Использование пословиц на уроках немецкого языка для развития социокультурной компетенции учащихся
Автор: Мазилкина Наталья Николаевна
Организация: МБОУ СШ № 41
Населенный пункт: г. Ульяновск
Пословицы - уникальный учебный материал. Знакомясь с ними, учащийся обогащает словарный запас, получает пример построения емкого и выразительного предложения. Пословицы легко запоминаются, при необходимости их несложно вспомнить. Пословицы – это источник идей и тем, которые могут быть полезны при организации беседы. Они отличаются очень простой структурой и доступны людям, еще не очень хорошо знакомым с грамматикой изучаемого языка.
На сегодняшний день очень много литературы, посвященной пословицам. Издаются сборники идиоматических выражений с их русскими эквивалентами. Однако, такая подача материала не очень эффективна в учебном процессе. Учащимся не интересно читать длинные списки пословиц, да и запоминать их таким образом совсем не просто. Исходя из моего опыта работы, я считаю, что можно придумать массу увлекательных заданий с пословицами.
Редкие выражения могут быть интересны, прежде всего, самому преподавателю. Для учащихся начального и среднего этапов обучения желательно отбирать те пословицы и поговорки, которые широко употребляются в современном языке. Следует подчеркнуть, что учащиеся с большим энтузиазмом воспринимают пословицы, которые имеют более или менее точное соответствие в родном языке.
На уроках немецкого языка я часто использую игровые виды работ с использованием пословиц и поговорок. Играть можно и при закреплении нового материала, и при тестировании учащихся на усвоение предыдущих тем, и даже на переменах или во внеурочное время. Следуют чередовать лексические игры с играми, направленными на развитие навыков устной речи. В любом случае, цель игры, ее практическое значение и своевременность на данном этапе должны быть очевидны как самому преподавателю, так и учащимся.
Мне хотелось бы поделиться некоторыми видами игр с использованием пословиц на уроках немецкого языка, которые я часто применяю на своих занятиях.
1. Verschlüsseltes Sprichwort (Зашифрованная пословица)
Учитель пишет на доске текст пословицы слитным словом. Например:
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
Она будет выглядеть следующим образом:
Wernichtarbeitetsollauchnichtessen
Учащиеся должны как можно быстрее расшифровать фразу, разделив ее на отдельные слова.
2. Puzzle
Учитель раздает ученикам листы бумаги, на которых записаны пословицы, разбитые на отдельные слова. Например:
Fällt weit vom der Apfel nicht Stamm
(Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm)
Учащиеся должны как можно быстрее восстановить текст пословицы, расставив слова в надлежащем порядке. Такое задание представляет для них интерес. Главное не в том, чтобы вспомнить верный вариант выражения, а в том, чтобы учесть правила построения предложения и соблюсти нужный порядок слов.
3. Äquivalente (Найди русские эквиваленты немецких пословиц)
- die Arbeit, dann das Spiel. Учиться никогда не поздно
- Fleiss kein Preis. Без труда не вынешь и рыбку из пруда
- soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Кошка из дома – мышкам воля
- Lernen ist niemand zu alt. Делу время – потехе час
- die Katze fort ist, tanzen die Maüse. Цыплят по осени считают
Мой опыт работы с учащимися, принадлежащими к различным возрастным и профессиональным группам, показывает, что большинство изучающих иностранный язык людей относится к пословицам с большим интересом, охотно и легко запоминает их.