Дидактические игры с элементами сенсомоторики как эффективный метод обучения иностранному языку детей, в том числе с особенными образовательными потребностями

Автор: Французова Наталия Владимировна

Организация: ГБОУ школа Интеллектуал

Населенный пункт: Москва

 

В данной статье рассмотрен актуальный вопрос использования игровых методик в процессе изучения и отработки изучаемого языкового материала, приведён ряд примеров языковых игр, которые разработаны автором и успешно могут быть использованы на уроках английского языка при формировании умений и навыков в определенном виде речевой деятельности. Особое внимание уделено работе с сенсомоторным аппаратом. В публикации затрагивается важная и актуальная тема обучения английскому языку детей с нарушениями слуха и зрения.

Игра представляет собой особую деятельность, которая зарождается в детстве и сопровождает человека на протяжении всей его жизни.

В современной педагогике игра рассматривается как один из ведущих видов деятельности ребёнка младшего и среднего школьного возраста. Она удовлетворяет все основные потребности ребёнка; в её недрах зарождаются и дифференцируются другие виды деятельности (труд, учение). Правильно организованная игра может являться не только формой организации жизни и деятельности детей, но и средством воспитания и обучения.

Многие педагоги считают, что на раннем этапе овладения иностранным языком именно игра является наиболее эффективной формой обучения. С помощью игры у школьников развивается интерес к иноязычному общению, осуществляется интернациональное, эстетическое воспитание, создается иноязычная информационная база (словарь, речевые клише, фразы), формируются речевые механизмы.

Достоинство игровых методов и приёмов обучения заключается в том, что они вызывают у детей повышенный интерес, положительные эмоции, помогают концентрировать внимание на учебной задаче, которая становится не навязанной извне, а желанной, личной целью. Они позволяют решать учебные задачи в атмосфере лёгкости, заинтересованности и активности детей. В ситуации игры процессы восприятия, понимания и усвоения протекают в сознании ребёнка более точно и быстро.

Игровые методы и приёмы выполняют на уроке иностранного языка две основные функции. Первая функция – совершенствование и закрепление знаний. При этом ребёнок не просто воспроизводит знания в том виде, в каком они были усвоены, а трансформирует, преобразовывает их, учится оперировать ими в независимости от игровой ситуации. Сущность второй функции заключается в том, что дети усваивают одновременно знания и умения разного содержания.

Игры, создаваемые взрослыми и используемые во время занятия с целью обучения и воспитания, называются обучающими или дидактическими.

Дидактические игры – это игры, возникающие по инициативе взрослого. Существует несколько классификаций дидактических игр. Авторами первых из них являются Фридрих Фребель и Мария Монтессори. В их систему вошли дидактические игры с разными игрушками и материалами, расположенные строго последовательно по принципу возрастающей сложности. В советской педагогике система дидактических игр была создана З.М. Богуславской, О.М. Дьяченко, Е.О. Смирновой в связи с разработкой теории сенсорного воспитания. Но наиболее полной и соответствующей специфике изучения иностранного языка классификацией дидактических игр является классификация С.Л. Новоселовой. Согласно данной классификации выделяется пять видов обучающих игр:

  • автодидактические-предметные (то есть игры с предметами или игрушками);
  • сюжетно-дидактические;
  • настольно-печатные;
  • словесные;
  • подвижные.

Каждый вид игр подразумевает использование различных игровых действий, то есть способов проявления активности ребёнка в игровых целях. Выбор игровых действий зависит в первую очередь от возраста детей. Простые, однотипные действия сменяются более сложными, требующими умственных усилий. Но есть одно педагогическое правило, которому всегда нужно следовать при организации дидактической игры: её развивающий эффект прямым образом зависит от того, насколько разнообразны и содержательны действия, выполняемые ребёнком. Чем больше активных действий выполняет ребёнок, тем выше её воспитательно-образовательная ценность.

Успешную реализацию игрового содержания в целях обучения обеспечивают правила. Они делают игру более демократичной: им подчиняются все участники игры. То есть, обучающая задача определяет игровые действия, а правила помогают осуществить игровые действия и решить задачу.

Автодидактические-предметные и сюжетно-дидактические игры.

Дидактические игры с предметами очень разнообразны по игровым материалам, содержанию, организации проведения. В качестве дидактических материалов используются игрушки, реальные предметы (предметы обихода, орудия труда, произведения декоративно-прикладного искусства и др.), объекты природы (овощи, фрукты). Игры с предметами дают возможность решать различные воспитательно-образовательные задачи: расширять и уточнять знания детей, развивать мыслительные операции (анализ, синтез, сравнение, различение, обобщение, классификация), совершенствовать речь (умения называть предметы, действия с ними, их качества, назначение; описывать предметы, составлять и отгадывать загадки о них; правильно произносить звуки речи), воспитывать произвольность поведения, памяти, внимания. Даже в одной и той же игре, но предлагаемой детям в определённой ситуации, могут отличаться воспитательно-образовательные задачи, конкретное содержание.

