Методическая разработка урока по учебному предмету «Родной язык (русский)», 2 класс

Автор: Качулкина Надежда Анатольевна

Организация: МБОУ СОШ № 6

Населенный пункт: ХМАО-Югра, г. Сургут

ПАСПОРТ УРОКА

Название разработки

Урок родного (русского) языка

Предмет

Родной язык (русский)

Тема урока

«Как появились пословицы и фразеологизмы?», 2 урок

Класс

2 Д

Тип урока

«Урок систематизации и обобщения знаний и умений»

Цель урока

Обобщение знаний о происхождении, значении и употреблении фразеологизмов в речи, распознавание обучающимися фразеологизмов как устойчивого сочетания слов, умение находить фразеологические обороты, объяснять лексические значения.

Этапы урока систематизации и обобщения знаний и умений

1. Организационный этап.

2. Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности учащихся.

3. Актуализация знаний.

4. Обобщение и систематизация знаний

5. Применение знаний и умений в новой ситуации

6. Контроль усвоения, обсуждение допущенных ошибок и их коррекция.

7. Рефлексия (подведение итогов занятия)

Планируемые результаты УУД

Предметные результаты:

-иметь знания о происхождении, значении и употреблении фразеологизмов в речи,

-понимать значение фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта.

-распознавать обучающимися фразеологизмов как устойчивого сочетания слов,

-умение находить фразеологические обороты, объяснять лексические значения.

Метапредметные результаты

Регулятивные УУД:

- принимать и сохранять учебные цели и задачи, выделенные в сотрудничестве с учителем ориентиры в новом учебном материале;

- планировать свои действия;

- организовывать самостоятельную деятельность;

- осуществлять итоговый контроль и контроль результатов на каждом этап6е решения поставленной задачи;

Познавательные УУД:

- владеть навыками смыслового чтения текстов различных стилей и жанров;

- искать информацию соответствующих возрасту в электронных словарях, справочниках;

- участвовать в развитии логического мышления при восстановлении последовательности предложений;

- развивать речь при составлении предложений разных типов, текстов-описаний, текстов-повествований, текстов-рассуждений (рассказов по рисункам, по заданным ситуациям).

Коммуникативные УУД:

- сотрудничать со сверстниками в процессе выполнения парной и групповой работы;

- соблюдать нормы этики в ситуациях общения;

- излагать собственное мнение и позицию.

Личностные результаты:

- активизировать навыки использования слов речевого этикета;

- понимать значимость речи для процесса общения;

- испытывать чувство гордости за родной язык, за родной край;

- осознавать необходимость свободного владения языком для успешного общения;

- применять навыки культурного поведения при общении.

Педагогические технологии

Метод наглядного обучения, частично-поисковой, репродуктивно-поисковой, проблемный, словесно- наглядный, дистанционные технологии, проблемная ситуация, самостоятельная работа, развивающие и дидактические игры, работа со словарём.

Ф.И.О. разработчика

Качулкина Надежда Анатольевна

Должность

Учитель начальных классов

Год разработки

2022

 

ПОЯСНИТЕЛЬЯ ЗАПИСКА

В соответствии с ФГОС НОО предметная область «Родной язык и литературное чтение на родном языке» ориентирована на сопровождение и поддержку курса русского языка, входящего в предметную область «Русский язык и литературное чтение». Вместе с тем предмет «Родной язык» в учебном плане входит в обязательную часть для изучения предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке».

При разработке урока по предмету «Родной (русский) язык руководствовалась следующими документами:

1. Федеральным законом от 29.12.2013 №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;

2. Приказом Минпросвещения России от 31.05.2021 № 286 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования».

3. Примерной основной образовательной программой начального общего образования, одобренной решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию, протокол 1/22 от 18.03.2022.

Целями изучения русского родного языка являются:

  • осознание русского языка как одной из главных духовно-нравственных ценностей русского народа; понимание значения родного языка для освоения и укрепления культуры и традиций своего народа;
  • формирование познавательного интереса к родному языку и желания его изучать, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него — к родной культуре;
  • воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России;
  • овладение первоначальными представлениями лексических и фразеологических единиц с национально-культурной семантикой;
  • овладение выразительными средствами, свойственными русскому языку;
  • совершенствование умений наблюдать за функционированием языковых единиц, анализировать и классифицировать их, оценивать их с точки зрения особенностей картины мира, отражённой в языке;
  • совершенствование умений работать с текстом, осуществлять элементарный информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
  • совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих владение русским литературным языком в разных ситуациях его использования;
  • обогащение словарного запаса и грамматического строя речи.

