Русский язык - важнейший фактор продуктивности учебной деятельности для детей-мигрантов в условиях школы-интерната

Автор: Тендитная Ирина Александровна

Организация: ГБОУ школа-интернат №68

Населенный пункт: г. Санкт-Петербург

Автор: Гущина Жанна Рауфовна

Организация: ГБОУ школа-интернат №68

Населенный пункт: г. Санкт-Петербург

Проблема миграции населения – актуальная социальная проблема современного общества. Мигранты (в основном из стран Центральной Азии) прибывают в нашу страну для решения множества вопросов, это и вопросы трудоустройства, и получения образования, и улучшения условий жизни. Педагоги образовательных организаций, взаимодействующие с детьми, для которых русский язык является неродным, сталкиваются не только с проблемой социально психологической адаптации, но и с острой проблемой понятийного восприятия русской речи и языка детьми и родителями. Освоение культуры и традиций народов России, особенностей взаимодействия становится возможным лишь тогда, когда освоен русский язык людьми, прибывшими в Российскую Федерацию. Знание русского языка является важнейшим фактором при достижении продуктивности в учебной деятельности для детей-мигрантов.

Многие семьи детей-мигрантов, переехавшие в Россию на постоянное место жительства, стремятся и принимают гражданство нашей страны. Слабое знание, а зачастую, абсолютное незнание языка приводит к трудностям в обучении, выстраивании взаимоотношений с окружающими, проявлению негативных эмоций. Родители не могут оказать помощь детям в решении этой проблемы, так как сами не владеют русским литературным языком. Особо важной задачей для родителей – обеспечить условия для освоения русского языка.

  • практика, что дети, обучающиеся в начальном звене, овладевают языком быстрее и помогают освоить его родителям. Такая ситуация характерна для многих, когда на бытовом уровне семья продолжает общаться на родном языке. По этому вопросу школа ведет разъяснительную работу с родителями.
  • зависимости от того, каков уровень освоения неродного языка, детей-мигрантов принято разделять на детей-билингвов и детей-инофонов. Основная особенность детей-билингвов заключается в автоматическом использовании в процессе общения двух языковых систем, не допуская при этом ошибок.

Дети-инофоны – носители иной языковой и культурной общности, отличающиеся от большинства коренного населения страны проживания. Такие дети слабо владеют языком или вовсе не могут его освоить. Наблюдения специалистов подтверждают способность ребенка раннего возраста стать билингвом. Усвоение другого языка происходит неосознанно, нет необходимости прикладывать волевые усилия. По мере взросления ребенка снижается и исчезает способность к такому усвоению. Хотя, при успешном овладении языком, дети-инофоны могут стать детьми-билингвами. Можем рассматривать эффект приобретения билингвизма.

Наша страна - многонациональное государство. Межнациональное взаимодействие регулировалось многовековой историей. Современное общество сталкивается с проблемой, о которой говорил еще Л.С. Выготский, заключающейся в значении овладения развивающейся личностью ребенка, еще в раннем детстве, другим языком.

При появлении в школе ребенка-инофона, учителю необходимо преобразовать учебный процесс, не изменяя при этом условия образовательной программы. Необходимо объединить всех учащихся с разным уровнем знания государственного языка в учебную деятельность на конкретном занятии. Педагоги должны обеспечить учащимся-инофонам должное методическое сопровождение для овладения русским языком хотя бы в той степени, которая необходима для освоения школьной программы и продуктивной коммуникации с окружающими.

Каждый ребенок-инофон воспитывается в конкретной семейной и социокультурной среде, является представителем и носителем своей национальной культуры, об этом надо помнить. Давайте, не будем забывать и о том, что очень важно сохранить национальную память, культурное наследие Российского народа, гордиться тем, что русский язык являлся и является жизненной ценностью общества.

