Технологическая карта урока русского языка для 4 класса
Автор: Богданова Галина Николаевна
Организация: МБОУ «Лицей №10»
Населенный пункт: город Белгород
Технологическая карта
по учебному предмету «Русский язык». Класс - 4. Составлена: Богдановой Г. Н., учителем муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Лицей № 10» г. Белгорода
Тема урока«Устойчивые выражения. Русская фразеология»
УМК «Перспективная начальная школа». УчебникМ. Л. Каленчук, Н.А. Чуракова, Т. А. Байкова.Русский язык: 4 класс: учебник для учащихся общеобразовательных учреждений: части 2,3, издательство «Академкнига»- М.:,2017
Тема урока |
Устойчивые выражения. Русская фразеология |
|
Тип урока |
Урок открытия новых знаний |
|
Цель урока |
Создавать условия для формирования умения применять в устной и письменной речи устойчивые выражения - фразеологизмы |
|
Основные термины и понятия |
Устойчивые выражения, фразеологический оборот |
|
Информационно-образовательная среда |
Ресурсы Мультимедиа-ресурсы Страницы учебника Е. В. Лаврентьева «Фразеологический словарь» В. И. Даль «Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка» |
Межпредметные связи (наименование предмета и тема) Литературное чтение (смысловое чтение) Б. Заходер. Сказка «Почему рыбы молчат» Легенды и мифы славян
|
|
Информационный материал Демонстрационный материал Диагностический материал |
Мультимедийная презентация, карточки – задания для работы в группах, парах, для самостоятельной работы, информационный материал словаря и энциклопедии, листы самооценки, учебники. |
Планируемые результаты |
||
Предметные Ученик научится: - распознавать фразеологизмы в тексте; - объяснять их лексическое значение; - использовать в устной и письменной речи |
Метапредметные - определять учебную задачу урока, стремиться её выполнять и оценивать её достижение; - работать в паре, в группе; - извлекать необходимую информацию из учебной книги; - видеть разницу между двумя заявленными точками зрения, двумя позициями, мотивированно присоединяться к одной из них; - использовать правило, высказанные героями точки зрения для подтверждения своей позиции; - учитывать позицию собеседника; - проводить сравнение и классификацию изучаемых объектов по заданным критериям; - самостоятельно оценивать правильность выполнения действий, вносить необходимые коррективы; - осуществлять взаимный контроль |
Личностные - определять личностный смысл учения на уровне положительного отношения к занятиям русским языком |
Этапы урока
|
Формируемые УУД, компоненты ФГ
Языковая грамотность – предметный компонент Читательская грамотность - интегративный компонент Коммуникативная грамотность - интегративный компонент
Информационная грамотность - интегративный компонент Языковая грамотность – предметный компонент
Языковая грамотность – предметный компонент Коммуникативная грамотность - интегративный компонент Социальная грамотность - интегративный компонент Читательская грамотность - интегративный компонент
Коммуникативная грамотность - интегративный компонент Социальная грамотность - интегративный компонент Читательская грамотность - интегративный компонент Языковая грамотность – предметный компонент |
|
|
||
|
Формальная готовность к предстоящей деятельности, привлечение произвольного внимания Учитель: Сегодня на уроке мы будем вспоминать, наблюдать, рассуждать, делать выводы. |
|
|
Фронтальная форма обучения. Методы наглядной передачи и зрительного восприятия. На парте у каждого ученика: учебник, тетрадь, конверты с заданиями для работы в парах и самостоятельной работы, листы самооценки. На предметном столике: разложены конверты с заданиями для групп. На отдельном столе выставка книг: сказки Б. Заходера, басни И. А. Крылова, стихи А. Шибаева, русские народные сказки, рассказы Н. Н. Носова, легенды и мифы славян. Прием обучения: словесная и наглядная передача учебной (проектно-корректирующей) информации одновременно всем учащимся, обмен информацией между учителем и детьми. Создание ситуации, при которой возникает необходимость актуализировать знания, полученные ранее и получения новых знаний.
