Олимпиада по русскому языку (муниципальный этап) с ответами

Автор: Демидова Ольга Николаевна

Организация: МБОУ «Фоминская СОШ»

Населенный пункт: Архангельская область, Вилегодский р-н, п. Фоминский

Максимальное количество баллов - 39 баллов

Время выполнения – 60 минут

Задание 1(2 балла)

Найдите словосочетания, в которых прилагательные тёмный и светлый употребляются как антонимы.

  1. тёмные глаза, светлый месяц
  2. тёмная полоса жизни, светлое будущее
  3. тёмные делишки, светлая личность
  4. тёмное население, светлые волосы

Задание 2( 2 балла). Эти пять слов оканчиваются одинаково. Но по составу одно из них отличается от остальных. Выпишите его. Обоснуйте свой выбор.

Рыбак, дурак, простак, чужак, казак.

Задание 3. ( 6 баллов). Какими частями речи могут быть следующие слова: столовая, стих, ярко? Составьте с ними словосочетания или предложения, чтобы было ясно, какая это часть речи.

Задание 4 (1 балл)

, (ук) – буква старославянской азбуки. В современном алфавите сохранилась другая подобная ей составная буква. Приведите её печатный вариант.

Задание 5 (2 балла)

В книге известного лингвиста М.В. Панова есть рассказ: «У народа манси (живёт на севере, между Уральским хребтом и Обью) существует такой вид письма: знаки, вырубаемые топором на деревьях; обычно – рассказ об охоте. Вот такие знаки: Левый рисунок№1 -письмо означает: «Два человека убили лося. С ними были две собаки». Правый рисунок№2 читается так: «Один человек убиллося С ним была(-и) .

Рассмотрите рисунки манси. Определите, сколько белок убил охотник(НА РИС. №2) (ответ запишите цифрой(-ами)), вставьте одно пропущенное слово.

 

Задание 6 (1 балл)

В немецком языке существует поговорка Mein Name ist Hase, ich weiß (von) nichts! Дословный перевод поговорки – Моё имя заяц, я не знаю ни о чём.

Какая русская поговорка соответствует приведённой немецкой?

  1. За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь.
  2. Моя хата с краю – ничего не знаю.
  3. Заяц не трус, он себя бережёт.
  4. Сидя зайца не поймаешь.

 

Задание 7 (1 балл) О каком предмете идёт речь в старых русских загадках.

  1. Лежит – мертвец, а когда встанет – тогда небо достанет.
  2. За стеной костяной, Соловейко, спой!
  3. Красная лисица из своей норки не выходит.

 

 

Задание 8 (4 балла)

В русских диалектах многие слова произносятся не так, как в нормативном литературном языке. В Новгородской, Ленинградской, Смоленской областях, а также к юго-востоку от Москвы (Ивановская, Нижегородская, Владимирская области) можно услышать [цы'сто], [ца'сто], [ца'й], [цена']. Как эти слова пишутся в литературном языке?

 

Задание 9 (9 баллов)

Даны древнерусские слова и их «потомки» в современном украинском и в современном русском языках.

древнерусский

украинский

русский

ходити сънъ сынъ дьнь неслъ родъ

домъ вълкъ

ходити сон син день ніс рід

дім вовк

ходить сон сын день нёс род

дом волк

 

Примечание. Буква і читается как русская и, украинская буква и читается как русская ы.

Напишите по-украински и по-русски следующие древнерусские слова.

древнерусский

украинский

русский

возъ везлъ дымъ мыти пьнь

стълпъ

 

 

Задание 10 (4 балла)

Прочитайте фрагмент статьи «Дети поправляют взрослых»: «На свете существует немало различных игр. Играют в шахматы и домино, в теннис и баскетбол, футбол и хоккей, в “классики” и казаков-разбойников. Играют и в слова. Разгадывают кроссворды, из букв одного слова составляют как можно большее количество слов или, прибавляя по одной букве к слову, образуют всё новые и новые слова. Эти игры многим известны. Думаем, что и вы в них играли. А вот можно ли играть в «энтимологию»? Оказывается, можно. Такую игру придумали учёные-лингвисты. Собрались как-то языковеды, и кто-то предложил составить необычный, оригинальный “Энтимологический словарик”. Какие же слова в него включаются? Возьмём для примера слово левша. Оно образовано от прилагательного лев(ый) + ш-а и означает “человек, который всё делает левой рукой». Но можно дать и шутливое толкование: к существительному лев прибавили суффикс -ш-, образовалось слово левша в значении “самка льва» по аналогии доктор + ш-а = докторша – “жена доктора”, “женщина-доктор”».

Учёные, составляя такой словарик, преследовали развлекательную, юмористическую цель, поскольку давали заведомо толкование слов русского языка, отсюда и необычное название «Энтимологический словарь» (Л. Введенская, Н. Колесников).

Поиграем?

Дайте шутливое толкование предложенных слов.

  1. Нелепица (детск.)
  2. Неон (детект.)
  3. Обескровленный
  4. Опешить

 

Задание 11 (7 баллов) Помогите понять смысл текста, перепишите его в первоначальном варианте.

Приглашайутибана свадьбу дочери. Том № жесть пот корой. Зеленая тверь налево. Дам будет много костей. Моя точка дома в вате. Шаль, что из-за тел не могу тебя встретить. Бока. Сахар.

 

 


Приложения:
  1. file1.doc.. 40,0 КБ
  2. file0.doc.. 92,0 КБ
Опубликовано: 19.11.2020