Методические рекомендации по ознакомлению детей - билингвов с русским языком
Автор: Никитина Виктория Андреевна
Организация: ГБДОУ детский сад №84 Красногвардейского района Санкт-Петербурга
Населенный пункт: г. Санкт-Петербург
С каждым годом в дошкольных учреждениях увеличивается количество детей, для которых русский язык не является родным. Воспитание дошкольников в условиях двуязычия стало одной из актуальных проблем в ДОУ города.
Как правило, если ребёнок вырастает в семье, где с ним не говорят на русском языке, где могут быть иные традиции воспитания, общения, питания, поведения, чем в большинстве семей россиян, то приходя в детский сад или школу, он испытывает определённые трудности. И связаны они, в первую очередь, с тем, что он не умеет говорить по-русски и не понимает обращённой к нему речи, а также с иными культурными установками, полученными в семье, что влечет за собой отсутствие опыта проживания в русской культурно-языковой среде.
Овладение культурой и языком, в рамках которых будет проходить дальнейшая жизнь ребёнка, не забывая о поддержке и сохранении первого родного языка и представленной в семье культуры – сложная, многосторонняя задача, решение которой может занять многие годы. Казалось бы, когда на улице, по телевизору звучит русская речь, это уже должно создавать предпосылки для овладения языком и культурой. Если это и происходит, то в очень ограниченной мере. На самом деле, если у семьи нет русскоязычного общения, и родители не заботятся о последовательном приобщении к окружающей культуре, то овладения вторым – русским - языком проходит для ребенка болезненно. Приобщение к русскому языку должно происходить в объёме, достаточном для нормального вхождения ребенка в школьную жизнь, обеспечивающем по возможности полноценное пребывание в детском коллективе, где преподавание будет происходить на русском языке.
Семья может стать как тормозом изучения языка, так и усилить мотивацию ребёнка. Большое значение имеет то, как относятся в семье к своей и чужой культуре, т.е. преобладающая стратегия аккультурации в семье. Стратегия интеграции, при которой происходит синтез двух культур, наиболее успешная. При выборе этой стратегии меньше вероятность развития различных психологических расстройств.
Большинство родителей детей – билингвов выбирают стратегию интеграции. Они хотят, чтобы дети ещё в детском саду начали говорить на русском языке в силу разных причин: возможность получения образования в России; вероятность занять более высокое положение в обществе; облегчение миграции; историческое наследие семьи; любовь к русской культуре и т.д.
Таким образом перед современным Доу стоят следующие цели и задачи:
Цель:
Создание условий для выравнивания стартовых возможностей детей – билингвов перед поступлением в школу за счёт организации специализированных занятий на базе детского сада и интеграции в русско-культурное пространство России.
Задачи:
- формировать сознательное и позитивное отношение к изучению русского языка, способствовать развитию коммуникативных навыков на изучаемом языке;
- знакомство с традициями и культурным наследием России для успешной интеграции детей и их родителей.
- Привлечение родителей детей -билингвов к жизни детского сада.