Приобщение детей к истокам русской народной культуры на логопедических занятиях

Автор: Докшина Алла Андреевна

Организация: МБОУ «Филипповская ООШ»

Населенный пункт: Пермский край, Кунгурский район

Никогда ранее проблема духовного развития подрастающего поколения не стояла так остро, как сегодня. В настоящее время повсеместно наблюдается упрощение и оскудение русского языка. Исключительно мал и беден словарный запас многих взрослых, которые в свою очередь должны быть примером для подражания, в самом положительном смысле, для подрастающего поколения.

Логопедическое обследование показало, что дети затрудняются назвать по картинке такие действия как «вяжет», «вышивает», «шьет», «прядет». Не могут объяснить значение многих слов, которые редко встречаются в обиходе, быту.

Родная культура должна стать неотъемлемой частью души ребёнка, началом, порождающим личность. Поэтому оптимальной линией развития образования сегодня должна быть линия сохранения и обогащения национальной культуры. У дошкольных учреждений в этом процессе своя особая роль, так как именно в раннем детстве закладывается основа для формирования нравственной личности.

Поэтому мной, как логопедом, была поставлена цель: познакомить детей с народным языком, литературным наследием и включить его во все направления коррекционной работы по преодолению общего недоразвития речи, используя разные жанры фольклора: потешки, пословицы, поговорки, частушки, небылицы, попевки, сказки, народные, подвижные и пальчиковые игры.

Логопедическая коррекция при общем недоразвитии речи предполагает комплексное воздействие на все стороны речевого дефекта: исправление неправильного звукопроизношения, фонематического восприятия, лексико-грамматического строя, связной речи, общей и мелкой моторики.

Основными формами организации обучения детей, на которых используется фольклорный материал, являются индивидуальные и подгрупповые логопедические занятия разных видов:

-занятия по формированию правильного звукопроизношения (этап автоматизации звуков в связной речи);

- занятия по формированию навыков связного рассказывания;

- занятия по развитию лексико-грамматических средств языка при изучении таких тем, как например, “Дикие животные”, “Домашние животные”, “Посуда”, “Дом”, “Инструменты”. Использую в работе тематические альбомы Теремковой Н.Э..

Использую фольклорные произведения на разных этапах занятия: в организационном моменте (при введении детей в тему занятия), в основной части (при изучении темы), во время физкультурных минуток, пальчиковой гимнастики.

Всю работу по приобщению детей к творческому наследию русского народа можно условно разделить на 2 этапа:

1 этап - накопление речевого материала детьми.

На данном этапе работы на логопедических занятиях идёт отработка правильного произношения определённых звуков в текстах, затем тексты сочетаются с музыкой, разучиваются народные игры.

2 этап - обобщение накопленного материала по теме и проведение фольклорного развлечения с детьми (совместно с воспитателем).

На этом этапе происходит обобщение всего изученного за определённый промежуток времени. Согласно народному календарю выбирается тема фольклорного развлечения, на котором подводится своеобразный итог работы за определённый период: дети рассказывают фольклорные произведения разных жанров на автоматизируемые звуки речи, поют песенки, играют в народные игры.

Загадки, потешки, художественная литература дают прекрасные образы русского языка.Пословицы, поговорки, прибаутки, скороговорки образны, поэтичны, наделены сравнениями, яркими эпитетами, метафорами, в них много определений, олицетворений и они помогают развивать в детях чутье к звуковым красотам русского языка. Поэтический язык фольклорных форм прост, точен, выразителен, содержит синонимы, антонимы, сравнения и имеет огромное познавательное и воспитательное значение, а также способствует развитию образности и выразительности мышления, обогащает речь детей.

Через пословицы и поговорки у дошкольников формируется положительные отношения к трудовой деятельности, понимания важности труда в жизни человека, почтительного отношения к его результатам.

Фольклор дает прекрасные образы русской речи, подражание которым позволяет ребенку успешнее овладевать родным языком.