Сюжетно-дидактические игры и игры-инсценировки рассматриваются некоторыми педагогами как один из видов игр с предметами. В сюжетно-дидактических играх дети выполняют определенные роли, например, продавца или покупателя в играх типа «Магазин», учителя, врача или сказочных героев, а для успешного создания образа учащимся зачастую необходимо использование реквизита.

Игры-инсценировки помогают уточнить представления о различных бытовых ситуациях, дают представление о нормах речевого этикета и поведения. Кроме этого, сюжетно-дидактические игры (а так же небольшие театральных постановки) могут использоваться и как способ контроля знаний и умений.

Настольно-печатные, словесные и подвижные игры

Настольно-печатные игры разнообразны по содержанию, обучающим задачам, оформлению. Они помогают уточнять и расширять представления детей об окружающем мире, систематизировать знания, развивать мыслительные процессы. Среди дидактических игр преобладают такие как лото, домино, пазлы, дрэгги, словарные квадраты и др.

Словесные игры отличаются тем, что процесс решения обучающей задачи осуществляется только в мыслительном плане, на основе представлений и без опоры на наглядность. Помимо речевого развития, формирования слухового внимания с помощью словесных игр создаётся эмоциональный настрой, совершенствуются мыслительные операции, вырабатывается быстрота реакции. К словесным играм относятся игры-загадки, стихи и рифмовки, «Снежный ком» .

В отличие от всех вышеперечисленных игр, подвижные игры развивают не только мыслительную, но и физическую активность. Очень часто они применяются при проведении физкультминуток, так необходимых в связи с психофизиологическими особенностями детей младшего школьного возраста (быстрая утомляемость, неустойчивость внимания и т.д.)

Они помогают сохранить здоровье детей, развивают их координацию. Кроме этого, совместно с выполнением каких-либо движений (упражнений) дети быстро и качественно овладевают не только лексическим, но и грамматическим материалом. Это объясняется тем, что в подвижных играх на уроке английского языка срабатывает вид памяти, который условно называется «память мышц».

Всё вышесказанное доказывает, что игра действительно является эффективным приёмом обучения английскому языку на начальном этапе. Правильно подобранные в соответствии с психофизиологическими особенностями и обучающей задачей игровые приёмы способствуют повышению мотивации к изучению английского языка, создают доброжелательную атмосферу на уроке, снимают психологический языковой барьер, предлагая достаточно сложную информацию в более простом и понятном виде, способствуют созданию иноязычной информационной базы и формированию речевых механизмов и служат в дальнейшем основой для организации различных видов деятельности.

Умелое сочетание игр разных видов делает урок английского языка интересным, позволяет учащимся быть активными на протяжении всего занятия, благодаря чему мотивация к изучению предмета не угасает и учащиеся достигают высоких результатов в обучении.

 

Уроки английского языка в современной школе претерпевают изменения. В обычные классы приходят дети с ОВЗ. Структура и построение урока в таких классах постоянно изменения в зависимости от настроения и психологического состояния ребенка на уроке. От его поведения зависит многое. Иногда приходится менять задания или повторять их несколько раз, чтобы ребенок смог полностью понять данный материал. Приходится включать в работу нетрадиционную методику, увеличивать количество наглядного материала, добавлять аудио и видео разработки. Задания для детей с ОВЗ должны порождать и развивать репродуктивную деятельность учащихся. В процессе каждого вида речевой деятельности требуется один и тот же набор операций, позволяющих двигаться от замысла обучаемого к тексту (чтение и письмо) или от текста к обучаемому (аудирование и говорение). Все эти процессы происходят очень медленно и требуют особенного подхода к каждому ребенку. Поэтому в процессе обучения иностранному языку на начальном этапе коррекционно — развивающего обучения необходимо, прежде всего, формировать и развивать навыки правильного произношения, развивать речевые умения, расширять объем продуктивного и рецептивного лексического минимума.

 

 

На сегодняшний момент существует великое множество игр, и , пожалуй , всё сложнее становится удивить как детей, так и родителей, и педагогов чем то новым , необычным, новаторским.

 

Идея создания необычных игр появилась не сразу, но этому способствовала история близкого друга семьи, у которого родился ребёнок с отставаниями в развитии , а именно - глухой при рождении на одно ухо и после ряда операций - слабо- слышащий.

