Исправляем ошибки. Шпаргалка для студентов и молодых педагогов
Автор: Селиванова Ирина Викторовна
Организация: МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №46»
Населенный пункт: г. Калуга
Контроль и исправление ошибок в устной и письменной речи являются неотъемлемой частью учебного процесса и одним из способов взаимодействия учителя и ученика в школе. Допускать ошибки при изучении иностранного языка, в ситуациях иноязычного общения, при выполнении письменных упражнений и работ вполне естественно. Они служат показателем уровня усвоения знаний учащимися и способствуют их дальнейшему языковому развитию, а также помогают учителю увидеть возникающие проблемы в подаче учебного материала. Главное, вовремя их исправить и не допускать повторения в будущем.
Согласно «Словарю методических терминов» ошибкой является «отклонение от правильного употребления языковых единиц и форм; результат ошибочного действия учащегося» [1].
В связи с этим учитель, помогая ученику в построении грамотной речи и опираясь на профессиональные знания в этой области, должен уметь распознавать ошибки, анализировать причины их возникновения и находить пути для их устранения.
Что касается проверки письменных работ, то молодым педагогам и студентам-практикантам на первых порах работы в школе бывает сложно определить тип ошибки и выработать собственную систему обозначения ошибок. Как правило, для этого в письменной речи на полях делаются специальные пометки, которые обозначают тип ошибки. В немецком языке приняты следующие сокращения [2]:
Gr. |
грамматическая ошибка |
Lex. |
лексическая ошибка |
Log. |
логическая ошибка |
Orth. |
орфографическая ошибка |
P. |
пунктуационная ошибка |
St. |
стилистическая ошибка |
На мой взгляд это достаточно обобщенные сокращения, не всегда помогающие ученику увидеть свою ошибку и исправить ее. Поэтому в своей работе для более точного указания я использую следующие пометки:
Тип ошибки |
Вариант обозначения |
Пояснение |
Gr. грамматическая ошибка |
Zf |
неправильное употребление видовременных форм глаголов |
Hlf |
неправильный выбор вспомогательного глагола |
|
Grf |
неправильное употребление/образование основных форм глаголов |
|
Rek |
управление глаголов |
|
Pl/Kas |
неправильная форма множественного числа и падежа существительных |
|
Adj |
неправильное употребление форм степеней сравнения прилагательных и наречий |
|
Art/Präp/Pron |
неправильное употребление форм артиклей, предлогов, местоимений |
|
Wf |
неправильный порядок слов в предложении |
|
V |
пропуск слова, влияющий на грамматическую структуру предложения (подлежащего или сказуемого) |
|
Lex. лексическая ошибка |
|
неправильное употребление слова в контексте (например, wissen - kennen) |
пропуск слова, не влияющий на грамматическую структуру предложения |
||
ошибки в словообразовании |
||
нарушение лексической сочетаемости слов |
||
неправильное написание слов, меняющeе их значение (lasen – lassen) |
||
повторы слов/словосочетаний |
||
Log. логическая ошибка |
|
нарушение логики высказывания |
отсутствие связанности между предложениями и абзацами |
||
Orth. орфографическая ошибка |
_подчеркивание |
ошибки в написании слова, не меняющие его значения |
неразборчиво написанное слово или буква |
||
отсутствие заглавной буквы в начале предложения |
||
Р. пунктуационная ошибка |
_подчеркивание |
неправильное оформление конца предложений (точка, восклицательный или вопросительный знаки) |
K, Kom |
запятая при равнозначных предложениях |
|
отсутствие запятой в придаточных предложениях |
||
выделение запятыми слов, которые в русском языке являются вводными |
||
|
при написании личного письма: запятая или восклицательный знак после обращения, отсутствие запятой после Hallo, отсутствие пунктуационных знаков после завершающей фразы и подписи |
|
St. стилистическая ошибка |
|
нарушение единства стиля высказывания |
употребление слов и выражений, не характерных для того или иного стиля высказывания (неофициальный стиль/официальный стиль) |
Таким образом, подчеркивая или обозначая тип ошибки в письменной работе, мы даем ученику возможность самому проанализировать ситуацию возникновения ошибки и исправить ее. И как следствие, самостоятельная коррекция ошибок повышает мотивацию к изучению иностранного языка и создает ситуацию успеха для учащегося.
Список литературы:
- Азимов Э. Г. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. — Санкт-Петербург: Златоуст, 1999. — 472 с.
- https://multi-lady.ru/klassifikatsiya-oshibok-v-nemetskom-yazyke/