Учитель: Начать сегодняшний урок русского языка я хочу с предложения прочитать отрывок из сказки Б. Заходера «Почему рыбы молчат». Возьмём книгу с нашей выставки. Ученик: «В старину рыбы любили поговорить, а Судак – тот уж даже слишком. Добро бы он дело говорил, то всё пустяки: то лясы точит, то ерунду мелет, то чепуху несёт, а бывало и того хуже – лишнее болтает. И до того он как-то всем рыбам надоел, что ни одна с ним разговаривать не желает. Только он разгонится побеседовать, а она вильнёт хвостом – и поминай, как звали. Молчал, молчал – до того намолчался, хоть топись! А язык чешется смерть как! Подплыл Судак с горя к берегу. И тут не с кем посудачить!» Учитель: Что вам показалось интересным в этом отрывке? Ученик: В этом отрывке много устойчивых выражений. Учитель: Назовите их. Ученик: Лясы точит; ерунду мелет; чепуху несёт; поминай, как звали; язык чешется. Учитель: С давних времён в нашем языке сохранилось множество выражений, с которыми мы встречаемся на страницах литературных произведений и которые мы легко, не задумываясь, употребляем в разговоре. А между тем, их история интересна и поучительна. Давайте разбираться. Уточним свои знания об устойчивых выражениях. Ученик: Устойчивые выражения имеют значение только в целом и близки по лексическому значению одному слову. Поэтому их часто можно заменить одним словом, но менее выразительным. В русском языке их называют фразеологизмами. Учитель: Верно. Прочитайте тему нашего урока. Ученик:Устойчивые выражения. Русская фразеология. |
|
|
Формирование представления детей о том, что нового они узнают на уроке, чему научатся. Учитель: Какую цель вы можете поставить перед собой науроке. Ученики формулируют личные цели. |
|
|
Учитель: Чему будем учиться на уроке? Ученик: Находить и объяснять значение русских фразеологизмов, правильно использовать их в речи. |
|
|
||
|
Учитель: Сегодня мы будем работать по плану:
|
|
Укажите форму фиксации плана (графическая, устная, письменная и др.) |
|
|
|
||
Опишите формы организации учебной деятельности учащихся по реализации каждого из пунктов плана по форме: 1.Реализуемый пункт плана. 2.Форма организации учебной деятельности, обеспечивающая самостоятельное получение или применение учащимися знаний, умений, опыта (наблюдение, эксперимент, дидактическая игра, решение практической задачи, выполнения творческих заданий, беседа, эвристическая беседа, работа с текстом учебника, других пособий и т.д.) 3.Содержание проводимой работы. 4.Предполагаемый итог работы (открытие нового знания, актуализация освоенных ранее представлений, создание нового алгоритма, определение эффективности способа, выявление закономерности и т.д.) |
Приём - организация работы с помощью учебника. Методы проблемно – поисковые. Учитель: Приступаем к работе согласно составленному плану. Откройте учебники на стр. 30, упр. 24.Устно по цепочке объясните фразеологизмы. Ученик: Лясы точить - … болтать; набить карманы - … разбогатеть, навострить лыжи - … убежать; со всех ног – быстро; клевать носом - … быстро; поднять на ноги - … вылечить. Учитель: Какими словами вы заменили устойчивые выражения? Ученик: синонимами. Учитель: Как вы считаете, можно ли в русском языке найти пары устойчивых выражений, противоположных по значению? Ученик: Можно. Учитель: приведите примеры. Ученик: с гулькин нос (мало) – куры не клюют (много), работать спустя рукава (плохо работать) – работать засучив рукава (хорошо работать), рукой подать (близко) – за тридевять земель (далеко). Учитель: Откуда же берутся фразеологизмы в нашей речи? Я предложу вам поразмыслить над этим вопросом, поработав в парах. Выполните задание на карточках. - Распределите фразеологизмы в группы по происхождению. Найдите их лексическое значение. Объяснить свой выбор. Довести до белого каления; избушка на курьих ножках; лаптем щи хлебать; топорная работа; при царе Горохе; шиворот навыворот; стричь под одну гребёнку; пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что, показать, где раки зимуют. Самопроверка по слайду Детали и быт народа Литература Профессии Лаптем щи хлебать – быть нищим, отсталым, с трудом сводить концы с концами. Шиворот навыворот – делать всё по-своему, наперекор общепринятым правилам. Показать, где раки зимуют – пообещать серьёзное наказание. При царе Горохе – очень давно. Избушка на курьих ножках – ветхая и неказистая постройка. Пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что – отправить от себя подальше познавать мир самостоятельно. Довести до белого каления – довести до состояния крайнего раздражения, до потери самообладания. Топорная работа – грубая, неаккуратная работа. Стричь под одну гребёнку – оценивать всех одинаково.
Учитель: Сделайте вывод о происхождении фразеологизмов, опираясь на свои наблюдения. Ученик: фразеологизмы тесно связаны с повседневной жизнью человека, потому они рассказывают о быте и нравах русского народа в старину и сегодня. Это и профессии, и литература, и, неверное, история.