Начальный период обучения в школе вызывает полную перестройку образа жизни и деятельности младшего школьника. Законные представители и родители ребенка дают письменное согласие на психолого-педагогическое сопровождение детей. За время обучения в начальном звене проявляются не только проблемы понятийного восприятия русской речи, но и трудности в обучении, связанные с личными особенностями: низкая концентрация внимания, недостаточное развитие произвольности поведения, несоответствующий уровень социально-психической зрелости, а также психомоторного развития. По причине изменения климата наблюдается снижение иммунитета. Не все ребята посещали ГБ ДОУ, а если рассматривать условия обучения в школе-интернате, то дети переживают вынужденную разлуку с семьей на протяжении рабочей недели. Одним из важных направлений в работе школьного психолога является создание положительно эмоционального фона у обучающихся, что, несомненно, является условием для преодоления школьных трудностей, поддержания интереса к школьной жизни, а также адаптации.

Развитие и формирование когнитивной сферы младших школьников в условиях организации занятий во внеурочное время, должно не только способствовать расширению познавательной сферы, но и формированию ведущих психологических процессов, корректированию и достижению положительной и продуктивной мотивации, овладению универсальными учебными навыками, требуемыми ФГОС. С такой же задачей в работе сталкиваются специалисты в случае, когда ребенок-инофон должен обучаться в основном звене общеобразовательного учреждения. Процесс перехода в основную школу признан многими учеными и специалистами сложным и проблемным периодом для ребенка, о чем свидетельствуют исследования в психологии, физиологии, педагогике, социологии, биологии и др. (Г.М. Андреева, Е.Ю. Балашова, Л.И. Божович, Л.С. Выготский, И.В. Дубровина, Т.Л. Ульянова, А.Н. Леонтьев). Особенно острой эта проблема является для школы-интерната. С одной стороны, пятиклассники находятся в условиях, организованных, на основе физиологических и возрастных потребностей. С другой стороны - постоянная необходимость выполнения распорядка дня, минимальное личностное пространство, разная степень развития коммуникативных навыков, являются провокационными факторами стрессовых ситуаций, оказывают влияние на проявление негативных эмоций, протестных реакций. При всех перечисленных особенностях подросткового периода развития, педагогический коллектив школы-интерната создаёт условия для продуктивного взаимодействия с ребятами и формирования понятийного мышления подростка-инофона.

Объединение усилий педагога-психолога, классного руководителя, педагога русского языка и литературы, является важным условием профилактики школьной дезадаптации детей-инофонов. Для усвоения детьми-инофонами (подростками и младшими школьниками) законов языка, системы лингвистических понятий необходимо насыщение словарного запаса новыми словами. Эффект достигается при расширении и знакомстве с представлениями об окружающем мире, повседневной жизнью. Особенностью этого процесса является использование натуральной или предметной наглядности. Опыт работы показывает, что использование показа предмета, действия или признака, называемого словом, предъявление соответствующей иллюстрации, подбор синонимов – это те приемы, с которых начинается непосредственная работа с обучающимся-инофоном.

Для восприятия и закрепления нового понятия, необходимо многократное повторение слова на русском языке, вместе с педагогом, с группой школьников и самостоятельно. Деятельность педагогов повторяет приемы работы в детском саду, очень важно воспитывать культуру речи и формировать готовность к использованию устной и письменной речи. Использование игровых приемов помогает снизить проявление тревожности и овладеть слушанием, говорением, чтением.

Значению игры в образовании, воспитании детей и подростков, всегда уделялось большое внимание. Выдающиеся педагоги прошлого и настоящего подчеркивают важность использования игры в учебном процессе. Игра содействует активизации деятельности школьников, повышению их творческой инициативы. В работах П. П. Блонского, Л. И. Божович, А. А. Бодалева, Д. Бруннера, К. Бюллера, Ш. Бюллера, В. Вундта, Л. С. Выготского, К. Гросса, А. В. Запорожца, В. П. Зинченко, М. С. Кагана, А. Н. Леонтьева, А. Р. Лурия, В.А Сухомлинского, Ж.Пиаже, А. Перре-Клермона, говорится о значении игровой деятельности в жизни развивающейся личности ребенка.