В старших группах пословицы, поговорки, загадки используются преимущественно как средство развития мышления, а чистоговорки - как средство закрепления правильного звукопроизношения. Пословицы и поговорки называют « жемчужинами» народного творчества. Поучения, заключенные в них, легко воспринимаются и запоминаются .

Пословицу можно использовать в любой ситуации. Например, на своих занятиях часто подбадриваю детей « Глаза боятся, а руки делают», « Терпение и труд все перетрут». Даю детям задания « Продолжи пословицу», « Кто больше назовет пословиц на какую- либо тему», «Определи прямой и переносный смысл пословиц».

Работа со скороговоркой способствует развитию памяти, внимания, дает возможность поднять интерес у детей и снять напряжение.

Материалы скороговорок являются одним из средств повышения орфографической зоркости, применяются в коррекции нарушений как устной речи, так и письма, т. е. использование скороговорок ведет к развитию учебно-познавательной деятельности, являясь одним из средств ее организации.

Роль потешек, поговорок трудно переценить. Ценность их в том и состоит, что слово можно соединить с действием ребенка. Содержание многих потешек очень динамично, богато глаголами. Их легко инсценировать даже тогда, когда дети еще не владеют активной речью.

Произведения фольклора, в том числе и потешки, построены на множестве повторов. Это способствует запоминанию слов, а затем и активному употреблению. Чаще всего простые слова, употребляемы в потешках, являются словоформой с уменьшительно- ласкательным значением слова(водичка, солнышко, котенька, деточка, роток, зубок).

Это обстоятельство имеет большое значение, как для усвоения, так и для употребления этих слов детьми в речевой коммуникации.

На своих занятиях уделяю внимание этимологии - происхождению слов. Например, детям очень интересно было узнать, что праздник масленица получил свое название потому, что масленичная неделя была последней перед постом, во время которой разрешалось есть жирную пищу, в том числе сливочное масло.

Почему на Масленицу принято есть именно блины? Какая связь между Масленицей и блинами? Все очень просто. Наши предки считали блин символом солнца, а Масленица это, как известно, прощание с зимой и встреча весны, той поры, когда солнце все больше времени проводит на небосводе, давая начало новой жизни. Ну а что же может быть более похоже на солнце, чем круглый, румяный, горячий блин. Так вот, наши предки верили, что когда они съедают блин, то вместе с ним они получают частичку могучего солнца.

Слово « блин» произошло от искаженного «млин», глагола «молоть». Таким образом, блин – это изделие из намолотого зерна.

Баранки — заготовки из теста для баранок обваривают в кипятке, а затем выпекают, поэтому первоначальное название — "обваринок" (обваривать). По другой версии слово произошло от глагола "баранить", т. е. сворачивать кольцом.

Огромной любовью пользуется у детей сказка. В русской народной сказке заключено богатое содержание в отношении насыщенности художественной речи, языковыми средствами выразительности (сравнениями, эпитетами, синонимами, антонимами) . Дети с удовольствием самостоятельно разыгрывают сказки и шуточные сценки. При выполнении артикуляционных упражнений на логопедических занятиях как наглядный материал использую сказочных героев - игрушки ручной работы, би-ба-бо. При подготовке к инсценированию также использую артикуляционную гимнастику («Заборчик»), практические задания «Построим колодец», где на каждую фразу ребенок кладет деревянный брусок. Собираем из мягкого конструктора и пазлов сказки «Репка», «Сказки о животных». Затем рассказываем их.

Большое внимание в работе уделяется развитию мелкой моторики. Массируем пальчики, а значит, развиваем речь. Эта связь давно подтверждена исследователями М.И.Кольцовой, Е.И. Исениной, А.В.Антоновой-Фоминой. Выполнение всех упражнений сопряжено с речью, а речевым материалом являются поговорки, пословицы, скороговорки, потешки, небылицы и т.д. . Большой популярностью у детей пользуются шипованные шарики и пружинные кольца Су-Джока. Массируя кисти рук, одновременно проговариваем прибаутки, пословицы.

