В гостях у господина Лексикона

Автор: Карванен Лидия Павловна

Организация: МБОУ «Лицей №40»

Населенный пункт: г. Петрозаводск

Цель – определить в деятельности основные признаки классификации словарей, признаки  классификации  слов, выполнить творческое задание по составлению собственной классификации.

Задачи: 

  • Раскрыть понятие «классификация»;
  • познакомиться со словарями по немецкому языку в фонде Лаборатории немецкого языка и выявить признаки классификации;
  • попытаться найти признаки классификации слов;
  • расширять лингвистический кругозор и развивать языковое чутьё  при работе с материалами на немецком языке;
  • воспитывать у детей любовь к языкам вообще и к немецкому языку в частности, показывая с помощью справочной литературы и словарей его неисчерпаемые богатства;
  • формировать умения и навыки самостоятельной работы с научной и научно-популярной литературой для получения необходимых знаний;
  • учиться проводить интеркультурные параллели;
  • познакомиться с авторами словарей, известными во всём мире;

Показатель достижения цели: в итоге занятия у учащихся должно сформироваться умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, делать выводы;

Форма метапредметного занятия: ролевая игра;

Тип занятия: внеклассное мероприятие;

Учебный предмет: немецкий язык;

Возраст участников: 11-14 лет.

Оборудование:  выставка словарей немецкого языка, карточки- задания,  презентация, 3 компьютера, проектор.

Язык: мероприятие ведётся на двух языках с целью исключить непонимание  терминов и заданий у детей 5- 6 классов.

Подготовительная работа: подобрать справочную литературу для проведения мероприятия; подготовить и распечатать рекомендации; подготовить и распечатать карточки для практикума; оформить выставку; подготовить кинофрагменты, видеоматериалы по теме.

Действующие лица:    Два ведущих: Господин Лексикон и Доктор Ворт (ученики 9 гуманитарного класса)

Роль учителя:          Тьютер – хранитель главной информации:  Госпожа Лексикология.

                                   Она сопровождает выводы слайдами презентации, показывает правильные ответы, даёт необходимые информационные справки.

Эпиграфы к мероприятию: (плакаты)

Человек нашёл слова для всего, что обнаружено им во вселенной...” (С.Маршак)

Словарь - это вся вселенная в алфавитном порядке! ... Словарь - это книга книг. Он включает в себя все другие книги, нужно лишь извлечь их из него!” (А.Франс)

Hallo, liebe Schüler. Wollen wir uns bekannt machen!  Ich heiβe «ЛЕКСИКОН» — (греч. lexikon словарь) 1) то же, что словарь  2) Запас слов, выражений (напр., бедный лексикон у кого нибудь )Mein Helfer heiβt Doktor Wort.

W Здравствуйте, дорогие ученики. Давайте познакомимся!  Меня зовут Лексикон, что в переводе с греч. означает  « словарь» или второе значение «Запас слов, выражений ( у кого –нибудь).  А это мой помощник: Доктор ВОРТ, а помогать нам во всём будет Госпожа Лексикология ( учитель, ведущий предмет)

L In jeder Bibliothek und in Ihrem Haus gibt es ein Wörterbuch, dem wir viele notwendige und nützliche Informationen entnehmen. Heute machen wir uns mit Wörterbüchern im Deutschlabor vertraut und versuchen sie zu klassifizieren. Und was versteht man unter der Klassifikation? Welche Art von Sprachwörterbüchern, wisst ihr?

W В любой библиотеке и у вас дома есть словари, из них мы можем узнать много нужной и полезной информации. Сегодня мы познакомимся со  словарями и попытаемся их классифицировать. А что такое «КЛАССИФИКАЦИЯ», как вы это поняли на других уроках?( Дети дают определение классифицикации)

КЛАССИФИКАЦИЯ - это осмысленный порядок вещей, явлений, разделение их на разновидности согласно каким-либо важным признакам. ( на слайде)

L. Liebe Kinder! Ich lade Sie ein, Freunde mit dem wunderbaren DeutschWörterbücher zu sein.

W. Дорогие ребята! Я вас приглашаю познакомиться и подружиться с замечательными словарями немецкого  языка.

Далее проводится игра по станциям. После каждого ответа на презентации появляется ответ- эталон. Госпожа Лексикология назначает баллы командам.

STATION 1 – Lexikon ( Станция первая – словарная)

L. Wörterbücher sind unterschiedlich. Wie unterscheiden sie sich voneinander? Ich werde Merkmale nennen, und Sie werden Wörterbücher finden. Wir werden in zwei Teams zu arbeiten.

