Обучение аудированию с использованием подкастов

Автор: Ленихина Снежана Олеговна

Организация: КСОШ №6

Населенный пункт: Ленинградская область, г.Кириши

Составляющей частью обучения общению на иностранном языке является аудирование и поэтому необходимо развивать и разрабатывать особые способы для обучения восприятию аутентичной речи на слух. Также, стоит отметить, что «слушание» и «аудирование» - это понятия, которые не являются синонимами. Слушание – это восприятие звуковой записи, а аудированиеявляется процессом, который включает в себя восприятие звучащей речи, её слышание, понимание, а затем и интерпретирование услышанной речи на слух.

Аудирование – это процесс восприятия и понимания иностранной речи на слух, основная сложность которого заключается в скрытом протекании процесса обучения, которое не всегда поддаётся контролю. На раннем этапе, данный вид речевой деятельности, является важным при достижении воспитательных, образовательных и практических целей и является результативным средством для обучения иностранному языку в школе. Кроме того, «аудирование является и целью обучения, как в качестве конечного результата, так и промежуточного по классам, что четко сформулировано в программе»[1, с.62].Благодаря использованию aудирования на уроке, можно реализовать как образовательные цели, так и воспитательные и развивающие. Так как учащиеся вслушиваются в речь, учатся формировать смысловое содержание, именно тогда воспитывается культура слушания, как на иностранном, так и на родном языке.

При подборе или разработке заданий к подкасту, которые направлены на формирование навыков и развитиеаудирования, стоит учитывать различные уровни сложности упражнений и заданий. Всего выделяют четыре уровня сложности упражнений на аудирование:

1. без каких-либо самостоятельных действий;

2. использование кратких ответов\простых невербальных действий;

3. использование вербальных кратких ответов (могут быть устным или письменными);

4. продвинутый уровень включает в себя задания, где используются развёрнутые ответы (устные или письменные), которые подразумевает реализацию комплексных коммуникативных навыков[2, с. 9].

Первый уровень сложности – это прослушивание текста и повторение за диктором. Данный уровень направлен на формирование аудитивных навыков, а главная роль – это подготовительные предречевые упражнения.

Второй уровень сложности – это задания:

• где необходимо заполнить таблицу, рисунок, схему и т.д.

• подчеркнуть правильное\неправильное утверждение

• соотнесение картинок и прослушанных эпизодов

• вписывание пропущенных слов в тексте

• определить ошибки в тексте

Третий уровень – это проверка комплексных умений того, как учащиеся поняли информацию подкастов, можно с помощью следующих заданий:

• поиск ответов на вопросы (они проверяют и смысл услышанного и само содержание);

• краткая запись основной информации, которая может быть оформлена в форме журнала\дневника, в котором есть графа для ключевых слов текста и комментариев учащегося;

• перефразирование\перевод прослушанного;

• написание резюме по содержанию текста;

Четвертый уровень – это критическое понимание текста. Данный уровень предполагает умение решать проблемные задания разного вида на основе полученной информации и объяснять содержание, пересказать его.

Что касается трудностей, то важно отметить, что основной проблемой является восприятие иноязычной речи на слух. В основном, трудности возникают в содержании речи говорящего; языковые средства, которые использует говорящий, его темп, особенности речи, проглатывание звуков, нечёткая речь, громкость и тембр голоса и т.д. «Основные трудности аудирования можно разделить на две основные группы: трудности, связанные с языковыми аспектами и трудности, связанные с культурой страны», пишет Елухина Н.В[3, с. 15.].

Первая группа может быть разделена на три подгруппы:

  • Фонетические трудности.

Основная трудность – отсутствие чёткой границы между словами в предложении и звуками в слове, а также преобладание в иностранном языке таких фонем, которые отсутствуют в родном языке.

Типичным для английского языка является и расхождения в написании и произношении слов.

Также, особую трудность вызывают (для русскоязычного ученика) такие качества звука, как открытость и закрытость слога, долгота и краткость, так как в русском языке данные качества являются лишь оттенками одной и той же фонемы, но не различителями фонем.

