Первые шаги в исследовательской деятельности

Автор: Балышева Елена Ивановна

Организация: МАОУ СШ №115

Населенный пункт: г. Красноярск

Нередко бывает, что вопрос ученика, заданный на уроке, становится началом новой интересной деятельности как для детей, так и для учителя.Так случилось и у нас на уроке английского языка в шестом классе при прохождении темы «На досуге!» (УМК «Английский в фокусе», Модуль 6, авторы Ю.Е.Ваулина, Д.Дули и др.),когда прозвучал вопрос о том , играют ли дети  в России и  Англии в одинаковые дворовые игры и похожи ли названия игр, имеющих одинаковые игровые правила. Тогда и родилась идея создания небольшого русско-английского перечня  названий дворовых игр. Наметили этапы работы:                                             

  1. В качестве домашнего задания расспросить сверстников  и взрослых о традиционных  русских  дворовых играх и  их правилах.  На основе собранной информации был составлен перечень игр, вызвавших наибольший интерес и популярность среди опрошенных.                                                                                                                                                
  2. Провести анализ признаков, лежащих в основе происхождения названия игры. Учащиеся выделили основные признаки, по которым, на их взгляд, формируются названия игр из составленного ими перечня: по отдельным действиям-движениям, совершаемым в игре (прятки, пятнашки, поломанный телефон, чехарда); по элементам разметки пространства (классики);по используемымв игре предметам(резиночка, скакалка); по изобразительности движений игроков во время игры (морские фигуры, цепи); по правилам игры («Третий лишний»,«Выше ноги от земли»).                                              
  3. Провести отбор английских слов, которые, по предположению учащихся, могут быть задействованы в названиях схожих английских игр ( исходя из вышустановленных признаков формирования названий). Данный этап работы позволил снять языковые затруднения при работе с Перечнем традиционных английских игр.                                                                                                                 
  4. Аналитическая работа с  перечнем традиционных английских игр / List of traditional children’s  games - https://en.wikipedia.org/wiki. Этот этап  был проведён в малых группах( 3-4 человека), поскольку он требует определенного уровня владения английским языком. На данном этапе учащиеся через интернет познакомились с перечнем традиционных детских английских игр  и , переводя названия, спрогнозировали их вероятную схожесть с русскими играми. В последующем свое предположение  учащиеся проверили путем перевода правил выбранных ими игр, которые они также нашли в интернете.

На основании анализа названний игр, внесенных в  List of traditional children’s  games и проверки своих предположений(через перевод правил той или иной игры),учащимся удалось найти английские названия следующим русским дворовым играм:

  1. Прятки - Hide-and-go-seek/Hide-and-seek.
  2. Классики  - Hopscotch.
  3. Пятнашки /Салки  - Tag. 
  4. Чехарда   - Leapfrog.
  5. Цепи («Цепи кованные- раскуйте нас», «Али-Баба») – Red Rover.
  6. Резиночка  -Chinese Jump Rope.
  7. Скакалка – Skipping Rope.
  8. Поломанный телефон - Chinese whispers (telephone).
  9. Морские фигуры/“Море волнуется раз...» - Statues ( Red light, green light; Grandmother’s Footsteps).                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         

Приложения:
  1. file0.docx.. 16,8 КБ
Опубликовано: 03.05.2020