 

Все дети, которые по тем или иным причинам имеют ряд особенностей и сами по себе совершенно уникальны не должны испытывать как нехватку общения со сверстниками , так и нехватку в полноценном получении знаний. Но игры , в которые может играть ребенок со 100% зрением , не доступны слабовидящему так же как и игры , где нужно правильно распознать слово на слух, которые лишают возможности поиграть в эту игру ребенку с нарушением слухового аппарата. Не имея профессионального медицинского образования, я пошла на отчаянно- смелый шаг по разработке уникальных игр для детей .

 

 

 

 

 

Игра – это огромное светлое нежное, через которое в духовный мир ребенка вливается живительный поток представлений и понятий об окружающем мире. Игра – это искра, зажигающая огонек пытливости и любознательности».

В.А.Сухомлинский

 

 

 

 

 

Игра-соревнование – « Самый быстрый турист ». The fastest tourist.

 

Классификация- подвижная, предметная игра.

 

Цель игры : проверить знания лексических единиц по теме Одежда, развить соревновательный дух, память, внимание и концентрацию

 

Целевая аудитория : дошкольный и младший школьный возраст.

 

Нам понадобится : элементы одежды ( можно в двух экземплярах ), секундомер, бумага, карандаш или ручка, сумка, коробка, чемодан, пакет. Любая ёмкость куда можно будет складывать вещи.

Одежду можно заранее принести с собой или попросить детей принести что- то из дома.

Если Вы проводите индивидуальные занятия дома, воспользуйтесь одеждой ребёнка ( если он не против ).

 

Количество участников : от 2 и более.

 

Ход игры на примере 2х- 3х игроков.

 

Примечание: можно играть в группах с большим количеством участников, при этом дети произвольно делятся на 2-3 команды и, соответственно, обмениваются списками одежды. При этом, рекомендовано увеличить кол-во лексических единиц в списках, так как участников в данном случае тоже больше.

 

 

  1. Каждый из игроков берёт по небольшому листочку бумаги и пишет список одежды. Данный список в последствии будет предназначаться противнику.

Готовый список необходимо свернуть и держать при себе, не показывая второму туристу.

 

 

Например:

 

Игрок 1 : a dress, a scarf , jeans , shorts, gloves.

 

Игрок 2 : a T- shirt, trousers , a skirt , a sweater, a cap.

 

  1. Тем временем, учитель выкладывает на любую , подходящую поверхность( стол, диван и тд ) упомянутые элементы одежды, добавив при этом что- то не из списков, но знакомое детям . Например : a hat , shoes, a shirt , mittens, a belt.

 

Количество дополнительных вещей регулирует педагог, в зависимости от уровня владения английским, возраста и психологических особенностей участников игрового процесса.

 

  1. Когда игроки готовы, они обмениваются свёрнутыми списками !!! Это является обязательным условием. Смотреть в список без команды учителя - запрещено.
  2. Учитель объявляет игрокам строго установленное время , говоря о том, что в течении минуты или 30-40 секунд( на усмотрение преподавателя , попробуйте разные варианты ) им необходимо собрать свои чемоданы как можно быстрее , при этом чётко следуя списку, полученному от соперника.

 

Первый и правильно собравший свои вещи турист отправится в незабываемое путешествие .

 

  1. По команде - Ready, steady, go ! игра начинается.
  2. Как только время вышло , учитель проверяет правильность собранных чемоданов.
  3. Если кто- то из игроков собрал чемодан быстрее установленного времени, игра прекращается и содержимое чемоданов проверяется.

 

При желании можно ввести роль - таможенника , доверив третьему ребёнку . а не учителю проверку чемоданов.

 

Примечание - эта игра отлично подходит для слабослышащих детей, так как имеет множество элементов визуализации.

 

Примечание : Эта игра доступна для игроков дошкольного возраста. Для самых маленьких, педагог самостоятельно заготавливает карточки с написанными элементами одежды и раздаёт каждому игроку из команды по 1- 2 карточке. Если участников игры мало, сделайте самостоятельно список одежды бумажном носителе для каждой команды, соответственно.

 

 

Игра: «Сумасшедшие дизайнеры». Crazy disigners.

 

Классификация – подвижная, сюжетно- дидактическая игра.

 

Цель игры : развить воображение, повторить и закрепить лексику по теме Одежда, совершенствовать навыки устной речи, активизировать пройденные лексические единицы в игровой форме. Данный вид игровой деятельности способствует развитию моторики, воображения.

 

Целевая аудитория : дошкольный и младший школьный возраст.

