Как ёжик Джоджо помог детям заговорить по-английски

Автор: Хайдаршина Юлия Равильевна

Организация: НРМОБУ «Салымская СОШ №2»

Населенный пункт: Салым

Всех начинающих учителей английского языка объединяет одна мечта. Выглядит она так: как только раздаётся звонок, кабинет превращается в маленькую Англию. Все ученики, желающие что-то сообщить или прокомментировать, делают это на английском языке. И только с началом перемены в класс возвращается русская речь.

На деле же реальность в общеобразовательной школе выглядит зачастую таким образом:

Учитель: What do you think of current ecological situation?

Ученик: Ну, думаю, что она плохая.

Учитель: In English, please.

Ученик: I think it’s bad.

Учитель: What problems are most important?

Ученик: Как сказать «загрязнение воздуха»?

Учитель: Air pollution.

Ученик: Air pollution.

Некоторые ученики любят остроумно составлять полуанглийские, полурусские предложения. I think it’s забавно but не продуктивно.

Два года назад я, закончив университет и так же мечтая о том, что на моих уроках будет English only среда, пришла работать в общеобразовательную школу, и диалоги наподобие приведенного выше повторялись с завидной частотой. Сначала я просто напоминала ребятам, что на уроке английского мы говорим только по-английски, но для детей, которые уже повесили на себя ярлык «я по-английски плохо говорю», это ничего не меняло. Мне оставалось только надеяться, что мой личный пример рано или поздно произведёт перемену в сознаниях, и ученики поймут, что говорить по-английски – это здорово, и нужно стараться использовать такую возможность, которая даётся им только три раза в неделю на сорок минут.

Однако, всё изменилось, когда я открыла для себя преподавателя и методиста Ирину Ботнарь и её группу Вконтакте «We teach English» (рекомендую всем учителям иностранных языков данную группу – это методическая сокровищница). От Ирины я узнала про игру «No Russian», которую тут же взяла на вооружение. Разумеется, пришлось адаптировать игру под своих детей и их характеры и привнести кое-какие изменения, но зато сейчас для всех моих учеников – а я преподаю от начальной школы до выпускных классов – эта игра является неотъемлемой частью каждого урока.

Объясняю правила.

У нас на каждом уроке присутствует ёжик по имени Джоджо.

 

Стоит кому-то из ребят произнести слово на русском языке – Джоджо садится к нему на парту. Уйти Джоджо может по одной из двух причин – если в течение 20 минут ученик больше не говорит по-русски (тогда Джоджо возвращается на мой стол), либо если кто-то другой скажет русское слово (тогда Джоджо идёт к новому нарушителю). Если до конца урока – меньше 20 минут, то сидящему с Джоджо ребенку остаётся надеяться только на второй вариант спасения. Тот ученик, на чьей парте был Джоджо в момент окончания урока, попадает в особый список. Три раза попавший в этот список должен учить наизусть стихотворение на английском языке, которое выбираю я.

По моему опыту, даже те дети, которые твердят, что не умеют разговаривать на английском, начинают использовать иностранный язык для выражения своих мыслей на уроке. Во-первых, стихотворение учить никто не хочет. Во-вторых, это довольно весёлая игра. И дети потом рассказывают о ней у себя дома – «А мы сегодня весь урок говорили только по-английски». Моё самое любимое – это когда ребенок рассказывает: «Меня дома мама что-то спрашивает, а я ей отвечаю «Yes», по привычке».

Дети начинают понимать, что говорить по-английски – это очень увлекательно, стоит только попробовать. И приятный бонус игры – улучшение дисциплины. Ведь болтать на уроке по-русски теперь становится опасно.

Конечно, есть такие ситуации, когда ребёнку не хватает словарного запаса для выражения своей мысли. Для такого случая у нас есть волшебная фраза – «Can I say it in Russian?» Если я говорю «Yes», ребёнок может сказать одно предложение на русском языке. Но мы стараемся этим не злоупотреблять. Лучше ребёнку спросить «What is English for «…»?», узнать необходимое слово, и уже с новоприобретенным знанием составить своё предложение на английском языке.

Я очень рекомендую попробовать аналогичную игру всем коллегам, чьи ученики так и норовят соскользнуть на русский язык во время урока. Ведь, благодаря ёжику Джоджо, мечта начинающего учителя об English only среде в классе максимально приблизилась к реальности.


Приложения:
  1. file0.docx.. 777,6 КБ
Опубликовано: 03.05.2020