  • Лексические трудности.

Основная трудность - присутствие неизвестных слов в тексте. Также, присутствие омофонов и омонимов (hour–our); слова, которые схожи по звучанию, например: паронимы (chief-chef) а также слова, которые имеют схожую сочетаемость, вызывают трудности в понимании иностранной речи.

  • Грамматические трудности.

Основная проблема – это расхождение в синтаксическом построении предложения\фразы, то есть непривычный порядок слов. А также, вместо придаточных предложений, которые типичны для русского языка, в английском языке часто используются инфинитивные и причастные обороты.

Трудности во второй группе возникают из-за недостаточного общения с носителями языка, то есть ученик не имеет знаний о культуре изучаемого языка и поэтому он трактует речевое поведение в рамках своей культуры и норм поведения в общении. Незнание культуры изучаемого языка может привести к нарушению контакта и понимания информации.

Для того, чтобы обучение аудированию происходило эффективнее, учащемуся необходимо уметь «сканировать»текст (находить детали в тексте, исследовать его), раскрывать основную тему и идею текста, делать выводы.

Чтобы преодолеть возникающие трудности, стоит использовать три этапа работы с аудиоматериалами:

  1. Pre-listening (предтекстовый)
    Задача учителя – подготовить ученика к прослушиванию материала с помощью заданий, чтобы актуализировать лексический материал и сосредоточиться на теме. Задания на данном этапе должны заинтересовать его, так как от этого и будет зависеть его успех в работе с аудированием;
  2. During-listening (текстовый)
    Чтобы снять языковые сложности у ученика, учителю стоит помогать учащимся во время прослушивания, чтобы обратить внимание на моментах, которые содержат необходимую информацию;
  3. Post-listening (послетекстовый)
    После прослушивания текста, учителю необходимо сделать соответствующие по теме выводы, проверить, как ученики поняли содержание прослушанного материала, а также закрепить эти знания [4, с. 187].

Данные три этапа (PDP) позволяют формировать\совершенствовать навыки узнавания и понимания речи на слух или в тексте, а также помогают развивать навыки восприятия и понимания аудио и печатного текста. В рамках PDP, работа на уроке составляется так, чтобы учащиеся смогли лучше понять смысл и содержание текста.

«Подкаст» произошло от английского слова «podcasting» и стало популярным из-за распространения медиаплееровiPod (компания Apple, основателем которой является Стив Джобс). Таким образом, слово возникло в результате объединения двух слов: «iPod» и «broadcasting» (англ. – радиотелевещание; трансляция) и является особым форматом аудиопередач и видеопередач, которые выпускаются во всемирной сети Интернет [5, с. 586].

Подкаст (podcast) – это аудио или видеозапись, которая может быть создана любым человеком и доступна для просмотра\прослушивания в любом месте. Основное различие подкаста от теле- и радиовещания – это возможность использования в офлайн режиме [5, с. 189].

Любой подкаст можно скачать в Интернете, более того, они постоянно обновляются и чаще всего в формате mp3. Методисты создали ряд подкастов, которые направлены на изучение иностранных языков. Благодаря подкастам, ученики извлекают актуальную и необходимую для них информацию, тем самым пополняют свой словарный запас и развивают такой навык как говорение.

Основным отличием подкаста от традиционногоаудирования в школе является своей естественности и максимальной приближённости к реальному общению. Более того, у пользователя есть возможность выбрать тему и длительность подкаста. Это очень важно, так как некоторые люди любят слушать долгие рассуждения автора подкаста, ставить их на паузу, обдумывать услышанное. А есть люди, у которых не так много свободного времени для изучения иностранного языка, поэтому они выбирают короткие подкасты. Обычно, подкасты могут длиться от 1 минуты до 2 часов.