Младшего школьника привлекают элементы игры, используемые педагогами на уроках, так и в мероприятиях, проводимых дополнительно от занятий. Игра остается важной частью в жизни младшего школьника и много значит для подростка-инофона, которому приходится проделывать путь в освоении нового языка, подобный тому, с которым сталкивался, будучи младшим школьником. Все виды деятельности (учебная, игровая, трудовая, самообслуживание) способствуют развитию познавательной сферы. С точки зрения Л.С.Выготского, в работе с детьми, имеющими трудности в обучении, особое значение имеет обогащение содержания обучения за счет специальных коррекционно-развивающих упражнений. Организация комфортных условий для включения в процесс обучения коррекционно-развивающих упражнений обеспечивает ученику постепенную радость успешности своих действий. Л.С.Выготский назвал это «обучающим экспериментом», где движущей силой обучения и одновременно умственного развития ребенка выступает сотрудничество его с взрослым. Оно стимулирует процесс развития: то, что ученик умеет сегодня делать в сотрудничестве с взрослым («зона ближайшего развития»), он сможет сделать потом самостоятельно («уровень актуального развития»).

Необходимым условием для преодоления проблем и трудностей в обучении детей-инофонов является систематическая и последовательная работа. Важную роль играет сотрудничество и выстраивание доброжелательных отношений в системе: ребенок - родитель, ребенок - педагог, ребенок - ребенок, родитель – педагог (взаимодействие всех участников УВП).

Для воздействия на форму досуговой деятельности семьи с целью продуктивной интеграции к новым условиям, рекомендуем просмотр на русском языке мультфильмов и художественных фильмов, особенно по мотивам тех литературных произведений, которые изучаются детьми в школе. После просмотра, все члены семьи должны выразить свое отношение к героям, их поступкам, конечно, используя русскую речь. Попробовать пересказать фильм, останавливаясь, чтобы продолжил другой член семьи. Родители и дети могут рассказать о своем дне, как он прошел, чем пришлось заниматься. Тем для живого диалога много: «Дорога домой», «Двор» и т.д., можно предложить написать письмо друзьям или родственникам (на русском языке).

При индивидуальной и групповой работе с детьми-инофонами и детьми, имеющими трудности в обучении, широкого применения в нашей практике нашли следующие игровые техники:

«Игры-загадки»

Учитель: У меня есть хорошие друзья. Это особенные друзья. Они пришли к нам из сказок. Вы их тоже знаете, а вот сможете ли угадать, о ком я рассказываю? Педагог читает детям описание портрета или характера известных литературных и сказочных героев.

«Время года» Учитель предлагает кому-то из учеников задумать какое-либо время года и описать его, не называя. Такое упражнение-игра способствует развитию речи.

«Лексические игры» направлены на ознакомление детей с новыми словами и их сочетаниями, тренировку учащихся в употреблении в ситуациях, приближенных к естественной обстановке, активизацию речемыслительной деятельности учащихся, развитие речевой реакции.

«Что это?»

В руках ведущего – черный ящик (или коробка), в котором находится незнакомый предмет. Члены команд должны задать ведущему по одному наводящему вопросу. После этого они должны дать ответ, что находится в коробке.

Фонетические игры Цель - тренировать учащихся в правильном произношении слов, звуков, развитие речи, например, «Кто правильнее прочитает?»

Грамматические игры Цель: употребление речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности, развитие речевой активности и самостоятельности обучающихся, навыков регуляции и контроля.

Игра «Один — много» (множественное число).

Учитель бросает мяч ребёнку, называя существительное (часть тела или что-то другое) в единственном числе. Ребёнок называет это существительное во множественном числе и бросает мяч учителю.

«Подарки»

Цель: закрепление лексики по теме, автоматизация употребления изученных глаголов в будущем времени в устной речи.

