Кoнспект непрерывной непосредственной образовательной деятельности по речевому развитию На тему: «В музее народного костюма». Возрастная группа: подготовительная

Автор: Белинская Анна Александровна

Организация: МОУ СОШ №8 СП МДОУ д/с № 6 г. Маркса Саратовской области

Населенный пункт: Саратовская область, г. Маркс

Возрастная группа: подготовительная.

Цель: создать условия для формирования познавательных интересов дошкольников к богатому наследию прошлого через знакомство с национальными костюмами в мини музее.

Задачи:

Образовательные

-Обогащение словарного запаса и активизация речевой деятельности детей.

-продолжать знакомить детей с национальной одеждой разных народов.

-познакомить детей с элементами казахского женского костюма, русского и украинского женских костюмoв.

-активизировать словарь: казахский костюм, русский костюм, украинский костюм,

-объяснить значение слов плахта, косоворотка, кейлек, камзол, такия, тюбетейка,

-формировать умение устанавливать причинно-следственные связи.

Развивающие

- Развивать у детей связную речь путем сравнения и обобщения.

-Познакомить с праздником- днем народного костюма (17 апреля)

-Упражнять в умении выделять отличительные признаки костюмов с опорой на схему.

-Развитие логического мышления, внимания, памяти.

Воспитательные

-Bоспитывать интерес к культуре разных народов, формирование национальной идентичности и сопричастности к социокультурной среде других народов

- Воспитывать патриотические чувства.

Методы, приемы: словесные: беседа, вопрос, объяснение, создана проблемная ситуация (фрагмент электронного письма на казахском языке), наглядные: демонстрация музейных экспонатов кукол в народных костюмах, презентация; практические: обыгрывание игры.

Виды детской деятельности: двигательная, познавательно-исследовательская,

Предварительная работа: создание музея народных кукол, знакомство с традициями русского народа.

Материал и оборудование: выставка кукол в национальных костюмах, атрибуты к народной игре, морфологическая таблица для составления рассказа, дидактическая игра «Наряди куклу», музыкальное сопровождение казахская музыка, коллекция тканей.

Планируемые результаты: дети знают отличия русского народного костюма, называют и используют в речи такие части костюма как: сарафан, рубаха, тюбетейка, кокошник, косоворотка.

Как дети понимают смысл пословицы: По одёжке встречают...».

 

ХОД НОД.

Деятельность педагога

 

Деятельность воспитанника

 

Примечание

1.Вводная часть.

Орг. Минутка

С добрым утром. Начат день,
Первым делом гоним лень.
и сегодня не зевать,
А работать начинать.

-Здравствуйте ребята! Давайте мы с вами вспомним как называется страна, в которой мы с вами живем?

-Совершенно верно! На территории РФ живет более 150 народов, давайте попробуем назвать их.

Сегодня нам в наш детский сад пришло видео письмо предлагаю его посмотреть.

Фрагмент мультфильма.

О чем говорит мальчик? Почему мы его не понимаем?

(а я знаю, о чем Он говорит и на каком языке, это казахский язык) мальчик говорит, что его зовут Тимур и он приехал навестить своего

дедушку, который готовится к празднику «Дню национального костюма», а как вы отметите этот праздник?

 

 

 

 

 

 

 

Россия

 

 

русские, татары, украинцы, белорусы и т.д

 

 

 

Дети смотрят фрагмент мультфильма

 

Дети: Он говорит на незнакомом нам языке.

 

 

 

Дети: мы наряжаемся в национальные костюмы, танцуем национальные танцы и поем национальные песни.

 

 

 

У каждого народа не только свой язык и своя самобытная культура, но и свой национальный костюм.

День национального костюма в России отмечают 17 апреля.

 

Как вы думаете, что обозначает пословица: "По одёжке встречают...".

 

Правильно в старину, когда родилась эта поговорка, смысл её был значительно глубже. Ещё сто лет назад в деревнях по одежде узнавали, откуда человек родом, легко отличали девицу-невесту от "мужней" жены, встречая пришлых людей, догадывались об их занятиях. Так складывалось первое мнение о человеке.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дети: по одежде человека можно понять, чем он занимается, откуда к нам прибыл.

 

 

2.Основная часть

 

 

Ребята, предлагаю вам пройти на выставку кукол в национальных костюмах.

Дети переходят к выставке «Кукол в народных костюмах», рассматривают.

