Исследовательский проект «Живые устаревшие слова»
Автор: Ефимова Татьяна Николаевна
Организация: ГБОУ «Красногородская С(К)ШИ»
Населенный пункт: Псковская область, р.п.Красногородск
ВВЕДЕНИЕ
Наш поселок расположен в живописном месте. Весной и летом он утопает в зелени, в цветах, осенью в разноцветных красках осенних листьев. Здесь протекает наша река Синяя, находится историческое место — городской Вал. Вокруг поселка располагается множество маленьких и больших деревень.
Живописна у нас не только природа, но и речь наших местных жителей старшего поколения: бабушек, прабабушек, дедушек, прадедушек.
Общаясь с ними нам кажется, что мы говорим на одном и том же русском языке, но в тоже время слышим яркий и неповторимые говор, слова и изречения, значение которых не всегда бывают нам понятны. Нам кажется, что больше таких слов встречается почему-то в деревнях.
С каждым годом в домах на селе меняются условия жизни. Сельские условия жизни сближаются с городскими, а значит меняется быт людей и это приводит к изменению речи: появляются современные слова и выражения, которые нам более понятны, нежели те, устаревшие, на котором говорят старики.
К сожалению, стареют и уходят из жизни люди и может быть так, что через несколько лет мы никогда больше не сможем услышать эти слова , их никогда не услышат наши дети и внуки. Среди новых современных слов, эти старые слова по истечению времени просто исчезнут навсегда.
Поэтому, у нас появилось огромное желание изучить особенности речи жителей ближайших деревень нашего района, услышать из первых уст устаревшие слова, и не просто услышать, но записать их, выяснить их значение. Это позволит сохранить историю нашего края, его традиции, а так же сохранит память о людях, о наших предках.
Цель проекта: изучение особенностей говора жителей близ лежащих деревень Красногородского района, знакомство со словами и выражениями, которые редко , но употребляются в речи, да и то только людьми более старшего поколения.
Задачи проекта:
- Изучить научную литературу и ознакомиться с понятием «устаревшие слова».
- Выяснить, виды говора жителей деревни в прошлом у местных старожилов Красногородского района.
- Собрать устаревшие слова и выражения из общения с долгожителями деревень.
- Оформить словарик .
5. Создать видеоролик «Разговор из прошлого».
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
Для того, чтобы решить первую задачу и выяснить, какие слова называются «устаревшими», мы отправились в школьную библиотеку. Здесь мы обратились к толковому словарю русского языка С.И. Ожегова. Из него мы узнали, что устаревшими и называются слова, которые больше не используются в повседневной речи человека или используются очень редко, потому что предметы или понятия вышли из употребления.
Так же мы узнали, что устаревшие слова делятся на две группы: архаизмы и историзмы.
Архаизмы - слова, которые с появлением новых слов вышли из употребления, но их заменили близкие по значению современные слова.
Историзмы - слова и выражения, которые полностью исчезли из речи человека и перестали существовать в результате развития общества.
Для сбора особенностей говора и устаревших слов, мы отправились в самую ближайшую от поселка деревню под названием Поповка. Здесь побывали в гостях у очень гостеприимного и позитивного человека Ефимова Василия Ефимовича, которому исполнился 91 год. Он оказался очень общительным и с удовольствием поддержал беседу. Мужчина рассказал нам о своем детстве, юности, о том как жили, работали, отдыхали. Выяснилось, что мужчина всю жизнь живет в этой деревне. Из разговора с ним, мы узнали, что разговорный язык жителей деревни был разнообразен: в разговоре жители использовали мягкое Т в словах (например: летиТЬ, сидиТЬ, бежиТЬ), в словах выделяли сочетание -ВШИ (например: наеВШИ, заболеВШИ), цокали (например: мостоЦки, руЦаек, по- маленеЦку), а еще использовали сочетание - -ДЫ на конце слов (например: не туДЫ, не сюДЫ).
Василий Ефимович вспомнил устаревшие слова, которые употребляли в речи его родители и он сам, общаясь с ними. Он сказал, что иногда нет - нет, да проскальзывают они в его разговорной речи и сейчас. Но сын, родственники, соседи не всегда понимают, о чем он говорит и просят пояснить. Немного подумав, мужчина стал называть нам слова, интересные по звучанию, мы абсолютно непонятные по значению. Василий Ефимович очень подробно пояснил значение каждого из них, а мы очень старательно все записали, стараясь ничего не забыть.
Поблагодарив собеседника, мы поехали в ещё одну деревню, которая находится в пяти километрах от поселка и называется Ночево. В этой деревне мы побывали в гостях у Васильевой Анны Алексеевны, которая является единственным старожилом в деревне, так как ей уже исполнилось 95 лет. Анна Алексеевна рассказала, что родилась она в деревне Горбовка, которая уже сейчас не существует. Затем вместе с родителями переехала жить в более большую деревню Мухино, которой сейчас тоже уже не существует. Когда повзрослела, то вышла замуж и переехали с мужем в деревню Ночево, в которой живет по сей день. Анна Алексеевна рассказала, что говорили жители этих деревень растягивая слоги со звуком а (например:КАво, ЧАво), так же употребляли сочетание -ВШИ, а вот цоканья в речи не помнит и считает, что его в данной местности не было. Теперь мы точно убедились в поговорке: «Что ни деревня, то сой говорок».
Женщина поделилась с нами старинными названиями предметов одежды, утвари, мебели, явлений природы. В результате, в этой деревне мы еще пополнили словарный запас устаревших слов и записали их в свою в тетрадь.
Благодаря поездкам, мы узнали много интересных для нас сведений и добыли достаточное количество слов для того, чтобы составить из них словарик.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Считаем, что цель нашего исследования достигнута. Задачи, поставленные в начале работы решены.
В ходе нашего исследования мы убедились, что устаревшие слова уникальны, но в то же время необычно выразительны. Они открыли нам яркие незабываемые представления об образе жизни жителей наших сел, о их жизни, культуре. Проведя исследование, мы открыли для себя новые понятия, познакомились с добрыми, жизнерадостными людьми, а самое главное, мы сделали словарик устаревших слов, который поможет нам школьникам понимать пожилых людей, общаться с ними.
Словарик слов мы подарим нашему школьному музею , чтобы ребята других классов смогли познакомиться с ними, открыть для себя красоту и разнообразие русского языка.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
- Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка.- М.:ООО «А ТЕМП» 2010
- Смирнов И. Словарь архаизмов. - М.:Терра- Книжный клуб, 2001
- Рогожин Р.П. Школьный словарь устаревших слов русского языка. М.: Просвещение. 1996
- https: // ru.wikipedia.org/wiki/