Задачами курса являются:

 

  • совершенствование у младших школьников как носителей языка способности
  • ориентироваться в пространстве языка и речи, развитие языковой интуиции;
  • изучение исторических фактов развития языка; расширение представлений о различных методах познания языка (учебное лингвистическое мини-исследование, проект, наблюдение, анализ и т. п.);
  • включение учащихся в практическую речевую деятельность.

Программой предусмотрено три блока изучения родного языка: «Русский язык: прошлое и настоящее»; «Язык в действии»; «Секреты речи и текста». Урок родного языка по теме ««Как появились пословицы и фразеологизмы» входит в блок «Русский язык: прошлое и настоящее», который включает содержание, обеспечивающее расширение знаний об истории русского языка, о происхождении слов, об изменениях значений общеупотребительных слов.

 

Актуальность и методическая обоснованность

представленного опыта

Преподавание родного языка в школе имеет особое значение, так как родной язык является самым ярким признаком национальной принадлежности, национальной самостоятельности. Люди, особенно дети, мыслят на родном языке. Чем лучше они владеют родным языком, тем ярче, красивее и богаче выражают свои мысли в устной и письменной речи. Следовательно, первейшая задача школы - обучить детей хорошо владеть родным языком.

Примерная программа по предмету «Родной (русский) язык» в 1-4 классах относительно недавно появилась на сайте https://fgosreestr.ru протокол от 4 марта 2019 г. № 1/19.

Главная задача школы – обучить детей хорошо владеть родным языком. Однако, возникает вопрос «с помощью чего учить?». В преподавании нового предмета учителя столкнулись с некоторыми трудностями. Одна, из причин, которая связана с недостаточным количеством методических пособий и дидактических материалов. Особенно остро эта проблема затронула учителей начальных классов. Курс новый, возникает много вопросов в процессе преподавания. Как учителя преподают русский родной язык в школах? Какие вопросы возникают при реализации данного предмета? Отсюда возникает желание изучить опыт коллег в преподавании предмета и поделиться своим опытом. Таким образом, мною представлен урок родного языка (русского).

Содержание методической разработки урока

Урок родного языка (русского) во 2 классе представлен по теме «Как появились пословицы и фразеологизмы» в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, где особое место отведено конкретным способам деятельности. Следовательно, деятельностный урок построен на системно-деятельностном подходе и по типу урок определён «урок систематизации и обобщения знаний и умений». Урок родного (русского) языка составлен на основе учебного пособия по учебному предмету «Русский родной язык», 2 класс, авторов О.М. Александровой, Л.А. Вербицкой, С.И. Богданова и др. Представленная тема урока, входит в блок «Русский язык: прошлое и настоящее».

Цель урока: обобщение знаний о происхождении, значении и употреблении фразеологизмов в речи, распознавание обучающимися фразеологизмов как устойчивого сочетания слов, умение находить фразеологические обороты, объяснять лексические значения.

Задачи урока:

  • осознавать язык как развивающееся явление, связанное с историей народа;
  • понимать значение русских пословиц и поговорок, фразеологизмов, связанных с изученными темами;
  • правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;
  • понимать значение фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта.
  • осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения.
  • пользоваться учебными фразеологическими словарями.

Урок «систематизации и обобщения знаний и умений» включает следующую структуру:

1. Организационный этап.

Главная задача на данном этапе: создать условия, чтобы учащиеся подготовились к уроку.

2. Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности учащихся.

Для определения темы урока используется обучающая платформа https://resh.edu.ru/ .

