Методическая разработка интегрированного урока по немецкому и английскому языку по теме «Familie/Family»
Автор: Проконина Наталья Игоревна
Организация: ГАОУ «Брянская кадетская школа»
Населенный пункт: Брянская область, г.Брянск
Методическая разработка интегрированного урока по немецкому и английскому языку по теме «Familie/Family»
В «Брянской кадетской школе» 17 ноября 2022 года в рамках декады предметов гуманитарного цикла по инициативе заместителя директора по учебной работе Фроловой М.С. преподавателями иностранных языков Прокониной Н.И. и Тарантай Н.И. был организован и проведен открытый интегрированный урок по немецкому и английскому языкам по теме «Familie/Family». Основной целью занятия было повысить уровень иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся, ознакомив последних с культурой и историческими корнями стран изучаемых языков, проведя сравнительно-сопоставительный анализ на материале языковой триглоссии - своего родного языка (русского), первого иностранного языка (английского) и второго иностранного языка (немецкого). Обучающимся было наглядно представлено сходство и родство языков индоевропейской семьи, а также в процессе урока были решены задачи развития всех видов речевой деятельности - как активных (говорение и письмо), так и пассивных (аудирование и чтение) - посредством совершенствования фонетических и лексико-грамматических навыков. На этапе рефлексии кадетам было предложено поучаствовать в тематической игре на трех языках, что помогло успешно закрепить полученные знания и завершить урок на позитивной ноте.
№ |
Этап |
Преподаватель |
Обучающиеся |
Материалы |
1 |
Орг.момент (3 min) |
Учитель 1: Guten Morgen, Kameraden Kadetten!
Учитель 2: Good morning, comrades cadets!
Учитель 1: Welches Datum ist heute?
Учитель 2: What is the date today? Look at the screen, how do you find the weather today?
Учитель 1: Schaut bitte nochmal auf das Bild und sagt «Wie findet ihr das Wetter heute?» |
Guten Morgen, Frau Lehrerin!
Good morning, teacher!
Der 17. November
The 17th of November
Составляют: It is cold and windy
Составляют: Es ist kalt und windig |
Презентация 1
Презентация 2
Презентация 3 + Запись на доске
Презентация 4 + Запись на доске Презентация 5,6
Презентация 7,8 |
2 |
Введение в тему (5 min) |
Учитель 2: Ребята, посмотрите на слайд еще раз и скажите, какую особенность вы заметили? Как вы думаете, с чем это связано? Учитель 1: Общие корни возникли вследствие исторического родства немецкого и английского языков. И ая, и ня относятся к западной группе германских языков и/е семьи. Кстати, ря тоже член и/е семьи, только принадлежит уже к славянской группе языков. В связи с этим в различных языках встречаются похожие и по произношению, и по написанию слова. Вспомним такие слова, как Butterbrot, Kartoffel, Preislist, Schlagbaum, нашедшие свое применение и в ня, и в ря. Учитель 2: Из английского языка можно привести в пример слова, которые используются в ря, - soup, salad, jam. А теперь представьте, сколько общего может быть у языков родственных, принадлежащих одной языковой группе. Учитель 1: Итак, сегодня мы предлагаем вам погрузиться в изучение ня в сопоставительном аспекте – на базе вашего родного языка (ря) и первого иностранного (ая). Такое обучение и изучение являет собой уникальное лингвистическое явление – языковую триглоссию. |
Языки похожи
Предполагают |
Презентация 9
Презентация 10 |
3 |
Постановка темы (5 min) |
Учитель 1: Но для начала обратите внимание на немецкие скороговорки. (Учитель 1 произносит вслух – затем alle zusammen). Теперь посмотрите на скороговорки и подумайте, какая тема их объединяет? Все верно! Richtig! Unsere Thema für heute ist «Familie». |
Повторяют хором
Семья |
Презентация 11
Презентация 12,13 |
4 |
Актуализация (5 min) |
Учитель 1: Now let`s remember the words on this topic in three languages. Complete the task with the words in German, English and Russian. Übung 1 [S. 93].