 

Нам понадобится : мягкие игрушки ( среднего и\ или большого размеров или куклы ), одежда, картонные коробки или иной материал для создания импровизированного подиума, карточки с номерами ( для того, чтобы игроки понимали очередность представления своих коллекций на подиуме ).

Игрушки будут выступать в роли «моделей». Как вариант, Вы можете распределить роли дизайнер \ модель между детьми ( если их больше, чем 2 ). В этом случае, игрушки не понадобятся.

Если в роли моделей будут выступать дети, создайте небольшой подиум. Постелите длинный шарф или выложите на пол листы бумаги.

 

Количество игроков : от 2 и более.

 

Ход игры:

 

Детям рассказывается небольшая предыстория.

 

Представьте , что Вы известные дизайнеры одежды, которым выпал шанс участвовать в модном показе. Вы должны будете одеть своих моделей в строго установленное жюри время ( 1-2 минуты , варьируйте время в зависимости от количества игроков, их возраста и уровня подготовки ) используя ограниченное количество одежды, потом рассказать о своей коллекции( что на модели, какого цвета одежда, в какое время года и в каких случаях Вы рекомендуете носить тот или иной наряд ). Не ограничивайте ребёнка строгим планом повествования.

 

  1. Учитель делит детей на пары\ команды. Дети между собой решают кто будет дизайнером( дизайнерами ), а кто моделью\моделями.

 

  1. Пока игроки совещаются, учитель выкладывает на стол\пол разнообразные элементы одежды и аксессуаров.

 

  1. Когда команды распределили обязанности\ роли, преподаватель объясняет «дизайнерам», что на выбор одежды им будет отведено 10-15 секунд. Одевать моделей придется в то, что они успеют схватить.

 

 

 

  1. По команде учителя : Start, дизайнеры набирают всё что успеют и возвращаются к моделям. На этом первый этап закончен.

 

 

 

  1. Далее, снова включается секундомер и начинается создание коллекции. Установите время на своё усмотрение ( как вариант, 1-2 минуты )

 

 

 

  1. По истечению установленного времени, учитель произносит слово : stop . Любые действия с переодеванием должны быть остановлены. Команда, нарушавшая правило , лишается одной модели .

 

 

 

  1. Один из дизайнеров от каждой команды подходит к учителю и тянет жребий. Необходимо решить, кто будет представлять свою коллекцию первым. В соответствии с вытянутым номером и будет происходить показ. Жеребьёвку можно провести на этапе сформированности команд.
  2. Команды- противники могут выступать в роли жюри или же создаётся отдельная группа из детей, которая будет оценивать работы. В качестве оценки можно предложить ставить баллы от 1-5 каждой команде.
  3. После завершения показа обсуждается, что кому больше понравилось. Дети делятся своими впечатлениями.

 

Упрощенный вариант этой игры для самых маленьких ( 3-5 лет ) выглядит так:

Все условия остаются такими же, за исключением того, что маленьким детям проще и интереснее одевать игрушки.

Относительно времени вносятся корректировки. В соответствии с возрастом, временной интервал может быть увеличен.

Количество одежды регулируется учителем, учитывая возрастные особенности детей и их уровень языковой подготовки.

Примечание : для слабовидящих детей сохраните туже модель игры , с небольшими изменениями.

  1. Раздайте дизайнерам комплекты одежды на своё усмотрение и попросите одеть моделей . Дети должны быть при этом распределены по парам , один участник - модель, другой - дизайнер.
  2. Дети-модели наощупь определяют во что они одеты, при этом необходимо правильно назвать каждый элемент одежды. Возможно начисление баллов за каждый правильный ответ.
  3. Учителю рекомендуется помочь при необходимости дизайнеру одеть модель. Потом, роли в парах меняются.

 

В конце игры распределяются места- победителей и вручаются символические призы.

 

Игра- эстафета : Возвращение колобков домой. « Koloboks, come back home».

 

Классификация- подвижная , сюжетно- дидактическая игра.

 

Цель: изучить формы глагола to be при помощи цвето-восприятия и сенсо- моторики.

Развить командный дух, умение работать в группе, память, внимание, воображение, смекалку.

Игра включает в себя элементы эстафеты и двигательной активности, что способствует укреплению физического здоровья детей.

На момент проведения игры дети должны быть знакомы с местоимениями.

 

Примечание : требует больших временных затрат от учителя на стадии подготовки.

 

Целевая аудитория : дошкольный и младший школьный возраст.

 

Количество игроков соответствует количеству детей в группе.

 

Нам понадобится : мячики для тенниса, мячики для пинг-понга, металлические шарики или шарики из стекла, макеты домиков ( картонные коробки, коробки из под обуви ), пластиковые контейнеры, повязки на глаза.

