Социальная и культурная адаптация студентов, участвующих в международных образовательных программах

Автор: Туснина Анна Владимировна

Организация: ОГАОУ многопрофильный лицей №20

Населенный пункт: г. Ульяновск

Культурная адаптация, международный обмен, принимающие семьи, студенты, идентичность, новые условия жизни

 

Вопрос изучения иностранного языка всегда остро стоял в СССР, а позже и Российской Федерации. Многие российские школьники, имеющие отличные оценки по английскому языку в школе, не способны, к сожалению, общаться на общепринятом уровне с ровесниками из других стран. Причин сложившейся ситуации много, много и путей решения. Одним из таких инновационных ходов в образовании является участие школ в международных образовательных программах. Одной из таких программ является программа AFS.

AFS международная программа, в которой принимают активное участие школьники многих стран. С её помощью участники могут проживать и учиться в странах изучаемого языка в течение года. Воспользоваться данным предложением вправе школьники от 15 до 18 лет. Фонд «Интеркультура» является российским членом международной некоммерческой неправительственной организации AFS Intercultural Program, Inc , с 1947 г. осуществляющей многонациональные культурно-образовательные программы для школьников в 60 странах мира, в том числе и в Российской Федерации. В ходе обмена участник из одной страны-участницы программы попадает в семью страны изучаемого языка, где его будут содержать на протяжении всего периода поездки. Отбор очень жёсткий и желающих огромное количествою. Но вместе с тем, многие участники не подозревают о наличии проблем, связанных с адаптационным периодом. На этом остановимся подробнее.

Во-первых, определимся с термином «адаптация». Возьмем два основных понятия — психическая адаптация и культурная адаптация.

Адаптация – это физический и эмоциональный дискомфорт, вызванный пребыванием за рубежом, знакомством с другой культурой, незнакомым местом или всеми тремя перечисленными причинами.

Психическую адаптацию рассматривают как результат деятельности целостной самоуправляемой системы, подчёркивая при этом её системную организацию. Но при таком рассмотрении картина остаётся не полной. Необходимо включить в формулировку понятие потребности. Максимально возможное удовлетворение актуальных потребностей является, таким образом, важным критерием эффективности адаптационного процесса. Следовательно, психическую адаптацию можно определить как процесс установления оптимального соответствия личности и окружающей среды в ходе осуществления свойственной человеку деятельности, который позволяет индивидууму удовлетворять актуальные потребности и реализовывать связанные с ними значимые цели, обеспечивая в то же время соответствие максимальной деятельности человека, его поведения, требованиям среды.

Культурная адаптация - это процесс не только сугубо личностный, это процесс целого общества, процесс взаимодействия и столкновения двух противоположностей в чем-то схожих, а в чем-то нет и пути выхода из возникающих противоречий.

Адаптация для иностранного студента - это физический и эмоциональный дискомфорт, вызванный пребыванием за рубежом, знакомством с другой культурой, незнакомым местом или всеми тремя перечисленными причинами.

На процесс адаптации оказывают сильное влияние этнические стереотипы.

Автостереотип – представление о своем народе, которое, как правило, позитивно.

Гетеростереотип - это представление об этнопсихологическом облике другого народа, которое может быть как позитивным, нейтральным, так и негативным. Один открыто проявляет свои чувства, а другому тяжело выразить те эмоции, которые переполняют его.

Существуют определенные факторы, влияющие на формирование представления о других этнических группах:

1. Этническая идентичность;
2. Этнические стереотипы;
3. Воспитание;
4. Школьное образование.

Этническая идентичность – это составная часть социальной идентичности личности, которая относится к осознанию своей принадлежности к определенной этнической общности.

Структура этнической идентичности: Когнитивная – знания и представления об особенностях своей собственной группы и осознание себя членом этой группы на основе этнодифференцирующих признаков. Аффективная – чувство принадлежности к группе, оценка её качеств, отношение к членству в ней

Ступени развития этнической идентичности:

  1. На первом этапе (6-7 лет) ребенок получает знания о своей этнической принадлежности. Центр - семья и окружающее его общество, а не страна и этническая группа.
  2. На втором этапе (8-9 лет) ребенок четко осознает, к какой этнической группе он относится и выдвигает основания – национальность родителей, место проживания, родной язык. Просыпаются национальные чувства.
  3. На третьем этапе (10-11 лет) полное формирование в полном объеме этнической идентичности. Ребенок отмечает уникальность истории, специфику традиционной бытовой культуры.
  4. На четвертом этапе человек отличает себя от других народов.

Факторы, влияющие на процесс адаптации к новой культурной среде:

1. Индивидуальные характеристики.

2. Обстоятельства жизненного опыта индивида.

Каждый человек имеет свои индивидуальные характеристики. Одному нравится шумное общество, дугой предпочитает проводить свободное время в одиночестве. Один открыто проявляет свои чувства, а другому тяжело выразить те эмоции, которые переполняют его. Иностранные студенты приезжают из стран с абсолютно разной политической и культурной ситуацией, имеют разный жизненный опыт. В нашу школу приезжали как студенты, исколесившие полмира, так и дети, никогда ранее не выезжавшие из своего города. В настоящее время всё большее распространение получает точка зрения, согласно которой переселенцев и визитеров необходимо «научить обучаться». К просвещению примыкают ещё два типа обучающих программ. Ориентирование, инструктаж и тренинг. Так же ещё одной немало значимой частью изучения стран становится искусство. Именно оно способно лучше всего объединить людей с разными обычаями и разными менталитетами, потому что искусство - это духовное единение разных людей.

