Методическая разработка по формированию национального самосознания детей средней группы «В гостях у Илемпи»

Автор: Иванова Зоя Витальевна

Организация: МБДОУ «Детский сад № 54»

Населенный пункт: Чувашская республика, г. Чебоксары

Цель: Формировать положительное отношение к изучению чувашского языка, к людям, говорящим на этом языке, культуре чувашского народа.

Задачи:

Образовательные:

1. Продолжать работу по формированию фонематического слуха, правильного произношения чувашских звуков: ĕ, ă, ÿ по подражанию изолировано, в слогах, словах и фразовой речи; звука ç изолированно, в слогах, в словах в разной позиции.

2. Активизация в речи слов на чувашском языке: кĕпе, тухья, çăпата, тутăр, саппун, пиçĕххи алшăлли, тумтир, ырă кун пултăр, тавтапуç, тархасшăн, алшăлли.

Развивающие:

1. Развивать умение понимать речь воспитателя и сверстников на чувашском языке;

2. Уточнить и расширить знания и представления детей об узорах, цветовых решениях, орнаментах чувашского национального костюма.

Воспитательные:

1. Воспитывать устойчивый интерес к изучению чувашского языка.

2.Формировать любовь к родному краю, уважительное отношение к культуре своего народа.

 

Предварительная работа: рассматривание чувашской национальной одежды в мини музее детского сада «Уголок краеведения», альбомов «Мой город», «Солнечная Чувашия», «Чăваш тĕрри» («Чувашская вышивка»).

Оборудование и материалы: чувашская национальная женская одежда и ее принадлежности, проектор, презентация «Достопримечательности города Чебоксары», чувашская этническая мелодия, платок, полотенце с чувашской вышивкой.

Методы и приемы: игровая мотивация, рассматривание чувашского национального костюма, художественное слово (считалка, поговорка), использование ИКТ, вопросы детям, музыкальное сопровождение (чувашская мелодия), чувашские народные игры.

Ход:

Воспитатель: Ребята, по дороге в детский сад я встретила Илемпи. А вы знаете кто она? (ответы детей). Илемпи пригласила нас к себе в гости, и хочет показать что-то интересное. Вы хотите к ней? Ну, тогда пойдемте!

(Звучит чувашская этническа мелодия. Илемпи в чувашском национальном костюме встречает детей).

Илемпи: Ырă кун пултăр, ачасем!

Воспитатель и дети: Ырă кун пултăр, Илемпи!

Илемпи: Эпе Илемпи ятлаă. У меня очень старинное чувашское имя, которое означает – красавица. Эсĕ мĕн ятла? (Спрашивает у всех детей). Я очень рада видеть вас, хорошо, что пришли ко мне в гости.

Воспитатель: Ребята, посмотрите, какой красивый наряд у Илемпи. Расскажи нам о наряде.

Илемпи: Наряд на чувашском языке – тумтир. Мое платье вышито разными цветами и узорами. Вышивка не только украшает одежду, но и служит оберегом, защитой от злых сил. Узоры на рукавах оберегают руки, сохраняют силу и ловкость. Узоры и выреза на вороте оберегают легкие и сердце. Узоры на подоле не дают злой силе подобраться снизу. Каждый цвет и фигура обозначают определенный предмет или явление. Черный цвет – земля, желтый – солнце, зеленый – трава и т.д.

Шапочка на голове называется тухъя, платок – тутăр, а белое платье – кĕпе. Поверх платья, фартук – саппун. Костюм украшен монетами. Если в костюме много монеток, значит невеста богатая. Это обозначает достаток в доме. А ещё эти монетки при ходьбе издают красивый мелодичный звон.

Посмотрите, сколько у меня поясочков. Называются они пиçĕххи, а полотенце у нас называется – алшăлли. На ногах – çăпата. (Илемпи показывает и нызывает, дети повторяют).

Воспитатель: Очень красивый наряд у вас, Илемпи!

Илемпи: Тавтапуç! Все, что вы видите, я сделала сама: вырастила лен, напряла нити, окрасила их в разные цвета, соткала полотно и украсила вышивкой. Этому меня научили мама и бабушка. Правда, красивое платье получилось? (ответ детей).

А сейчас я хочу поиграть с вами в игру «Вылятпăр та кулатпăр». (Дети идут по кругу проговаривая слова, останавливаются:

«Эпир карчăк патĕнче лутра пуртре пурăнатпăр.

Ак çакăн пек пуслă, ак çакăн пек куçлă,

ак çакăн пек хăлхаллă, сăмсаллă, туталлă, алăллă, ураллă.

Вылятпăр та кулатпăр».

(Игра повторяется 2-3 раза).

Илемпи: Маттур, ачасем! Тавтвпуç! Ларăр тархасшăн! (Илемпи благодарит за игру и предлагает сесть на стульчики)

Воспитатель: Ларăр, ачасем! Илемпи что-то хочет вам показать, посмотрите на экран (проектор).

Илемпи: Ребята в какой республике мы с вами живем? А какой город является столицей нашей республики? Какие достопримечательности города вы знаете? (Ответы детей, воспитатель по необходимости подсказывает). (Илемпи показывает детям презентацию, где изображены достопримечательности города, рассказывает о каждом из них).

Илемпи: Приглашаю вас поиграть в следующую игру «Çÿрет Ваня» («Ходит Ваня»), но в начале выберем водящего по считалке:

Икĕ кишĕр, пĕр сухан,

Эп юлатăп, эс тухан.

(Дети ходят по кругу, в середине круга ребенок выбирает себе друга и танцуют вместе, остальные хлопают).

Çÿрет Ваня, çÿрет Ваня

Саврашка ăшĕнче,

Саврашка ăшĕнче.

Шырать Ваня, шырать Ваня

Хăй валли юлташ вăл,

Хăй валли юлташ вăл.

Тупрĕ Ваня, Тупрĕ Ваня

Хăй валли юлташ вăл,

Хăй валли юлташ вăл.

Илемпи: Маттур, ачасем! Мне с вами было очень интересно. В следующий раз я приготовлю для вас еще много интересного и обязательно приглашу вас в гости. Тавтапуç!

Воспитатель и дети: Тавтапуç! Нам тоже было очень интересно, да, ребята? (ответы детей).

(Звучит чувашская этническая музыка, Илемпи провожает, дети уходят).

Илемпи: Сывă пулăр!

Воспитатель и дети: Сывă юлăр!


Приложения:
  1. file0.docx.. 61,5 КБ
Опубликовано: 28.03.2022