Ход игры: образуются две команды. На доске записываются два ряда слов: 1) наименование подарка, 2) список глаголов. Играющие должны сказать, используя при этом глаголы из списка, что они будут делать с подарками, полученными в день рождения. Каждый участник игры придумывает по одному предложению. Выигрывает команда, которая быстрее справиться с заданием составит предложения без ошибок.

«Цифры»

Цель: повторение количественных числительных.

Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразброску одинаковое количество цифр. Учитель называет цифры одну за другой. Представители команд должны быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает та команда, которая быстрее справится с заданием.

Орфографические игры направлены на формирование навыков правописания буквосочетаний, слов, предложений, тренировка памяти обучающихся.

«Как превратить...»

Цель: закрепление употребления в словах Ь как показателя мягкости согласного. Необходимо превратить мел в мелкое место, угол в топливо, шест в число.

«Поставь точку»

Определи границы предложения, ставь, где нужно точку и заглавную букву.

«Вставь гласную»

ЦВе/иТЫ СПе/иНА СЛа/оНЫ ДВа/оРЫ ГРа/оЧИ СТе/иНА

Современный период развития нашего общества, государства, проблемы, с которыми все мы сталкиваемся, побуждает вспомнить некоторые приемы воспитания и образования, основанные на традиционных ценностях нашего народа. Воздействие на формирование таких жизненных ценностей начинается с семьи и продолжается в школе через развитие познавательной сферы. Обучая младших школьников навыку чтения, детей-инофонов в том числе, считаем, что при закреплении скорости чтения, формированию осознанного восприятия в процессе чтения, возможно, содействовать развитию активной гражданской позиции и идентификации с образом гражданина Российской Федерации. Приведем пример из нашей практики.

Буквы перепутаны, прочитай правильно и объясни значение слов.

«Перепутанные буквы»

МЬЯСЕ (Семья), КОНЗА (Закон), Настра (Страна), Ньзиж (Жизнь)

Всем известны методики на определение первостепенных признаков понятия, исключение лишнего и обобщение. Использование приема, на котором было построено последнее упражнение, расширяет возможности школы не только в развитии познавательной сферы, но и в воспитательной работе.

Деятельность школы по оказанию помощи в преодолении трудностей детьми - инофонами должна основываться на системном взаимодействии всех педагогов, специалистов и учителей – предметников. Опыт показывает, что комплексное взаимодействие сотрудников школы позволит и позволяет обеспечить погружение в естественное культурное пространство России. Ребята принимаются ровесниками в коллектив. Полная социализация происходит при продуктивном завершении обучения в школе и продолжении получать профессиональное образование в дальнейшем. Современная школа сталкивается с множеством проблем по оказанию помощи ребятам-инофонам во время учебного процесса. Представление опыта коллег и возможность пробовать и искать новые приемы и формы в работе, позволяет содействовать решению задачи адаптации учащихся из семей иностранных мигрантов. Изучение и освоение русского языка является средством (инструментом) не только получения знаний детьми – инофонами, но и при осознанном использовании русской речи повышается межкультурная компетентность, навыки межкультурного диалога снижают риски межнациональных и межконфессиональных конфликтов.

Использованная литература:

Асмолов Л.Б. Психология личности. Учебное пособие. М.: Издат. МГУ, 2000.

Слободяник Н.П. Психологическая помощь школьникам с проблемами в обучении. Практическое пособие, М.: Айрис, 2003.

Цукерман Г.И. Переход из начальной школы в среднюю, как психологическая проблема. Вопросы психологии, 2001.

Заика Е.В., Назарова М.П., Маренич И.А. Об организации игровых занятий для развития мышления, воображения и памяти школьников (Текст). Вопросы психологии – М., 1995

Выготский Л.С. Собрание сочинений: В 6-ти Т.4 Детская психология. Под ред. Д.Б. Эльконина. - М.: Педагогика, 2004;

Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. - М.: Просвещение, 2005;

Кларин М.В. Игровые обучающие технологии. Инновационные модели обучения. Монография – М., «Луч». 2016

Опубликовано: 27.03.2024