 

Наш сегодняшний гость Тимур родом из Казахстана.

Как вы думаете, какая из кукол одета в казахский национальный костюм?

А почему вы так решили? По каким признакам вы узнали этот костюм?

В нашем мини-музее представлен женский вариант казахского национального костюма.

Женская одежда состоит из платья-рубашки, называемой «кейлек»

Оборками украшался не только низ платья, но и рукава. Для повседневного использования применяли дешевые ткани, для праздников – дорогие.

Поверх платья обязательно надевался распашной камзол, который в поясе был приталенным, а книзу расширялся.

Камзол мог быть украшен бисером, каймой, вышивкой с люрексом (нить в виде узкой блестящей полоски).

Ребята кто мне скажет, как называлось платье

Казахского национального костюма? А что одевалось по верх платья?

Одежду шили и из шёлка, парчи, бархата, хлопчатобумажных тканей.

Ребята, в нашем мини-музее есть образцы этих тканей, рассмотрите поближе парчовую ткань, бархат, и шелк.

Какой она кажется вам на ощупь?

 

Дети: выбирают куклу, предполагают, объясняют свой выбор.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дети повторяют слова: кейлек, такия, камзол

 

 

 

 

 

Дети отвечают

 

 

 

 

 

 

 

 

Дети: Бархат мягкий, парча с золотой нитью, шелк легкий, струящийся

 

Каждая девушка должна была носить шапочку «такия»

С незапамятных времен отношение к головным уборам у казахов было совершенно особым. Сдернуть с головы человека шапку считалось оскорблением.

Мужчины всех сословий носили войлочные шляпы – «қалпақ», он носился в зимнее время, а летом предпочитали тюбетейки.

Как вы думаете, что означает слово тюбетейка?

Правильно с тюркского языка тюбетейка- это шапочка

Дети: повторяют слово такия

 

 

 

 

 

 

Дети: шапка, головной убор

 

ФИЗМИНУТКА

Предлагаю вам отдохнуть и поиграть.

 

Ну вот поиграли, размялись, отдохнули. А теперь я предлагаю вам вернуться на свои места

Дети играют.

Дети становятся в круг перед стульями на которых лежат тюбетейки. Под национальную казахскую музыку они по очереди бегают вокруг стульев, музыка прекращается, кто быстрее оденет тюбетейку на голову остается в игре, кому она не досталась, выбывает.

 

 

А теперь рассмотрим русский национальный костюм, он у нас представлен в нескольких вариантах.

Назовите распространенные цвета для сарафанов.

Посмотрите какие красивые узоры на русском сарафане. Как вы думаете для чего они нужны?

 

По народному поверью вышивка не только украшала одежду, но и служила оберегом.

 

А что же такое Сарафан?

это верхнее платье без рукавов на бретелях, с круглым вырезом. Слово «сарафан» произошло от персидского «саран па» — «через голову».

Рассматривают русский национальный костюм.

 

Дети: темно-синий, зеленый, красный, голубой, темно-вишневый.

 

Дети: для красоты.

 

 

 

 

Дети: платье без рукавов.

 

Игра подбери наряд:

Давайте нарядим наших кукол в национальные костюмы: ваша команда выберет русский костюм, а ваша украинский.

Подсказкой для вас будет схема на экране.

Но сначала мы потренируем наши глаза, что бы они ничего не пропустили и мы справились с заданием.

Гимнастика для глаз:

Раз – налево, два – направо,
Три – наверх, четыре – вниз.
А теперь по кругу смотрим,
Чтобы лучше видеть мир.
Взгляд направим ближе, дальше,
Тренируя мышцу глаз.
Видеть скоро будем лучше,
Убедитесь вы сейчас!
А теперь нажмем немного
Точки возле своих глаз.
Сил дадим им много-много,
Чтоб усилить в тыщу раз!

Морфологическая таблица.

Давайте рассмотри русский костюм.

Посмотрите на свою куклу, во что она одета

Да действительно на кукле мы видим рубаху.

Русская национальная рубаха называлась "рукава ПОЧЕМУ? ", (из-под сарафана видны были только рукава).

Следующий элемент наряда головной убор. Как назывался головной убор у русской красавицы, кто знает?

Правильно кокошник свое название он получил от слова «кокош», что означает «петух, курица».