W. Словари бывают разные. Как отличить их друг от друга? Словари будут представляться,  называть отличительные признаки, а вы находите словари. Будем работать двумя командами.

 

L. Ich erzähle über die großen Persönlichkeiten, über die  historischen Ereignisse oder Naturerscheinungen oder Erfindungen. Wie heiβen diese Wörterbücher? (пауза на размышление и на поиск) Diese Wörterbücher werden enzyklopädische Wörterbücher genannt.

W. Я рассказываю Вам о великих людях, об  исторических событиях или о явлениях природы, или о изобретениях. Как называются такие словари? (Пауза)

Такие словари называются энциклопедическими. ( Команда, нашедшая первой получает 1 балл)

L. Ich helfe das Wort schreiben, den richtigen Akzent setzen,  die Bedeutung des Wortes. erklären. Wie heiβen diese Wörterbücher? (пауза на размышление и на поиск)

Diese Wörterbücher  werden SprachWörterbücher genannt.

In der Schule  verwenden wir Übersetzungswörterbuch, das die sprachlichen Einheiten von zwei oder mehr Sprachen vergleicht.

 

Госпожа Лексикология знакомит участников с автором  «Полного орфографического словаря немецкого языка»  ( Vollständiges Orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache) Конрадом Дуденом (1829 – 1911) и издательством, выпускающим  академические энциклопедические словари.

W. Я помогаю Вам правильно написать слово, поставить ударение, объяснить значение слова. Как называются такие словари? (пауза на размышление и на поиск)

( Команда, нашедшая первой получает 1 балл)

Такие словари называют языковые или лингвистические.

 

В школьной практике мы используем Переводной словарь — Языковой словарь, в котором сопоставляются языковые единицы двух или более языков. 

 

Далее следует релаксационная пауза, в ходе которой участники демонстрируют умения работать с компьютером и электронным словарём Лингва.       

 

Госпожа Лексикология: А сейчас мы отправляемся в гости к электронному словарю.

Phraseologie

Herkunft

Etymologie

Wissenschaft

На слайде появляется адрес www.lingvo-online.ru/  Участники должны найти значения понятий, которые будут упомянуты далее. Команды получают карточки:

( Команда, нашедшая первой получает 1 балл)

L. Jedes Wort hat seine Bedeutung und Herkunft. Und viele Wörter haben mehrere Bedeutungen. Es gibt eine ganze Wissenschaft, einе sehr interessante und anspruchsvollе. Die Wissenschaft von der wahren Bedeutung der Worte" - Etymologie, die aus dem Griechischen übersetzt bedeutet.

W. У каждого слова есть свое значение и происхождение. А у многих слов бывает сразу несколько значений. Eсть целая наука, очень интересная и серьезная, имя ей - этимология, что в переводе с греческого языка означает "наука об истинном значении слов".

( Команда, нашедшая первой получает 1 балл)

Госпожа Лексикология знакомит участников со словарём братьев Гримм.  В Германии отмечаеся в этом году юбилей словаря братьев Гримм. Он считается наиболее полным этимологическим словарем немецкого языка. Oбщий вес всех томов составляет 84 килограмма , в них 300 тысяч словарных заметок.

L. Ich bin  Freund der Aphorismen. "Phraseologie" - die Wissenschaft über die Bedeutung und Herkunft der "geflügelten" Worte. Wie heiβt dieses Wörterbuch, --- was? – Richtig! – phraseologisches Wörterbuch .

W. А я  друг крылатых выражений.  «Фразеология»-( вы правильно нашли это слово в  электронном словаре) наука о значении и происхождении «крылатых» выражений. Значит такой словарь будет называться ---как? -- правильно - фразеологическим.

( Команда, нашедшая первой получает 1 балл)

L. Ratet mal! Was bedeutet:  die Katze im Sack kaufen – покупать кота в мешке

                            zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen – одним выстрелом двух зайцев убить

                            einen Bärenhunger haben – быть голодным как собака

                            kalte Füße bekommen  — испугаться, сдрейфить

W.  Команды получают по 2 карточки с выражениями, которые нужно перевести и дать толкования.

Далее в таком же формате задаются вопросы по другим  словарям.

L. Rucksack, Zifferblatt, Buchhalter, Wunderkind, Feuerwerk - die Worte des deutschen Ursprungs – sie sind zum Teil der russischen Sprache geworden , sind sie ihm fremd. Sie leben im Wörterbuch der Fremdwörter. (пауза на размышление и на поиск)

Im Wörterbuch der Fremdwörter, können Sie Informationen über die Bedeutung eines unbekannten Wortes, sowie Informationen über seine Herkunft  bekommen.