Как правило, дети участвуют в программе AFS с определенной целью — выучить иностранный язык. Но на самом деле задачи программы намного глубже. Ребенок (а мы ни на минуту не должны забывать, что иностранный студент — это все еще ребенок) едет в другую страну, чтобы жить в принимающей волонтерской семье, учиться в школе, изучать язык, находить друзей, узнавать не только страну и ее людей, но и себя, свои сильные и слабые стороны, взрослеть и становиться человеком мира. Адаптация студента проходит в несколько этапов.

I. У иностранцев проявляется энтузиазм, приподнятое настроение и большие надежды в плане страны и общения. В этот период можно установить знакомства и начать узнавать чужую культуру. II. Период депрессии, когда хочется вернуться обратно и всё кажется не таким, каким было до этого. III. Критический этап, проявляется в серьезных болезнях и чувстве беспомощности. В этот период визитеры получают социальную поддержку окружения и преодолевают межкультурные различия, изучая язык и знакомясь с местной культурой; IV. Выход из депрессии. Резкий подъем настроения, оптимизм, чувство уверенности и удовлетворенности. V. Гость почти полностью адаптировался и привык к условиям проживания и может ощущать себя полноценной частью этого общества.

А что же получает от этой программы принимающая семья? Сначала давайте определимся с данным понятием.

Принимающая семья — это семья, которая добровольно, без материального вознаграждения берет на себя роль новых «мам, пап, братьев, сестер» для иностранного школьника. Для любой семьи появление нового человека ведет целую цепочку изменений устоявшихся привычек и традиций. Привычная жизнь еще больше меняется, когда вы принимаете иностранного студента. А, следовательно, адаптационный период проходит в принимающей семье не менее остро, чем у студента. Меняется привычный уклад, обычаи и, конечно же, в спокойную жизнь семьи вторгается иностранный язык. Любое действие, которое в обычной жизни проходит неосознанно, теперь необходимо проговаривать, объяснять, да еще и по-английски.

Первый тип проблем адаптационного периода в семье — бытовой. Чужой человек в вашей квартире должен чувствовать себя как дома. Это нелегко, но нужно помнить, насколько это тяжело для самого ребенка. Отличие бытовых условий от родных, тех, в которых ребенок рос с самого детства — это тоже стресс. В моей семье несуразности начались в первый же день. Оказалось, что для моего нового «сына» было сложным научиться закрывать на замок входную дверь (впоследствии я узнала, что в родном Гонконге мама приучила его не закрывать входную дверь для циркуляции воздуха, так как квартирка очень маленькая). Также ни для кого не секрет, что пользование ванной комнатой, техникой на кухне и так далее требует времени и привычки. Зачастую эти бытовые мелочи вызывают раздражение. Главное вовремя его побороть и напомнить себе, что ваши родные дети тоже не сразу этому научились.

Второй тип проблем адаптационного периода — психологический. Многие студенты сразу начинают называть взрослых в принимающей семье мамой и папой. Это очень помогает «растопить лед». Но это совсем не значит, что они уже полюбили новых родителей — они только хотят полюбить их.

Ребенок испытывает и радость, и тревогу одновременно. Это приводит многих иностранных студентов в лихорадочно-возбужденное состояние. Они суетливы, непоседливы, не могут долго сосредоточиться на чем-то, за многое хватаются. Перед ними в этот период появляется много новых людей, которых студент не в состоянии запомнить. Дополнительную трудность создает общение на языке, который является иностранным как для ребенка, так и для принимающей семьи.

Основываясь на собственном опыте (моя семья принимала студента из Гонконга в 2016 году) и проведя беседы с иностранными студентами, приезжающими в нашу школу, могу дать несколько советов:

Адаптация к новым условиям жизни и к новому окружению занимает в среднем около 3-4 недель. В неё входит привыкание к пище, людям, погодным условиям и т.д. Поэтому принимающая семья должна следовать нескольким простым правилам:

1. Приготовьтесь к тому, что к Вам приедет новый член семьи, а не гость или приятель. Ваш новый «сын или дочка» должен разделять с вами повседневную жизнь со всеми ее радостями и горестями, иметь обязанности, подчиняться семейным правилам.

2. Конечно, кое-какие изменения придется сделать, чтобы и Вам, и Вашему новому члену семьи было бы удобно жить. Но главное, Вы должны ввести его в новую для него, но в ОБЫЧНУЮ для Вас, жизнь. Он должен научиться новому образу жизни, новым правилам и взаимоотношениям. Иностранный студент должен быть вовлечен в культурную жизнь семьи, ее праздники и будни.

Проводите вместе выходные и праздничные дни, показывайте красоты вашего города. Подтверждайте либо опровергайте этнические стереотипы, которые зачастую могут не соответствовать правде.

И тогда ваш «новый» ребенок действительно и с пониманием назовет вас «мамочка».

Из всего вышеизложенного можно сделать вывод, что проблема культурной адаптации иностранных студентов требует пристального внимания со стороны принимающей семьи и школьного сообщества. Это поможет иностранному студенту более быстро и легко адаптироваться и влиться в новую языковую и этническую среду.

 

 

Список использованной литературы

  1. https://pokeda.ru/besplatnye-programmy-obmena-shkolnikov.html
  2. https://prodopt23.ru/afs-programma-obmena-dlya-shkolnikov/
  3. https://psychology.academic.ru/40/%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BF%D1%82%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F
  4. http://englishfox.ru/adaptaciya-uchashchihsya-za-granicey.html
Опубликовано: 28.11.2023