«Чудесный мешочек» способствует развитию тонких дифференцированных движений пальцев рук, овладению лексико-грамматическим строем речи. Дети по заданию логопеда на ощупь находят уменьшенные предметы народного быта, называют его, затем достают из «чудесного мешочка» и убеждаются в правильности выбора. Все предметы подобраны по принципу наиболее часто встречающихся нарушений звукопроизношения. Произношение звуков и слогов на моих занятиях – увлекательное задание. Звуки, слоги материализуются и каждый из них превращается в точку. Дети с удовольствием отбивают (отчеканивают) при помощи авторучки звуки, слоги, слова, чистоговорки, пословицы (по инструкции логопеда) точками вокруг заранее обведенного контура на заготовке. Заготовка представляет собой картон прямоугольной формы размером 10х15 сантиметров, который обтянут плотной алюминиевой фольгой. В итоге получаются замечательные чеканки с изображением рыбки, забавного петушка или лошадки, а одновременно и нужный звук автоматизировался.

В течение десяти лет работаю по теме «Сопряженные упражнения как средство развития моторной функции у детей с нарушениями речи». Эти упражнения предполагают одновременное выполнение артикуляционной и пальчиковой гимнастики. Большое значение имеют одновременные, «сопряженные» упражнения для развития мелкой моторики пальцев и языка. Проводимая в умеренном темпе, веселом ритме, со сменой артикуляционных поз «сопряженная» гимнастика радостна и полезна всем детям. В создании нехитрых сюжетиков, объединяющих упражнения желательно участие самих ребят - это «соавторство» вызывает дополнительный интерес, пробуждает творческую инициативу. Ценность такой игры-сказки заключается в том, что она базируется на уровне тактильных, слуховых, зрительных, моторных ощущений. В дальнейшем «сопряженные» упражнения способствуют профилактике дисграфии. Игры применимы и при коррекции письма и чтения. Объем и длительность каждого сюжета определяет логопед в зависимости от речевых данных того или иного ребенка. Все упражнения связаны с игровой деятельностью ребенка и с его повседневной жизнью. Гармонично вписываются они в структуру индивидуального логопедического занятия как его часть.

На первоначальном этапе упражнения для язычка и пальчиков разучивались отдельно. Затем они соединялись и объединялись сюжетом. Использовался отраженный показ логопедом. И на заключительном этапе дети действовали самостоятельно. В течение месяца отрабатывался один сюжет. Для каждого из сюжетов обязательно должен быть наглядный материал.

Мной была разработана серия сюжетных «сопряженных» упражнений под названием: «Прогулка в зимний лес», «В гостях у бабушки», «Язычок в деревне», «Масленица», «В цирке», «Веселый язычок» .

Итогом многолетней планомерной деятельности являются следующие положительные результаты:

расширились детские представления об окружающем их мире;

сформировались первоначальные знания о национальной культуре своего народа; обогатился лексический запас новыми словами, оборотами, выражениями;

речь детей стала более яркой, выразительной, эмоционально окрашенной;

усилился самоконтроль за правильным звукопроизношением;

улучшились разные виды связного высказывания: рассказывание, пересказ, диалогическая речь.

Таким образом, русский фольклор способствует познавательному, речевому, эмоциональному и социальному развитию детей дошкольного возраста!

 

 

 

 

 

Список используемой литературы:

  1. Антонова О.А. Занятия-сказка как вид логопедической работы с детьми // Логопед. 2009. №8.
  2. Грецкая Т.И. ТРИЗ в логопедии.// Логопед. 2008. №6.
  1. Каше Г.А. Подготовка к школе детей с недостатками речи. – М.: Просвещение, 1985.

4.Коррекция речевых и неречевых расстройств у дошкольников / Н.П. Мещеряковой.-Волгоград, 2010.

5.Лалаева Р.И. Хрестоматия по логопедии. – М.: ВЛАДОС, 1997.

6. Фадеева Ю.А. Игровой пальчиковый тренинг для детей младшего и среднего дошкольного возраста. –М,2011.

 

 

 


Приложения:
  1. file0.doc.. 57,5 КБ
Опубликовано: 03.12.2020