Билингвизм..., двуязычие..., дети-билингвы... что это?

Автор: Ковалевская Оксана Васильевна

Организация: ГБОУ «Школа №69 им. Б.Ш. Окуджавы

Населенный пункт: г. Москва

Я,Ковалевская Оксана Васильевна,учитель ГБОУ СОШ им.Б.Ш.Окуджавы №69 ,хотела поделиться опытом работы в начальной школе в билингвальном классе.

Мне близки высказывания великого педагога К.Д. Ушинского:"Учитель живет до тех пор,пока он учится,как только он перестает учиться ,в нем умирает учитель".

Опыт моей педагогической деятельности убедил меня в том,что учителю необходимо постоянно работать над собой,работать для профессионального роста,что позволяет идти в ногу с современными требованиями в области образования.

Имея два педагогических образования-учитель начальных классов и учитель немецкого языка, выпала возможность реализоваться в обеих направлениях.

Билингвизм...,двуязычие..., дети-билингвы...что это? Билингвизм -это двуязычие, одинаково свободное владение двумя языками.

В условиях внедрения ФГОС,определяющие цели,содержания и организацию образовательного процесса,организация педагогической работы с двуязычными детьми,их воспитание и социализация требуют более тщательного подхода в выборе форм и методов работы.Честно,когда было предложено администрацией работать в билингвальном классе,был большой интерес и мотивация,но где-то в глубине души был и страх... Все мы знаем,что каждый родитель,отдавая своего ребенка, возлагает огромные надежды: как на ребёнка,так и на учителя. Он хочет, чтобы его ребёнок стал успешным, умным и воспитанным и во главе должен быть квалифицированный педагог.

В моем билингвальном классе 24 человека, моя цель- научить свободно разговаривать на двух языках. Основной у нас русский язык и изучаем немецкий язык. Первым делом были созданы все необходимые условия, чтобы создать языковую среду- это говорящие стены, средства обучения, наглядные и раздаточные материалы, все методические приёмы, которые создают и поддерживают обучающий и развивающий характер иноязычной среды. Пластичность детской психики, позволяет ребёнку выучить неродной язык как бы между прочим. Ученик находится в постоянном контакте с предметной средой, которая его привлекает и вызывает интерес. В связи с этим происходит реальное общение на немецком языке. Моя роль по обучению детей немецкому языку выступает в качестве основного средства создания языковой среды, ведь не секрет, что учитель является образцом для подражания и моделью речевого поведения у школьников. Я использую немецкий язык во время различных режимных моментов: во время утренней зарядки, на всех уроков, кроме русского языка и литературы, во время завтрака, на переменах. Спустя пол года, мы участвовали в школьном проекте "Немецкие праздники в Германии", систематически поздравляем ребят на русском и немецком языках, используем язык в сценариях праздников, развлечений и досугов. Так обучение немецкому языку происходит применительно к конкретным ситуациям, в которых оказывается ученик на уроке или перемене или в другой языковой среде. Таким образом, знания полученные в процессе обучения языку, дети постоянно реализуют на практике. Так как игра - это ведущий вид деятельности у школьников, я использую немецкий язык в сюжетно – ролевых играх, подвижных играх, а для закрепления изученного материала использую дидактические игры с языком обучения во время уроков. В это время происходит объединение двигательной, эмоциональной и мыслительной деятельности детей. Во время творческой деятельности – это лепка, аппликация, рисование, у школьников задействованы различные виды памяти – моторная, визуальная, ассоциативная. Таким образом в течении дня, в ненавязчивой форме, в различных видах деятельности, исходя из интересов детей, идёт получение и закрепление знаний по немецкому языку школьника.

Моя цель не просто научить детей говорить отдельные слова или фразы на другом языке, а воспитать в них толерантное отношение к другой культуре, познакомить их с обычаями, праздниками, литературными произведениями, народными играми. Вырастить духовно – богатого гражданина нашей страны с высоконравственными патриотическими чувствами, социально успешного и уверенного человека.

И как показывает моя практика у нас все получается, за спиной только полтора года изучения немецкого языка, но у ребят есть большой потенциал добиться поставленной цели и овладеть языком в совершенстве ,ведь впереди ещё много новых открытий и возможностей, где можно будет применить и реализовать язык.

Опубликовано: 15.01.2020