При выборе подкастов для обучения, необходимо учитывать следующие аспекты:

  • соответствие тематическому плану и материалам обучения;
  • правильное использование лексических и фразеологических единиц, грамматических структур и содержательность текста подкаста;
  • обновляемость материала, которая даёт возможность выбрать материал по любой теме;
  • новизна выбранных материалов, в которых содержится новая информация по выбранной теме;
  • соответствиеинтересам и возможностями обучающихся;
  • простая и удобная структура расположения элементов Интернет-сайта;
  • функциональность текста подкаста, то есть направленность материалов на реальное коммуникативное использование [6, с. 147–150].

Использование подкастов на уроке иностранного языка является более перспективным, так как в сети Интернет существуют сайты, которые разнообразны как по уровню сложности, так и по содержанию. Но, преподавателю, который использует подкасты при обучении иностранному языку, необходимо учитывать особенности группы, где ведётся урок. Таким образом, использование аудиоматериалов способствует более эффективной организации учебного процесса и повышает уровень мотивации учеников к изучению иностранного языка.

На данный момент, в мире существует большое количество подкастов для изучения иностранного языка. Использование подкастов на уроке английского языка способствует развитию произносительных навыков, что ведёт к преодолению трудностей аудирования. Рассмотрев большое количество подкастов для изучения английского языка, мы выделили ряд сайтов, которые наиболее эффективны и просты в использовании:

  • https://www.audioenglish.org/

AudioEnglish.org

Данный сайт подойдёт для учащегося любого уровня. В разделе «EnglishforBeginners» можно найти записи для новичков, например: изучение алфавита и лексики, которые соответствуют уровню знаний. Раздел «PracticalEnglish» включает в себя материалы, которые будут полезны для изучающих английский язык, например: диалоги на разные темы; фразы, которые смогут пригодится в жизненных ситуациях (в отеле, больнице, школе, аэропорту и т.д.). Более того, к каждой аудиозаписи прилагается текст.

  • https://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/

BBCLEARNINGENGLISH

Подкасты данного сайта продолжительностью не более 6 минут, которую легко воспринимать на слух: дикторы говорят внятно, в среднем темпе и с правильно поставленной речью. У каждого подкаста есть список слов и транскрипция к ним

  • https://learningenglish.voanews.com/programs/radio

 

На сайте предлагается список подкастов, которые представляетпопулярная радиостанция «Голос Америки». Подкасты данного сайта подойдут для разного уровня английского языка. Раздел «LearningEnglishBroadcast» подойдёт тем, у кого начальный уровень английского языка, диктор говорит медленно, используя простую лексику. Если словарный запас у учащихся намного выше, тогда следует использовать аудиозаписи других разделов, где используется более сложная лексика и диктор говорит в естественном темпе. Некоторые подкасты дополняются видеозаписью.

  • https://www.dailyesl.com/

DailyESL.com

Подкасты подойдут тем, у кого уровень английского языка Pre-Intermediate и выше. Речь спикера естественная и понятная, и к каждой аудиозаписи прикрепляется транскрипт и задания. Выделенная лексика в тексте указывает на то, что её предстоит изучить, однако, большинство слов и словосочетаний можно будет понять по контексту.

  • https://breakingnewsenglish.com/

BreakingNewsEnglish

Бесплатный сайт с готовыми к использованию планами уроков EFL/ ESL, 26-страничным раздаточным материалом, оцененными новостными статьями на уровне pre-intermediate и intermediate-plus, прослушиваниями, онлайн-викторинами, подкастами и коммуникативными мероприятиями.

Рассмотрим задания на конкретном подкасте: «Optimists vs Pessimists» 11 марта 2022 года, который можно использовать, как дополнительный материал к УМК Spotlight 10, “Feelings and emotions”

После подкаста можно увидеть два раздела: «Introduction» и «This week’s question». Оба раздела включают в себя по одному вопросу, на первый вопрос необходимо дать развёрнутый ответ, а на второй вопрос даны три варианта ответа. Затем предлагается прослушать аудиозапись и узнать правильный ответ на второй вопрос. Также на сайте присутствует словарь и транскрипт к подкасту.