( Команда, нашедшая первой получает 1 балл)

W. Рюкзак, циферблат, бухгалтер, вундеркинд,  фейерверк - слова немецкого происхождения - прочно вошли в русский язык, для него они иностранные. Они живут в Словаре  иностранных слов. (пауза на размышление и на поиск)

В словаре иностранных слов можно получить справку о значении незнакомого иностранного слова, а также сведения о его происхождении.

L. Wörterbuch der Synonyme. Es ist bekannt, dass sie die Sprache bereichern, sie machen  möglich, jede Schattirung des Denkens zum Ausdruck bringen und eine Wiederholung der gleichen Worte zu vermeiden. Durch geschickte Wahl von Synonymen entsteht Brillanz und Ausdruckssprache. (пауза на размышление и на поиск)

W. Обратимся к словарю синонимов. Известно, что синонимы обогащают речь, дают возможность выразить любой оттенок мысли и избежать повторения одного и того же слова. Умелый подбор синонимов придаёт языку красочность и выразительность.            ( Команда, нашедшая первой получает 1 балл)

После прохождения 1 станции подводятся итоги. Задаётся вопрос: Какие словари теперь вам известны, какие словари русского языка известны участникам? Какими словарями вы пользуетесь чаще всего? Какую помощь может оказать вам словарь?( В.И. ДАЛЬ, С.И. ОЖЕГОВ) (Дополнительные баллы)

STATION 2  - WORT  ( Станция вторая – слово)

L. Alles hat seinen Namen:  das Tier, das Thema. Dinge! Und  es  ist wunderbar, in das weite Meer, das Meer der  Wörter jede Stunde zu baden! Das Wort selbst hat solche Elemente, mit Hilfe deren wir die Wörter klassifizieren können.
W. Это так прекрасно купаться ежечасно в огромном море - море слов. Оказывается, что само слово имеет элементы по которым мы можем классифицировать слова. Командам показываются видеофрагменты и даётся задание: определить по каким признакам классифицированы слова в фильме. https://www.youtube.com/watch?v=SIqNmdTGLrU               https://www.youtube.com/watch?v=3aUo6p0WgxA После прохождения 2 станции подводятся итоги.

STATION 3  - Kreative Arbeit  ( Станция третья – творческая)

W. Вы сегодня многому научились. А сейчас попробуйте сами создать классификацию.

Команды  получают карточки с беспорядочным набором слов, нужно определить признак, по которому можно классифицировать эти слова.

der Name, das Hobbу, haben, leben,  ich,  du,  lernen, das Alter,   wir,  ihr , der Beruf, sie, alt, sein,  er, sie, es, groβ, alt, lernen, frisch, gesund, lecker, der Vater,  heiβen;

 

der Apfel, der Rucksack, die Gurke,  der Kuli,
der Pfirsich , die Walnuss, der Kochtopf, die Weintraube , der Strauβ, die Kirche, das Gemüse, das Obst, die Tomate, der Gott, das Kostüm, die Volkstracht, der Traktor , der Wagen , das Orchester , das Volkslied, das Mittagessen, die Pflaume, die Weintraube , der Kürbis , die Kastanie ,die Kerze

Подведение итогов, рефлексия, награждение победителей.

Литература

  1. Григорьев, Д.В. Внеурочная деятельность школьников: методической конструктор/ Д.В.Григорьев, П.В.Степанов. – М.: Просвещение, 2010.
  2. Метапредметное содержание образования // Хуторской А.В.Современная дидактика. Учеб. пособие. 2-е изд., перераб. / А.В. Хуторской. — М.: Высшая школа, 2007. — С.159-182.
  3. Хуторской А.В.Метапредметное содержание образования с позиций человекосообразности. [Электронный ресурс] // Вестник Института образования человека; 02.03.2012 г. http://eidos-institute.ru/journal/2012/0302.htm
  4. Примерные программы внеурочной деятельности: начальное и основное образование/ под ред. В.А.Горского. – М.: Просвещение, 2010.
  5. http://deu.1september.ru/
  6. http://festival.1september.ru/
  7. http://www.deutsch-uni.com.ru
  8. www.lingvo-online.ru/  
  9. https://www.youtube.com/watch?v=SIqNmdTGLrU
  10.  https://www.youtube.com/watch?v=3aUo6p0WgxA
  11. dw.com/ru/конрад-дуден
Опубликовано: 13.10.2016