 

Второй костюм, который рассмотрим украинский. И так ребята во что вы нарядили свою куклу?

 

Основу украинского женского костюма составляет рубашка (вышиванка) –

Как вы думаете почему она носит такое необычное название?

Еще имеется юбка, которая называлась плахта, шили ее из клетчатой шерстяной ткани, а затем вручную украшали шерстяными и шелковыми нитями.

 

Что носила на голове украинская красавица?

Традиционно голову украинской девушки украшал венок из живых или искусственных цветов и разноцветных лент.

Молодцы, вы отлично справились с задачей.

Но мы ребята рассмотрели только женские национальные костюмы, а как же мужские костюмы?

Посмотрите на экран и ответе есть ли схожесть или отличие в мужских костюмах?

Рубаха у русского парня называете косоворотка потому что застёгивается с боку и подвязывается кушаком (поясом), а у украинского хлопца вышиванка и застегивается или завязывается спереди.

Штаны у украинца назывались шаровары,

были очень широкими похожими на мешок и шились из шелка.

 

Штаны русского парня изготавливали из шерсти или холщовой ткани. Они были укороченными и облегающими. Их заправляли в сапоги. Штаны были однотонными и с белой полосой.

Дети делятся на две команды.

Перед ними на столах лежат бумажные куклы и бумажные костюмы разных народов, из них нужно выбрать украинский и русский. Так же нужно подобрать правильный головной убор.

 

 

Дети делаю гимнастику для глаз

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дети: Она одета в белую рубаху, в сарафан, а на голове кокошник

 

Дети: из-под сарафана видны рукава.

Дети: кокошник

 

 

 

 

Дети: рубаха, юбка, венок

 

 

 

Дети: потому что она расшита национальными узорами.

 

 

 

 

 

 

 

Дети: венок

 

 

 

 

 

 

 

 

Дети: да есть оба мужчины одеты похоже. Оба в штанах, рубахах и сапогах.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Заключительная часть.

Слайд с разными народами.

Разных народов большая семья, и этим гордиться должны мы друзья - Россией зовется общий наш дом,

Пусть будет уютно каждому в нем.- Любые мы трудности вместе осилим

И только в единстве сила России.

 

Ребята придумайте название для этой картины.

Да, молодцы все, что вы сказали верно, но если обобщить все ответы, то я думаю, что эту картину можно назвать «Мы разные, но мы вместе!»

Ребята, как вы думаете, что обозначает фраза мы разные, но мы вместе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дети: мы вместе. Люди в разных костюмах, дружба.

 

 

 

Дети: это когда разные народы дружат между собой, сообща преодолевают все трудности.

 

4. Рефлексия

Вы заметили насколько похожи традиции и костюмы народов разной национальностей.

Вам понравился казахский костюм? Почему?

Как называется платье? (кейлек)

А как называется юбка в украинском костюме? (плахта)

Что вам больше всего понравилось делать в музее национального костюма? Почему?

 

 

 

 

 

 

 

О каком празднике вы сегодня узнали?

 

 

 

Я надеюсь, что следующая встреча в музее будет такой же интересной и познавательной.

 

 

Дети: Мне понравился казахский костюм потому что он очень красивый.

 

 

 

Дети: в музее национального костюма мне больше всего понравилось играть в игру тюбетейка.

 

Дети: Наряжать кукол в национальные костюмы.

Рассматривать национальные костюмы, потому что они все разные и красивые.

Дети: о празднике «День национального костюма»

 

 

 

 

Список используемой литературы:

https://nsportal.ru/detskii-sad/korrektsionnaya-pedagogika/2017/01/08/zritelnaya-gimnastika-v-stihah

https://www.lavka-podarkov.ru/articles/56793/

https://fb.ru/article/87428/ukrainskiy-narodnyiy-kostyum-ekskurs-v-istoriyu

https://fashionapp.ru/nacionalnye-kostyumy/kazaxskij.html

Наталья Леонова: Русский народный костюм. Знакомство детей с историей и культурой России. Учебное пособие. Издательство «Владос», 2020 г.

Картотека предметных картинок. Традиционный костюм в культуре народов России. Выпуск №20. Часть 2. ФГОС Ботякова О.А. Издательство Детство-Пресс, Санкт-Петербург 2020 г Москва.

 


Приложения:
  1. file0.docx.. 30,5 КБ
Опубликовано: 13.10.2022