Дискурс местоимений ты/вы в сети интернет

Автор: Шовкопляс Инна Сергеевна

Организация: ГОУ ЛНР «Артемовская СШ №8»

Населенный пункт: ЛНР, Перевальский район, г. Артемовск

Постановка проблемы. В последнее время наблюдается значительный интерес лингвистов, социолингвистов и психолингвистов к исследованию особенностей языка. Важность общения в жизни современного подрастающего поколения не вызывает сомнения. Ты- и вы-формы, входящие в парадигму русских этикетных форм вежливости, играют важнейшую роль в речевом этикете. Они подчеркивают существующую между собеседниками дистанцию, которую определяет ряд параметров: возраст собеседников, их социальный статус, иерархию деловых отношений, личностные особенности говорящего и слушающего и некоторые другие параметры. Все эти характеристики проявляются как в устной, так и в письменной речи. Указывая на разные прагматические функции, которые выполняют русские местоименные формы, исследователи, как правило, отмечают только то, что ты является маркером интимности и равенства, Вы – дистантности и неравенства [3].

Когда, где и как используются ты- и Вы-формы в речи и на письме при нормативном общении достаточно подробно описано в работах по русскому речевому этикету.

Однако, вопросы типа: «Как правильно?» или «Как лучше?» – ты или Вы? возникают при употреблении этих форм в сети Интернет. И эти вопросы волнуют не только лингвистов, следящих за развитием русского языка, и лингвистов-кодификаторов, следящих за соблюдением нормы, но и простых пользователей, одни из которых считают, что в Интернете уместнее использовать Вы -, другие – ты- формы.

Анализируя научные работы Л.А. Глинкиной, следует отметить, что личные местоимения является отдельным и весьма своеобразным классом слов, «средством индивидуализации» [3, с. 55], «наиболее разноплановой за семантикой, грамматическими признаками и синтаксическими функциями частью языка» [3, с. 68]. В русском языке личные местоимения второго лица единственного числа представлены формами «ты» и «Вы», которые различаются значением и спецификой функционирования.

По мнению Л.А. Введенской, «использование ты/Вы-форм как указателей адресата, с учетом ситуативных и социальных условий интеграции, относится к глобальным правилам речевого поведения и общения в целом» [2, с. 62].

Что касается речевого этикета в сети интернет, в своей недавно вышедшей книге М. А. Кронгауз отмечает, что сетевой этикет «существует, но представляет собой довольно причудливую смесь из компонентов устного и письменного (эпистолярного) этикета» [2, с. 124]. Давая интервью журналисту Н. Антоновичу, М. А. Кронгауз также отмечает: «То, что происходит в рунете, совсем не уникально. Интернет вообще чрезвычайно неоднороден, и язык какого-нибудь официального сайта, например министерского, – вполне обычный письменный бюрократический язык» [1].

Исходя из вышесказанного, цель данной научной статьи состоит в изучении особенностей дискурса местоимений ты/Вы в сети интернет.

Язык в Интернете значительно отличается от традиционного, привычного письменного стандарта. Говоря о языке Интернета, мы имеем в виду общение на всевозможных Интернет-форумах, в блогах, чатах, социальных сетях, представляющее собой, по сути дела, тексты устных разговорных жанров, но в их письменной форме.

Как известно, основными пользователями Интернета являются люди в возрасте от 14 до 50 лет. Каждый выбирает себе общение «по интересам». Именно интерес становится важнейшим параметром и стимулом при вступлении в коммуникацию. Такие характеристики общающихся, как возрастной показатель, социальный статус отступают на задний план, так как зачастую в сети эти признаки скрыты.

  • обеспечил свободу доступа к информации, а значит, разрушил существующие социальные барьеры или как минимум оградил от них виртуальный мир. Пользователи стали не просто равны — им предоставили шанс стать в сети Интернет кем угодно: изменить облик, поставив любой понравившийся аватар и выбрать любое имя, заменив его никнеймом. В большинстве случаев, согласно принятым нормам речевого этикета, «Вы» уместно и крайне желательно при обращении к людям, старшим по возрасту, по социальной иерархии и просто незнакомцам. Но в сети интернет данные факторы не играют большой роли и могут быть легко сфальсифицированы.

Безусловно, в странах с той же языковой особенностью, что и в России, к примеру во Франции, Италии или Испании, «Вы» в виртуальной среде постепенно отмирает, и всё больше людей обращаются друг к другу только на «ты». Исследователи интернета и специалисты в сфере коммуникаций считают, что всё зависит от тех границ, который пользователь сети сам выстраивает: если пользователь защищаете себя настройками приватности и не очень контактен в обсуждениях, избегает каких-либо комментариев, то, конечно, обращение на «ты» со стороны других пользователей для него будет травматично и неприемлемо. Напротив, не стоит ждать уважительного «Вы», если возможность комментировать посты и фотографии пользователя предоставлена любому встречному. Однако следует отметить, что общая тенденция дискурса ты/Вы в сети Интернет направлена на то, чтобы сделать равными всех пользователей, в том числе лингвистически. Пользователей, которые используют в интернет-общении «Вы», становиться все меньше.

