Методическая разработка урока по русскому языку в 5 классе «Старославянизмы в современном русском языке: происхождение и особенности употребления. Явление полногласия-неполногласия»

Автор: Плеханова Елизавета Валентиновна

Организация: МБОУ Одинцовская СОШ № 17 с УИОП

Населенный пункт: Московская область г. Одинцово

Цель урока: усвоение учащимися особенностей происхождения и употребления старославянизмов в современном русском языке.

Задачи урока:

- показать учащимся неразрывность историко-культурных и языковых связей славянских народов;

- пробудить интерес учащихся к истории русского языка;

- познакомить учащихся с особенностями употребления старославянизмов и их происхождением;

- познакомить учащихся с явлением полногласия-неполногласия;

- сформировать умение находить старославянизмы и подбирать к ним русские по происхождению аналоги, находить русизмы и подбирать к ним старославянские варианты.

Ожидаемые результаты:

- повышение интереса учащихся к истории русского языка;

- углубление знаний учащихся в области языков и культур славянских народов;

- усвоение учащимися особенностей употребления старославянизмов в современном русском языке;

- сформированность у учащихся умения находить старославянизмы и подбирать к ним русские аналоги, а также находить русизмы и подбирать к ним старославянские варианты на основе признака «полногласия-неполногласия».

Тип урока: урок-практикум

Целевая аудитория: учащиеся 5 класса

Методические приемы:

- беседа с обобщением;

- аналитическая беседа;

- индивидуальная работа;

- групповая работа;

- работа в парах.

Оборудование урока: компьютер, проекционный экран, слайды с фотографиями святых братьев-просветителей Кирилла и Мефодия, изображениями города Салоники.

 

Ход урока

На доске эпиграф к уроку – слова поэта С. Крыжановского

Отчего, обжигая горло,

Разбираю часами подряд

Сочетание «оло» и «оро»,

«Вран» и «ворон», «молод» и «млад»?

«Человек некий име два сына».

Я прислушиваюсь к словам –

Открывается в них Россия –

Легендарная боль славян.

Сто-ро-на.

Го-ло-са.

До-ро-га.

Я усвоил твердо азы:

С давних лет к открытию слога

Тяготел славянский язык.

Слово учителя

Ребята, прочитайте эпиграф на экране и скажите, какие необычные слова вы видите в этом отрывке стихотворения (ответы учащихся: слова «вран», млад»).

Верно. А какие аналогичные им слова здесь есть? (ответы учащихся: «ворон», «молод»)

Вы нашли слова, в которых есть сочетания «ра», «ла». Такие слова называются старославянизмами. Итак, тема нашего урока «Старославянизмы в современном русском языке: происхождение и особенности употребления. Явление полногласия-неполногласия» (Учащиеся записывают тему урока в тетрадях).

Фронтальный опрос учащихся по ранее изученным темам

Давайте вспомним, что такое лексика? (ответы учащихся: лексика – словарный состав какого-либо языка)

Какие группы слов включает в себя словарный состав языка? (ответы учащихся: исконно-русские слова, заимствованные слова, устаревшие слова, неологизмы, синонимы и антонимы, однозначные и многозначные слова, фразеологизмы)

 

Изложение нового материала

Слово учителя (с элементами беседы с учащимися)

Большую часть словарного фонда русского языка составляют исконно-русские слова – слова, которые существуют в нашем языке с незапамятных времен и которые знают все носители русского языка, активно используя их в повседневной речи. Например, мама, волк, лес, стол и многие другие.

Кроме исконно-русских слов в нашем языке есть очень много заимствований – лексики, которая пришла в наш язык из других языков (славянских, европейских, тюркских). Сегодня на уроке мы подробнее поговорим о заимствованных словах, пришедших в наш язык из славянских языков. Среди славянских заимствований важное значение имеют старославянизмы (старославянские слова) – слова, пришедшие в древнерусский язык из старославянского языка. Он получил широкое распространение на Руси, начиная с X-XI вв, вместе с принятием христианства в 988 г. Письменность была известна на Руси и раньше, но именно Крещение Руси дало сильный толчок к ее развитию. Для широкого распространения христианской веры на Русской земле, просвещения новокрещенных людей нужны были религиозные книги (Псалтирь, Евангелие, жития святых, поучения отцов Церкви, изложение основ православной веры и другие), которые нужно было перевести с греческого языка на язык, понятный славянским народам. Таким языком стал старославянский язык.

Старославянский язык был создан святыми братьями Кириллом и Мефодием на живой народной основе – диалекте славянского населения горола Солуни (современный город Салоники в Греции и быстро распространился на территории славянских государств, став языком Церкви и культуры. На Руси старославянский язык стал называться церковнославянским, потому что он играл, в основном, роль богослужебного языка, языка Церкви. Он был исключительно книжным языком, на нем никогда не говорили.

На проекционном экране фотографии современного г. Салоники (Солуни), портреты святых братьев-просветителей Кирилла и Мефодия)

Старославянский язык получил широкое распространение на Руси и значительно обогатил словарный фонд древнерусского языка. Старославянский язык в значительной степени был понятен русским людям. Как вы думаете, почему? (ответы учащихся: потому что старославянский язык, так же как и русский, относился к славянским языкам и имел много общих с русским языком черт).

У старославянизмов есть некоторые признаки, которые отличают их от русских слов (их называют русизмами). Сегодня мы с вами познакомимся с одним из этих признаков.