 

Примечание : можно скатать колобков из пластилина, солёного теста и фольги. Главное, чтобы они были сделаны/ представлены из разных материалов.

Использование материалов с разным покрытием, работа моторики и осязательного аппарата поможет слабо- видящим детям « оформить» каждую форму глагола to be в определенный, четкий и понятный им образ.

 

Ход игры на примере работы с шариками из пластилина, металла и мячиков/шариков для тенниса.

 

  1. Учителю необходимо предварительно подготовить необходимое количество мячиков/ шариков. Далее, по середине класса\ игровой зоны выставить 3 коробки или контейнера ( они же домики ) с обозначениями местоимений, которые в них живут, можно использовать любые 3 ёмкости, в которых поместятся мячики- колобки.

 

Примечание : в последствии, можно подключить работу с цветом и подготовить разноцветные мячики .

Данный пример рассмотрен на приёме работы сенсо - моторики и органов осязания.

 

  1. Учитель рассказывает малышам небольшую сказку. У каждого ребёнка есть набор колобков , как и у учителя.

 

Живут на свете колобки : зовут их Am, Is, Are . ( демонстрируем колобков, при этом обращая внимание на то, что наощупь все мячики\ шарики разные )

Сбежали эти сорванцы ,

« Всё, нам гулять пора».

Местоимения грустят

И плачут по ночам.

Болит живот и голова,

Отправились к врачам.

Скорее нужно колобков

Вернуть обратно в дом,

Чтоб жили дружно все они

Как прежде, десятером.

Но как понять кого куда обратно возвращать ?

Дослушай сказку до конца,

Потом начнём играть !

Is живёт с he, she и it.

She is a dentist - зуб болит.

He is a boy,

It is a dog,

Друзья навеки , без тревог!

 

Are под одной крышей с we, you, they.

We are thirsty !

Чай налей.

You are late,

They are sad.

Скорей, иди поешь.

Обед ведь разогрет !

 

Am с I дружбу завёл.

И счастлив он.

I am a sportsman.

Да, я- чемпион.

 

Стемнело, наступила ночь. Колобки не могут найти дорогу домой. Они уже пожалели , что сбежали. Но мы им поможем.

 

  1. Учитель проговаривает с детьми особенность каждого колобка.

 

Is- гладкий как камень и холодный ( шарик из металла )

 

Are- мягкий и нежный ( шарик из пластилина )

 

Am- тяжелый, лохматый ( шарик для тенниса )

 

  1. Дети делятся на команды . Количество игроков зависит от числа детей в группе. Учитель даёт игрокам инструкции.
  2. Из каждой команды выбирается капитан. Капитаны выстаиваются в ряд . Перед каждым из них стоят по три контейнера с табличками ( am, is , are ). Всем игрокам в командах завязывают глаза, объясняя это тем, что ночь, колобки заблудились и в темноте ночью ничего не видно.
  3. Перед каждым игроком лежит комплект из трёх колобков. Капитанам по команде учителя необходимо по очереди брать контейнер , на котором заведомо учителем написано\ наклеено определенное местоимение, подбегать к каждому и игроку и называть местоимение. Задача игроков, выбрать из набора колобков нужного и положить в контейнер.

 

Примечание : для слабовидящих детей местоимения должны быть крупно написаны или напечатаны или же иметь рельефную\ объёмную форму.

  1. Побеждает та команда, которая быстрее соберёт всех колобков и не ошибётся.
  2. Капитанам необходимо вернуть как можно быстрее домики с жильцами обратно.

 

В конце игры можно предложить детям сделать из подручных материалов домики и/или « колобков» и\или нарисовать персонажей игры .

 

Примечание: слабослышащие дети тоже могут играть в эту игру.

 

В заключении хотелось бы сказать, что игра- это мир безграничных возможностей человеческого мышления, воображения. Игра в любом возрасте позволяет участникам процесса решать многие проблемы психологического, психического, воспитательного , образовательного характера, обладая при этом уникальными свойствами трасформироваться, приобретать иной характер деятельности, подстраиваясь под потребности игроков.

 

Литература:

  1. Социальная сеть работников образования nsportal.ru (электронный ресурс) https://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2017/03/12/igry-v-obuchenii-angliyskogo-yazyka автор : Куликова Е.Н.
  2. Мананникова Елена Владимировна Журнал: «Евразийский Научный Журнал №12 2017» (декабрь, 2017), (электронный ресурс).

Приложения:
  1. file0.docx.. 38,8 КБ
Опубликовано: 09.08.2019