина Аю-Дага.
Синяя бездна окрест.
Я вспоминаю курчавого мага
Этих лирических мест.
Вижу его на дороге и в гроте
Смуглую руку у лба…
Точно стеклянная, на повороте
Продребезжала арба…
Запах – из детства - какого-то дыма
Очарование прежнего Крыма
Пушкинских милых времен.
1-й ведущий: Цветаева не только большой поэт, но и удивительный прозаик. «Эмиграция делает меня прозаиком»- говорила она. И еще «Стихи не кормят, кормит проза»
2-й ведущий: Цветаевская проза – это автобиографический эссе, обращенный к милому прошлому, вспоминания о современниках, статьи об искусстве, о роли и месте поэта.
1-й ведущий: А затем - долгие годы молчания, в эмиграции она, увы, не прижилась. Возникает общество «Дружба с СССР»; и муж ее - активный деятель этого союза; на западе их воспринимают чуть ли не как предателей и отступников.
По утверждению Федотова: «На чужбине она нашла нищету, пустоту, одиночество»- согласиться трудно. Вернее, с абсолютностью этого утверждения. Тогда откуда же при столь мертвящей скудости, в жизненной и житейской пустыне вулканическое извержение творчества, вдохновенное и неукротимое? Для этого нужны небывалые источники. В пустоте их нет. У Цветаевой, несмотря ни на что, они были. О чем-то мы знаем, о чем- то догадываемся».
2-й ведущий: Муж Марины Ивановны уже с конца 20-х годов страстно мечтал о возвращении домой, в Россию. Марина Ивановна колебалась. Сердце - вещун говорило против этого. Она понимала, что в России ее не ждут. «Здесь я не нужна, там невозможна» - писала она. В 1939г. Цветаева вернулась в Москву с сыном, вслед за мужем и дочерью. Они там с 1937г.
Ученица: Я буду петь, земная и чужая,
Земной напев!
Воспоминанье слишком давит плечи,
Настанет миг, - я слез не утаю…
Ни здесь, ни там, - нигде не надо встречи,
И не для встреч проснемся мы в раю!
2-й ведущий: В этом земном напеве и заключена красота и сила Цветаевской лирики. Музыкой напоены ее стихи. Вне музыкальной атмосферы Цветаева не представляет своих героев. Стихи Цветаевой поются, рассчитаны на слух - без такого восприятия трудно уловить их образ, характер.
(звучит песня из кинофильма «Ирония судьбы или с легким паром»)
1-й ведущий: На родине только первые три месяца после ее возвращения все складывается хорошо. Потом арестовали дочь и мужа. Многие сторонились Цветаевой. Однако «тайный жар» не угасал в ее душе. В 1940-1941г.г. она занималась переводами. Работа была прервана войной. Страшные трагические события привели Марину Цветаеву в состояние растерянности, страха за судьбу 16-летнего сына.
8 августа они уехали в эвакуацию, в город Елабугу. От всего происходящего Марина Цветаева была в состоянии близком к отчаянию. Час катастрофы после возвращения на родину неумолимо приближался. Невероятный фантастический запас Цветаевой энергии стремительно иссякал. И 31 августа 1941 года Марины Цветаевой не стало.
Учитель: Цветаева - поэт «предельной правды чувства» Она со всей своей « не просто сложившейся судьбой, со всей яркостью и неповторимостью самобытного дарования по праву вошли в русскую поэзию», так о ней сказал поэт Роберт Рождественский. Цветаева жила не во времени - «Время! Я тебя миную». Она жила во временах. Её стих несет в себе напряженную звучность, пронзительный и пронзающий лет стрелы, пущенной воином Тамерлана через века в вечность.
Марина Ивановна родилась 8 октября 1892 года. 31 августа 1941г. шагнула в Вечность.
Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья,
Я родилась.
«Летом 1943 года, в разгар войны, я была на Дальнем Востоке. Я пыталась сесть в поезд на станции Известковая. Но не смогла, вернулась назад. И вот тут мне дали письмо. Я давно не имела писем. Оно было от старшей сестры моей Лёры, маленькое письмо из Тарусы. Как я обрадовалась! Сперва об одном, о другом…Потом слова: «Муси, автора «Волшебного Фонаря», нет на свете. Сын ее где-то на Кавказе, с Союзом писателей».
Я прочла, перечитала - и в негодовании: «Вздор! Слух…Марина не могла умереть!»
Не поверила! Все во мне – все живые силы, как мускул, напряглись против этой нелепой вести! Этого не могло быть! Я стала писать всем, спрашивать. Через 20 дней пришла телеграмма. Я раскрыла листок. Он был розов. В нем две строки: «Марина погибла два года назад тридцать первого августа. Целуем ваше сердце. Лиля, Зина». (Лиля - сестра Марининого мужа Елизавета Яковлевна Эфрон. Зина - ее подруга- Зинаида Митрофановна Ширкевич)».
«Маринина смерть будет самым глубоким, жгучим – слова нет - горем моей жизни», писала тогда я. ( Из воспоминаний Анастасии Цветаевой).
Учитель: Подошла к концу наша встреча. Разумеется, она не могла вместить в себя все творчество Цветаевой. Мы вместе сегодня пролистали несколько страниц сборника стихотворений поэтессы, но лишь приоткрыли дверь в богатейший мир ее наследства. Надеюсь, что у вас возникло желание обратиться к поэзии Цветаевой и перелистать сборники ее стихотворений.
Список литературы
1.Вероника Лосская. Марина Цветаева в жизни. Культура и традиции, 1992
2.Анастасия Цветаева. Воспоминания. Москва. Современный писатель, 1983
3.Саакянц А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Москва. Эллис Лак, 1999
4. Цветаева М. Избранное. - СПб., 2001
5.Марина Цветаева. Мой Пушкин. Москва. Советский писатель, 1981
6.Марина Цветаева. Избранное. Москва. Эксмо, 2007