На доске записаны примеры старославянизмов и русизмов, учитель объясняет записанные примеры

Град – город

Глас – голос

Брег – берег

Млеко – молоко

Храм – хоромы

Мраз – мороз

Хлад - холод

Какие сочетания вы встретили в этих словах? Подчеркните эти сочетания. Как вы думаете, какие слова являются русскими по происхождению, а какие – старославянскими? (учащиеся записывают в тетради пары слов, находят сочетания и подчеркивают их, устно определяют старославянизмы и русизмы).

Как видим, русским сочетаниям ро, оло, ере, еле соответствуют старославянские сочетания ра, ла, ре. Сочетания оро, оло, ере, еле называют полногласными, а сочетания ра, ла, ре, ле – неполногласными. Это фонетическое явление называют полногласием, неполногласием.

Предлагаю вам, ребята, прочитать лингвистическую сказку и выписать старославянские слова, а рядом – их русские аналоги. (на столах у детей лежит текст лингвистической сказки)

Работа в парах (учащиеся читают сказку, обсуждают примеры и записывают старославянские слова и их русские аналоги)

Лингвистическая сказка

Решил Город навестить своего брата, которого звали Град и который жил теперь уединенно.
– Как ты живешь? Как твое здоровье? – начал веселый и шумный Город. – Ты редко появляешься в обществе, о тебе стали уже забывать.
– Да, моя слава за последние годы пошатнулась, – ответил осунувшийся, похудевший Град. – Ты, дорогой брат, потеснил меня. Ты со всеми словами в дружбе, в любой книге, в любом стихотворении, в журнале, в газете – везде тебе почет и уважение: генеральный план города (а не града!), застройка городов, население города... Всюду только и слышно: город,город...
– А разве тебе плохо живется в словах Волгоград, градостроительство, градостроитель? Разве эти слова не говорят о том, что ты по-прежнему в почете? – подбадривал брата Город.
Под напором этих аргументов Граду ничего не оставалось делать, как согласиться, что он еще не забыт и занимает почетное место в языке. Но в душе он завидовал шумному и счастливому Городу.

Учитель и учащиеся в парах проверяют выполнение задания (старославянские слова – град, Волгоград, градостроительство, градостроитель; русское слово – город)

Таких слов-братьев сохранилось немало в нашем языке: враг-ворог, глас-голос, мрак – морока и многие другие.

Некоторые старославянизмы настолько прочно вошли в русский язык, что вытеснили соответствующие им русские аналоги. Так произошло со словами плен (русское полон), шлем (русское шелом), враг (русское ворог). Слова плен, шлем, плен, враг воспринимаются носителями русского языка как исконно русские слова, хотя по происхождению они являются старославянскими.

Лингвистический факт

Интересно, что в других славянских языках также встречаются старославянизмы. Так, русскому полногласному «голова» соответствует сербское неполногласное «глава» и польское неполногласное «głowa», русскому полногласному «мороз» соответствуют неполногласные сербское «мраз» и польское «mróz», русскому полногласному «колос» соответствуют неполногласные сербское «клас» и польское «kłos».

Задание «Попробуй отгадай-ка!»

Попробуйте догадаться, как по-сербски и по-польски будут звучать слова «ворона», «холод», «голос»? (Учащиеся называют варианты произношения слов)

Потренируемся подбирать русские аналоги для старославянских слов и старославянские слова для их русских вариантов, а также составлять предложения со старославянизмами (один из учащихся выполняет задание на доске, остальные – в тетрадях)

Запишите слова, определите их принадлежность (старославянизм/русизм), подберите соответствующую полногласную/неполногласную пару. Составьте со старославянизмами 3-4 предложения.

Морока, ограждение, Млечный путь, голосование, брег, младость, молоко, волосы, краткий, вратарь, хоромы, полон, молотить, младенец, здоровье, норов, враг, ворог, страна, полотно, колодец.

Русские писатели XIX века любили использовать в своих произведениях старославянизмы. Например, у А.С. Пушкина встречаем:

Прошло сто лет, и юный град,

Полнощных стран краса и диво,

Из тьмы лесов, из топи блат,

Вознесся пышно, горделиво…

 

Сидят три витязя младые;

Безмолвны, за ковшом пустым,

Забыты кубки круговые,

И брашна неприятны им.

Найдите в стихотворных строках старославянизмы и подберите к ним русские полногласные сочетания (учащиеся выполняют задания в тетради)

Употребление в речи старославянских слов придает ей возвышенность и торжественность, в художественных произведениях создает исторический фон, помогает понять культуру времени, описываемого в произведении.

Работа в группах (учитель делит учащихся на группы, раздает задание на карточках).

Каждой группе даны загадки, ответом на которые будет слово с полногласием. Вам нужно отгадать загадку и подобрать соответствующее неполногласное слово. Выигрывает группа, самая первая отгадавшая все загадки и правильно подобравшая неполногласные варианты.

Подведение итогов урока

Рефлексия

  1. Что нового вы узнали на уроке? Что такое старославянизмы и чем они отличаются от русизмов?
  2. Обратимся к эпиграфу нашего урока. О каком явлении упоминает автор стихотворения и как это явление отражается в современном русском языке?
  3. Какие задания на уроке вам понравились больше всего и почему?

Заключительное слово учителя

Сегодня мы с вами окунулись в историю русского языка, узнали о том, когда и почему в древнерусский язык начинают проникать старославянизмы и зачем эти необычные слова наш язык сохраняет до сих пор.

Домашнее задание

Известно, что русские писатели и поэты активно использовали в своих произведениях старославянизмы. Не исключением был и А.С. Пушкин. Найдите в его произведениях 8-10 примеров старославянизмов, подберите их русские аналоги.

 

 


Приложения:
  1. file0.docx.. 62,8 КБ
  2. file1.pptx.zip.. 943,5 КБ
Опубликовано: 07.12.2019