Учитель: Вы правы. Обратите внимание на таблицу:
Происхождение исконно русских фразеологизмов обязательно связано с историей народа и государства. Обратите внимание на хорошо известные вам фразеологизмы:
Учитель: Какие секреты фразеологизмов вы открыли сегодня? Ученик: Мы узнали, что фразеологизмы имеют разное происхождение. Они возникли из наблюдений за традициями и обычаями народа, его творчества: сказок, пословиц, поговорок, песен. Многие произошли на основе реальных исторических событий. Групповая форма обучения. Учебное сотрудничество (умение договариваться, распределять работу). Методы проблемно – поисковые. Учитель: Пользуясь полученными знаниями, выполните следующее задание в группах.
Выпишите из данного отрывка фразеологизмы, найдите их лексическое значение, определите происхождение. 1 группа Пригласил нас как-то сын лесника к себе. За грибами, говорит, сходим, поохотимся, рыбу удить будем. Уху сварим – пальчики оближешь. Мы, конечно, обрадовались, уши развесили, слушаем. Мой братишка так голову потерял от счастья. Как же! В лесу заночуем, палатку разобьём, костёр разложим, из ружья палить будем. 2 группа Братишка потом мне покою не давал: «Пойдём да пойдём в гости! Говорят он такой мастер рыбу ловить, собаку на этом деле съел». Не знаю, каких собак он ел, а вот мы попались на удочку. Обманул он нас. Договорились прийти в субботу к вечеру. Пять километров одним духом отшагали. А нашего «приятеля» дома не оказалось. Уехал, говорят, к тётке на воскресенье. 3 группа - Он же приглашал нас рыбу удить, охотиться, - растерялись мы. - Вот пустомеля, - возмутился дед, - всё время кому-нибудь морочит голову. У братишки слёзы в три ручья. Я, конечно, тоже не в своей тарелке. - Ничего, ребятишки, - успокоил дед, - со мной пойдёте. И пошли. И рыбу ловили. И костёр развели. И уха была – ни в сказке сказать, ни пером описать. Только ружья нам дедушка не дал. Малы ещё.
|
|
|
||
Опишите содержание работы
|
Метод организации и осуществления учебно – познавательной деятельности. Индивидуальная форма обучения (организация самостоятельной работы). Приём обучения – работа с использованием карточек. Организация самоконтроля по образцу. Метод самоконтроля за эффективностью учебно – познавательной деятельности Предлагаем самостоятельно выполнить задание на карточках. 1.Бить ключом, тьма – тьмущая, золотые руки, как с гуся вода 2.Ариаднина нить, вставлять палки в колёса, клевать носом, с глазу на глаз 3.Развесить уши, строить глазки, ломать голову, тянуть канитель
В каждой группе найди «лишний» фразеологизм. Подчеркни его. Объясни свой выбор. Самопроверка по образцу
1.Бить ключом, тьма – тьмущая, золотые руки, как с гуся вода 2.Ариаднина нить, вставлять палки в колёса, клевать носом, с глазу на глаз 3.Развесить уши, строить глазки, ломать голову, тянуть канитель
Фронтальная форма обучения. Словесная передача информации одновременно всем учащимся, обмен информацией между учителем и детьми. Произвольное внимание учащихся в процессе беседы; корректирующая информация со стороны учителя. Ученики оценивают свою работу на уроке. Учитель: Над какой темой мы сегодня работали? Ученик: Устойчивые выражения. Русская фразеология. Учитель: Какую цель ставили перед собой? Ученик: Находить и объяснять значение русских фразеологизмов, использовать их в речи. Учитель: Какие открытия вам удалось сделать? Ученик: Фразеологизмы имеют разное происхождение. Учитель: Какие шаги для этого предпринимали? Ученик: Работали по учебнику, со словарями, работали в парах, группах и самостоятельно. Учитель: Продолжите предложения, используя фразеологизмы.
Мы слушали тему на … (на свежую голову) И всё у нас идёт как … (как по маслу) Ответы отскакивают … (от зубов) Не боимся сталкиваться с трудностями … (лицом к лицу, нос к носу)
|
|
Опишите задания, предлагаемые учащимся, критерии их оценки
|
Учитель: Вы сегодня отлично поработали. Довольны ли вы своей работой? Посмотрите листы самооценки. Что о русской фразеологии вы ещё хотели бы узнать?
Домашнее задание: запишите 4 – 5 фразеологизмов, которые часто используются в вашей семье. Напишите их лексическое значение, определите происхождение. Дополнительно (по выбору): проникните в тайны истории, подготовьте информацию о появлении в нашей речи любого фразеологизма. |