Притча о языке

Автор: Смердова Екатерина Андреевна

Организация: ГАУ ДПО «Институт развития образования Пермского края»

Населенный пункт: Пермский край, г. Пермь

Учитель входит в класс. Это не первый урок английского языка у 3 «Б», но последний в этом учебном году. За окном май. На душе тоже. Ребята настроены оптимистично и готовы ринуться на улицу, проводя время так, как требует того погода и настроение: безудержно весело! Но на их пути к свободному времяпрепровождению становится Урок. Урок стоит не совсем на пути у них, а, скорее, на обочине. Но есть в нем что-то притягательное, хочется с ним остаться, хочется на него посмотреть, поговорить с ним. Урок очень похож на школьный двор, виднеющийся за окном: его наполняют разные занятия, мысли, идеи, чувства; с ним можно просто пройти рядом, ничего особо не делая, а можно влиться в игру, в беседу, в совместную деятельность. Рядом с Уроком всегда находится Учитель. Он тоже не мешается на пути, не преграждает дорогу, но пройти мимо него становится так же трудно и даже как-то преступно, как и мимо Урока. И Учитель, и Урок смотрят на тебя вдумчиво, с доверием и пониманием; они видели многих, со многими беседовали, многим давали советы, многих направляли, многих поддерживали. Они не станут подходить первыми, не навяжут беседу, не обратятся, пока не ты сам не обратишься к ним. И именно тогда, когда тебе покажется, что ты спокойно обойдешься без них, получается так, что без них как раз никак и не обойтись.

Последний урок английского в 3 «Б» будет кардинально отличаться от других уроков в этом учебном году. Ребятам придется идти на ощупь. Не то, чтобы света на пути вообще не было, но он будто другой длины, не той, что сможет воспринять третьеклассник. Пока. Длина световой волны пока слишком велика, чтобы можно было ее ощутить, поэтому ребята держатся Учителя, в то время, как тот сплетает волны света в букеты, причудливые созвездия, замысловатые сюжеты. Но нельзя сказать, что ребята совсем ничего не видят. Они знают отдельные «корпускулы», слова, интонации, выражения – те движения мысли, мимо которых они уже проходили однажды в этом учебном году. Их они воспринимают очень четко, будто хватаются за ниточки и следуют за ними, пусть пока по наитию, пусть несмело, но как же это захватывающе интересно, как увлекательно – двигаться все дальше и дальше вперед по дороге, которая полна неизведанных явлений жизни, культуры, науки и творчества! Как же волшебно звучит эта музыка света, изливающаяся из Урока, устремляющаяся дальше, туда, где мы еще не были, где нам только предстоит оказаться, где мы сможем увидеть больше, чем сейчас, но гораздо позже и только если не свернем с пути.

Учитель продолжает вести урок, говоря только на английском языке. Нет, конечно же, так проходил не каждый урок в этом учебном году. Учитель прекрасно понимал, что родной язык путешественников из 3 «Б» – будто ключ от двери к иностранному языку, культуре, литературе. Учителю важно вручить каждому третьекласснику ключ от двери в новое измерение, в измерение англоязычного менталитета. Будет ошибкой сразу распахнуть эти двери, ведь свет с той стороны лишь оглушит маленьких путешественников, заставит отвернуться, прикрыв глаза руками. Нет. Пусть глаза привыкнут к отельным корпускулам нового света. Пусть руки привыкнут браться за ниточки световых волн: за фразы, за интонации и паузы, за строй вопросов и ответов, за неразрывные идиомы – за соцветия, за отдельные листочки. Собрав свои букеты, ребята перестанут опасаться того, что за дверью, но захотят поделиться собранным светом с миром. Тогда взойти на порог нового мира станет проще. Но сегодня все будет иначе.

Сегодня Сад света, притаившийся за дверью в иностранный язык, откроется во всей красе. Да, ребята поймут не все. Да, они не отличат многих оттенков и не смогут их ощутить. Но они почувствуют, они «про-знают» этот новый мир, каким бы непонятным и ослепительным он ни был, и они отважно взглянут на него – и это будет их победой. И так, шаг за шагом, за шагом маленькие путешественники входят вслед за Учителем в Сад нового света. Они медленно продвигаются вперед, постоянно проверяя, рядом ли Учитель. Они понимают, что прикасаются к чему очень сложному и трудному, но они готовы идти, а это самое главное.

Язык существует не только для того, чтобы понимать, но и чтобы принимать. Изучение нового языка сродни принятию невероятного факта, такого, который пока вовсе не укладывается в голове. Но постепенно, слово за словом, осваивая все новые языковые явления, ты начинаешь ощущать, что невероятность иностранного языка сменяется его очевидностью. Со временем и с прилежанием иностранный язык станет столь же объективен, как двор за окном, как учительский стол, как твой дом. Перед тобой пронесутся созвездия и галактики, свет которых, пусть и далекий, станет еще одним путеводным ориентиром. Да, ни Учитель, ни Урок не стоят у нас на пути, но как же все-таки важно, чтобы они всегда оставались там, чтобы мы смогли оглянуться и удостовериться, что идем по той дороге, которую начали когда-то вместе.

Опубликовано: 24.03.2024