Воспитательное мероприятие «День национальной культуры Турецкой республики»

Автор: Ромашко - Байкапн Яна Викторовна

Организация: МОБУ СОШ № 24 г. Сочи им. Г.К.Жукова

Населенный пункт: Краснодарский край, г. Сочи

Пояснительная записка

В «Стратегии развития воспитания в РФ на период до 2025 года» одним из главных приоритетов считается формирование у детей высокого уровня духовно-нравственного развития, чувства причастности к историко-культурной общности российского народа и судьбе России.

Одним из традиционных мероприятий, направленных на данный целевой ориентир является ежегодное проведение в МОБУ СОШ № 24 г. Сочи им. Героя Советского Союза Г.К.Жукова «Фестиваля Национальных Культур».

Каждому классу по жребию достаётся право представить на этом празднике одну из национальностей, проживающих в Краснодарском крае.

На данном мероприятии всегда очень много зрителей, родителей учеников, администрация школы, гости и, конечно же, сами учащиеся. Фестиваль с каждым годом все больше и больше «набирает обороты» и длится почти весь день до вечера, начиная с самого утра. В нем принимает участие и начальная школа, и среднее звено, и самые старшие – 10-е и 11-е классы.

Этот сценарий написан для выступления третьего класса на «Фестивале Национальных Культур», Нам выпало счастье представлять Турцию. А для меня - это вторая родина, так как там я прожила целых пять лет. Знаю язык, традиции и уклад этой страны.

Цель мероприятия: привитие интереса у воспитанников к изучению традиций и праздников национальных культур разных народов (в нашем случае, к культуре турецкого народа, проживающего на территории Краснодарского края).

Задачи мероприятия: воспитывать патриотическое отношение, гордость и уважения к традициям народов своего Отечества.

Оформление: плакаты по толерантности, Флаг РФ, Флаг Краснодарского края, Флаг Турции.

Реквизиты: турецкие национальные костюмы, турецкая национальная утварь.

Сценарий написан с учетом возрастных особенностей младших школьников, однако, выступление ребят на общем празднике является очень красочным и увлекательным для любой категории зрителей (педагоги, родители, обучающиеся всех параллелей средней школы).

 

Сценарий мероприятия

1 ведущий:

- Мерхаба ! - Значит «Здравствуйте» по-турецки.

2 ведущий:

-Сегодня мы хотим Вам показать, как отмечают один из больших праздников в Турции. И называется он Щекер-Байрамы, что значит «Праздник сладости» или « Сахарный праздник». Это праздник разговения после 27-дневного поста.

1 ведущий:

-Щекер-Байрамы длится три дня. Все навещают своих родственников и поздравляют их. Пожилых людей и стариков особо уважают и почитают.

2 ведущий:

- И всех в этот праздник угощают сладостями!!!

После этих слов сценка.

Два ребёнка (можно мальчик и девочка) подходят к сидящим старикам (стариков изображают ученики нашего 3 «А». Пожилые люди в национальной одежде сидят по-турецки на подушках или на ковре).

Ребята:

-Мерхаба!

Старики:

-Мерхаба! Хош гельдыныз! –Добро пожаловать!

Ребята:

- Хощ булдук! Байрамыныз кутлу олсун!-С праздником Вас!

  • это время ребята склоняются к старикам, беря их за руку и.целуя , прикладывают руку ко лбу. ( Таковы национальные традиции Турции).

 

1 ведущий:

-А теперь мы станцуем для Вас турецкий танец Халай!!! ( 8 девочек и 8 мальчиков выходят на танец)

2 ведущий:

-И, как полагается в этот праздник – конечно, сладости!!! (Далее несколько ребят подходят к заранее подготовленному столу и начинают « готовить сладости». Для этого можно использовать скалки, сито, ложки, сахарницы, различную посуду и т.п. Ребята раскатывают тесто, посыпают сахаром, орешками…. Дети показывают, как на самом деле это делают в Турции. После этого участники проходят с заранее подготовленными подносами и угощают конфетами ,рахат-лукумом, турецкой пахлавой зрителей, администрацию, родителей и гостей).

Пока одни участники танцуют,а другие готовят, одновременно, на фоне музыки один ведущий читает стихотворение на турецком языке, а другой ведущий прочитает перевод этого стихотворения.

 

Çalışalım

Arı gezer çiçek emer.
Kuşlar uçar, bir yem arar.
Orman renkten renge girer;
Her tarafta çalışmak var.

Tembellikten sakınalım,
Çalışmanın zamanıdır.
İnsanlığı takınalım,
İş insanın bir canıdır.

Cennet gibi her yerimiz,
Sevinç ile dolmalıdır.
Bunun için her birimiz,
İş sahibi olmalıdır.



Пчелка порхает - нектар собирает.
Птички летают - корм собирают.
Лес меняется из цвета в цвет.
Везде вокруг работа кипит.

Лениться не имеем мы права.

Каждому делу-есть свое время.
По-человечески надо всё делать.
Ибо работа - душа человека.

Подобно раю, всё вокруг нас
Счастьем должно заполняться.
Поэтому каждый из нас
Обязательно должен чем-то заняться.

И, в завершении действия, все хором:

- Байрамыныз кутлу олсун!!! (С праздником Вас!).

 

Список используемой литературы

  1. Онлайн журнал «Школьнику» «Стихи турецких поэтов» http://journal-shkolniku.ru/tureckie-stihi.html
  2. Русско – турецкий словарь- разговорник http://propertyturkey.ru/razgovornik-turkey.htm

Приложения:
  1. file1.docx.. 23,9 КБ
Опубликовано: 30.10.2020