|
Учитель 2 раздает карточки 3-4 слабым ученикам, обучающиеся пишут на них, затем учитель 2 проверяет на оценку. Учитель 1 проверяет с классом. |
Презентация 14
|
5 |
Проверка д/з (5 min) |
Учитель 1: Ребята, перед тем, как приступить к дальнейшей работе, нам необходимо вспомнить, какие артикли есть в немецком языке. Вашим домашним заданием было выучить правило, давайте вместе вспомним:Что означает неопр.артикль ein в ня? Учитель 2: Какой англ.артикль он вам напоминает? Учитель 1: Какие формы имеет данный артикль? От чего зависит выбор формы? (м.р. и ср.р.-ein, ж.р.-eine) А когда употребляется опр.артикль в ня? Какие опр.артикли вы знаете? А какой всего лишь один опр.артикль есть в ая? |
Определенные и неопределенные.
один a/an
ein/eine
от рода конкретные предметы
м.р.-der, ж.р.-die, ср.р.-das, мн.ч.-die
the |
Учитель 2 на доску: ein/eine = a/an
Учитель 2 на доску: der,die,das,die = the |
6 |
Отработка лексических и грам.навыков (15 min) |
Учитель 1: Вашим заданием будет распределить слова по столбикам, указав рядом с ними неопр.артикль (Übung 2) [S. 93]. На это задание к вас также 5 мин. Иванов И. работает за доской. (Prüfen wir! Проверим!) Schön! Sehr gut! А теперь давайте научимся представлять своих знакомых, друзей, членов своей семьи. Послушайте, как это делают носители языка и заполните пропуски словами, которые вы услышите. (Übung 3) [S. 21]. Итак, какие грам.конструкции используют носители ня для того, чтобы познакомить к-т со своими близким? Как вы думаете, в каком случае мы будет употреблять конструкцию das ist? А das sind? Отлично! Давайте сейчас соединим левый столбик с правым так, чтобы у нас получились предложения, верные по смыслу и грамматически. (Übung 4) [S. 94]. Учитель 2: Какие англ. грам.конструкции вам напомнили das ist и das sind? В каком случае мы употребляем глагол is/are? Давайте теперь попробуем перевести ваши предложения с ня на ая, используя конструкцию this is или these are. |
das ist, das sind
Ед.ч., мн.ч.
This is, these are
Ед.ч., мн.ч. |
Презентация 15
Отвернуть доску для проверки Презентация 16 (аудио, слушаем 2 раза) |
7 |
Д/з (1 мин) |
Учитель 1: Ребята, вы молодцы! Очень активно сегодня поработали несмотря на то, что очень сложно переключаться с одного языка на другой. Но вы справились и с этим! К следующему уроку подготовьте генеалогическое древо вашей семьи и будьте готовы представить своих родственников классу. |
|
|
8 |
Рефлексия (5 мин) |
Учитель 1: И напоследок, чтобы закрепить в памяти сегодняшний материал, мы предлагаем вам и нашим гостям игру. Учитель 2: Вы услышите слова из русского, английского и немецкого языков, а вам нужно будет поднять соответствующую карточку с наименованием языка (Русский, English, Deutsch), которая находится перед вами на парте. Будьте предельно внимательны. 1. Фамилия (ря) Верно/неверно 2. Oma (ня) Richtig/falsch 3. House/Haus (ая+ня) right/false 4. Familie (ня) Richtig/falsch 5. father (ая) right/false 6. Baby (ая+ня) right/false 7. Pet (ая) 8. Мама (ря, ая, ня) Richtig! Right! Все правильно! Молодцы! Учитель 2: The lesson is over. See you later! Учитель 1: Bis bald, Kinder! AufWiedersehen! |
|
Презентация 18
Учитель 1 для проверки показывает классу карточку с ответом |
Список используемой литературы:
- Schritte international 1 Kursbuch + Arbeitsbuch mit Audio-CD zum Arbeitsbuch und interaktiven Übungen. Hueber. S. 169.