Анализ употребления англицизмов в региональных СМИ

Автор: Клыкова Марина Владимировна

Организация: МАОУ «Средняя общеобразовательная школа № 85»

Населенный пункт: г. Кемерово

Автор: Червинская Милана Вдадиславовна

Организация: МАОУ «СОШ №85»

Населенный пункт: г. Кемерово

С интенсивным и стремительным развитием информационных технологий слова английского происхождения все чаще наблюдаются как в письменной, так и в устной речи. Одним из самых мощных орудий пропаганды англицизмов стали именно СМИ.

Англицизм - это слово, выражение, заимствованное из английского языка, или оборот речи, построенный на модели, характерной для английского языка.

Англицизмы не всегда оправданно употребляются в текстах русскоязычных СМИ, однако, понимание их значения помогает лучше ориентироваться в новой информационной реалии.

Данная проблема ранее актуализировалась лингвистами и учащимися различных учебных заведений, однако, в более обобщенной форме, во всероссийском масштабе.

В данной работе мы рассмотрели проблему употребления англицизмов на региональном и местном уровне на базе электронных периодических изданий.

В связи с вышеизложенным, целью нашей работы стало выявление и анализ употребления слов английского происхождения в современных текстах электронных СМИ Кемеровской области.

В работе решаются следующие задачи:

1) изучить литературу по вопросам англицизмов и СМИ;

2) выявить причины и языковые изменения при заимствовании слов из английского языка;

3) определить частоту и векторы употребления англицизмов в текстах местных электронных СМИ;

4) провести анкетирование среди учащихся 8-10 классов средней школы №85 на предмет понимания значения и личностное отношение к англицизмам в русском языке.

Для достижения целей и задач применялись такие методы, как сравнительно-описательный, теоретический, метод систематизации и классификации, анкетирование, а также метод простой выборки.

Мы изучили существующие классификации видов англицизмов и приемов их передачи таких филологов как, Брейтер М.А. и Крысин Л.П., составили собственную классификацию анализа англицизма, с учетом типологических признаков и сферы употребления.

В данной работе мы изучили несколько местных и областных электронных газет («Газета Кузбасс», «Медиа Кузбасс», «Газета Кемерова», «Газета.а42» и др.) на предмет употребления англицизмов с учетом степени их ассимиляции, способу заимствования, сфере употребления и принципу целесообразности заимствования.

англицизм

По степени ассимиляции

По

способу заимствования

Сфера употребления

Семантическая оправданность

интернет

ассимилирован

Калька/транслитерация

компьютер /интернет

Оправдан

хоумскуллинг

не ассимилирован

Калька/транскрипция

интернет, СМИ

не оправдан

Веб-камера

Частично ассимилирован

Калька-транскрипция

техника

Оправдан

хэнд-мейд

Не ассимилирован

Композит/транскрипция

мода

не оправдан

IQ

Не ассимилирован

Полное заимствование

образование, психология

не оправдан

 

Анализ частотности употребления англицизмов в местных и региональных электронных газетах показал, что наибольшее количество англицизмов встречается в электронном издании «Газета а.42» -18 (45%), а наименьшее в «Газета RG.RU» (5%).

Нам удалось доказать, что несмотря на оправданное использование англицизмов, встречаются заимствования лингвистически не целесообразные, например, «хоумскулинг», «буллинг» и «дейтинг-коуч».

Для подтверждения гипотезы в части понимания семантики употребляемых англицизмов мы провели анкетирование для 98 учащихся школы из 9 и 10 классов. Исследование показало, что правильная трактовка англоязычного заимствования вызывает затруднение у многих учащихся, которые понимают значение англицизмов только на ассоциативном уровне и не способны подобрать данным словам русскоязычные эквиваленты, предпочтение учащихся отдается компьютерной и молодежной лексике. Молодые люди пополняют свой словарный запас именно за счет электронных ресурсов.

Исходя из вышеизложенного, мы сделали вывод, что выбор англоязычного названия должен быть оправдан с экономической и лингвистической точки зрения, правильно оформлен грамматически и орфографически.

Литература:

1. Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов. - Владивосток: изд-во "Диалог".

2. Володина М.Н. Язык средств массовой информации М.: Академический Проект; Альма Матер, 2008.

3. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современной жизни // Русский язык конца ХХ столетия. - М., 1996.

4. Способы образования англицизмов — [Электронный ресурс] —https://studbooks.net/2106194/literatura/sposoby_obrazovaniya_anglitsizmov

 

 


Приложения:
  1. file0.docx.. 16,7 КБ
Опубликовано: 10.06.2020