Таким образом, можно заметить, что на данном сайте можно увидеть задания исключительно к первому этапу аудирования (до прослушивания), поэтому мы решили разработать следующую методику по выполнению упражнений подкаста:

  1. До прослушивания
  1. «OPTIMIST VS PESSIMIST»
    Учащиеся делятся на две группы, одна из которых пессимисты, а другая оптимисты. Затем, учащиеся ведут обсуждение, выявляя плюсы и минусы своей или противоположной группы.
  2. «CHATTING ABOUT…»
    Работа в парах. Ученикам предоставляется ряд слов (dreambig / positive / negative / truth/ feeling / optimism / stereotypical /hyper-optimistic / sugarcoat / depressing / sensitive / grumpy / glass-half-fullperson / risk / rockbottom ), они обсуждают перевод слов и таким образом, работа будет проводиться с готовым материалом для фонетической зарядки. После ученики ведут дискуссию, тем самым вводится новая лексика;

На наш взгляд, данные задания помогают понять учителю, какая лексика известна, а ученики, при помощи групповой\парной формы упражнений узнают неизвестную лексику.

  1. Во время прослушивания

Как было сказано ранее, цель данного этапа – фокусировка внимания учащегося на аудиозаписи и материале к нему. Наиболее подходящим, на наш взгляд, к данному подкасту является задание на заполнение пропусков в тексте аудиоматериала.

  1. «FILL THE GAPS»
    В данном задании ученикам предлагается текст, где пропущены слова, учащиеся должны заполнить их во время прослушивания. Более того, список слов, которые необходимо вставить, дан до текста. Тем самым, ученики смогут ознакомиться как с текстом, так и словами к нему.

 

  1. После прослушивания
    Такие задания вовлекают учеников в активную творческую работу и являются контролем понимания успешного акта общения. Такие упражнения могут быть текстового характера (ответы на вопросы), составление плана, пересказ текста, оценка героев и их поступков в тексте и т.д. На данном этапе проверяется уровень понимания аудиоматериала учениками, именно поэтому стоит использовать следующие задания:
    1. «TRY TO REMEMBER»
      Учащимся предлагается список слов (age-olddebate \ realistic \ asunnyoptimist \ agloomypessimist \ aDebbyDowner \ sugarcoatthings \ hyper-sensitive \ agrumpyoldman \ rockbottom \ intolerant), которые были использованы в подкасте, их задача - вспомнить, в каком контексте были употреблены данные слова.
    2. «ANOTHERMEANING»
      В задании необходимо подобрать как можно больше синонимов к данным словам, в данном случае такими словами являются: «optimist»и «pessimist».

Проанализировав данный сайт, мы пришли к выводу, что он содержит большое количество подкастов, которые подошли бы ко многим УМК. Однако, по сравнению с предыдущим сайтом, он не содержит подробно расписанных заданий к каждому подкасту. В этой связидляпроведенииопытно-практической работы был выбран сайт BreakingEnglishNews, так как содержит задания, которые могут послужить примером для разработки собственного комплекса упражнений к подкасту.

 

Список литературы:

1. Миролюбов А.А. Изучение иностранных языков как средство развития личности ученика // Советская педагогика, №6, 1988, с.62

2. Елухина Н. В. Обучение слушанию иноязычной речи // Иностранные языки в школе. 1996. № 5. С. 24-32.

3. Елухина Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления: Ж-л: Иностранные языки в школе. – 1996 - №5 - с. 15.

4. Сысоев П. В. Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку: теория и практика. М: Глосса-пресс, 2012. 252 с

5. J. C. The Macmillan Visual Dictionary.М: , 1992. 862 с.

6. Малушко Е. Ю. Критерии отбора подкастов для формирования иноязычной аудитивной компетенции у студентов вузов / Е. Ю. Малушко // Научные проблемы гуманитарных исследований. — Выпуск № 6. — 2011. — С. 146–152

 


Приложения:
  1. file0.docx.. 30,8 КБ
Опубликовано: 21.06.2023