В качестве примера приведем цитату Энтони Бессон, который обращаясь к читателям в своем блоге пишет: «В философии интернета мы все равны, независимо от возраста, пола, дохода или социального статуса в реальной жизни. Обращаясь к кому-то на «вы» и ожидая такого же отношения к себе, вы строите иерархию, противоречащую сетевой культуре».

Также отметим существующее мнение, что на Интернет-форумах обращение на «Вы» к собеседнику, с которым не знаком лично, — моветон. Интернет пространство в общем случае не подразумевает социальной и гендерной дифференциаций, оно всех уравнивает — один социальный слой, класс, возраст. Неизвестно, кто находится по ту сторону экрана как личность, так как там всего лишь никнейм.

Обращение на «ты» на Интернет-форумах — это предрасположение к некоей непосредственности и открытости, такое общение более верно психологически, так как устанавливает более дружеский тон беседы. Обращение на «Вы» используется для выделения особого — чаще презрительного и пренебрежительного отношения к собеседнику.

Негласным исключением является вариант, когда участник Интернет-форума обращается к собеседнику и желает выразить ему своё почтение употреблением "Вы", так как знает лично собеседника и в реальной жизни обращается к нему на "Вы", или же собеседник известен, и к нему по правилам русского языка следует обращаться на «Вы» (собеседник — публичная персона, старше по возрасту, обладает более высоким социальным статусом, нежели обращающийся к нему и т.п.). Прямое исключение — когда в правилах Интернет-форума явно прописано обращение ко всем собеседникам на «Вы», кроме личных договорённостей.

Речевое наполнение диалоговых реплик в Интернете, а также высказывания интернет-пользователей позволяют выделить некоторые факторы, влияющие на выбор ты-формы:

1) «не важно, кто как выглядит». Коммуниканты не только не знакомы, но и не видят друг друга. Фото (аватарка), которое выставляется в сети, часто не соответствует тому, что есть на самом деле (это может быть, например, изображение животного, фото любимого актера, картинка автомобиля, музыкального инструмента и проч.). Пользователь намеренно скрывает свое лицо, а имя заменяет вымышленным ником. Отсюда следует мнение: «выкать» нику просто глупо»;

2) «люди в инете стараются особо не светиться». В личных данных пользователя чаще всего отсутствует указание на возраст, социальный статус, профессию; иногда трудно определить даже половую принадлежность.

Все сказанное выше об использовании ты- или вы-форм в сети Интернет говорит о том, что сетевой этикет отличается от традиционного, и нельзя однозначно сказать что одно – это хорошо, а другое – плохо. В каждом из этих этикетов постепенно вырабатывались свои нормы и правила общения. На фоне этого происходит изменение этических норм.

Сетевая коммуникация, активно развивающаяся в последнее десятилетие, пока еще находится на стадии становления и установления норм. В настоящее время наблюдается тенденция формирования нового стиля в русском языке, а именно – особого стиля Интернет-общения, отличительными признаками которого являются письменное произношение, гиперинтертекстуальность и зафиксированная в письменной форме разговорная речь. При этом качественно новым признаком стиля также является его спонтанность, несмотря на письменное воспроизведение. Правила этикета, как уже было сказано, в сети Интернет еще формируются.

Стоит отметить, что этикет в обычной коммуникации нельзя считать сегодня неизменным. На сетевой этикет накладывают отпечаток сложившиеся в реальной коммуникации нормы и правила, и точно так же особенности сетевого этикета проникают в реальную коммуникацию.

Таким образом, нормы и правила этикета, как сетевого, так и реального, зависят не только от уже существующих норм языка, но и от предпочтений, вкуса, уровня воспитания и прочих факторов носителей и пользователей языка. Однако следует помнить о том, что быть культурным и уважать собеседника, ведя с ним переписку в интернете, человек обязан всегда, вне зависимости от того, кем он является – обычным служащим или директором компании. Правила этикета в Сети интернет распространяются на всех граждан, а потому соблюдать элементарные нормы онлайн-общения обязан каждый.

 

Литература

  1. Антонович, Н. Максим Кронгауз: русскому языку ничего не угрожает, даже Интернет / Н. Антонович. – Режим доступа: http://kp.ru/daily/25798/2777921/
  2. Введенская, Л.А. Русский язык. Культура речи. деловое общение (для бакалавров) / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. - М.: КноРус, 2019. - 335 c.
  3. Глинкина Л.А. Речевой этикет: «ты» и «Вы» / Л.А. Глинкина // Русская речь. – 1984. – № 2. – С. 62-66.
  4. Кронгауз, М. А. Русский язык на грани нервного срыва / М. А. Кронгауз. – М.: Знак: языки славянских культур, 2019.- 167 с.
Опубликовано: 06.11.2023