Однажды Миша забыл подготовиться к контрольной работе по окружающему миру. Получив на уроке вариант, он чуть не лопнул от досады: тест для него был очень трудным. «Ума не приложу, что делать», – сокрушался Миша. Вдруг он вспомнил о записях в тетради и чуть не подпрыгнул до потолка от радости. Как хорошо, что вчера он написал план! Миша полез в портфель. Ужас! Тетради не оказалось. Он забыл её дома. Миша просто вышел из себя. «Что с тобой, Миша? – спросила Вера Ивановна. – На тебе лица нет». Миша побледнел: душа ушла в пятки. Неужели будет двойка? Но он взял себя в руки, сосредоточился и выполнил тест.

В тексте нам встретились словосочетания, которые невозможно «разорвать», они неделимы. Что это за выражения? Как появились фразеологизмы? Обучающиеся высказывают мнение. С помощью приёма «тема-вопрос» тема урока формулируется в виде вопроса: «Как появились фразеологизмы?».

Задача данного этапа: заинтересовать учащихся, показать необходимость изучения материала. Мы часто употребляем фразеологизмы, не задумываясь, откуда они родом, как появились.

3. Актуализация знаний.

Задача этапа: актуализировать прежние знания, навыки и умения, непосредственно связанные с темой урока; подготовка обучающихся к работе на уроке. На данном этапе используется приём «согласен – не согласен»: что означают следующие выражения? Чувствовал себя «не в своей тарелке»; «одна нога здесь, другая там»… и т.п. Данный прием дает возможность быстро включить детей в мыслительную деятельность.

4. Обобщение и систематизация знаний.

Задача этапа: выявить уровень знаний учеников по теме. На данном этапе использованы методы работы: частично-поисковой, репродуктивно-поисковой, проблемный, словесно-наглядный, дистанционные технологии https://uchi.ru/ . Обучающимся предложено несколько заданий, которые отражают все усвоенные навыки и умения. В урок включены интересные задания, истории, игры, наглядный материал с фразеологизмами, которые поддерживают интерес (мотивацию) к учебной деятельности в течение урока и развивают познавательные способности детей. Одно из таких заданий:

5. Применение знаний и умений в новой ситуации.

Целью данного этапа является построение учащимися способа действий формирование умений его применить при решении новой задачи. Учащиеся решают ряд задач новым способом действия, находят причины затруднений, определяют результат своей деятельности, при этом проговаривают вслух выполненные шаги, объясняют и аргументируют свои действия. Работа со словарём фразеологизмов.

 

Решение заданий в паре: восстановить фразеологизмы:

 

Слова левого столбика

Слова правого столбика

Играть
Мартышкин
Ахиллесова
Замести

следы
на нервах
труд
пята

 

Используются приёмы «вопросы к тексту», «лови ошибку»: - Делить шкуру неубитого зайца… и т.п.

6. Контроль усвоения, обсуждение допущенных ошибок и их коррекция.

Задача этапа: выявление качества и уровня овладения знаниями и способами действий. Обучающиеся выполняют одно из заданий на данном этапе: разделить фразеологизмы на три группы (много, мало, быстро). Проверяют решение, выявляют, все ли справились с заданием, формулируют затруднения.

7. Рефлексия. Подведение итогов деятельности обучающихся.

Задача: подведение итогов деятельности обучающихся, самоанализ, позволяющий зафиксировать достигнутый результат и оценить свою работу.

На данном этапе урока использован приём «облако знаний»: я узнал…., было трудно…, я научился …, меня удивило …, было интересно …, мне захотелось ….

На каждом этапе урока предусмотрено чередование форм и видов деятельности: беседа, игра, практическая деятельность на обучающих платформах https://resh.edu.ru/, https://uchi.ru/, контроль и оценка, электронные тренажёры, работа со словарём фразеологизмов.

Более подробное содержание урока представлено в технологической карте (см. приложение 1).

Ценностные аспекты урока

На уроках родного (русского) языка работа с фразеологическими оборотами в начальной школе направлена на обогащение словарного запаса обучающихся, расширение кругозора, привития чувства любви и уважения к родному языку. Многие обучающиеся с большим трудом находят фразеологические обороты в текстах, не понимают их значения, не умеют их употреблять в речи. Попадая в разные ситуации, многие порой не находят слов, чтобы эмоционально выразить свое состояние, отношение к происходящему, поэтому необходимо учиться правильно подбирать фразеологические обороты к различным жизненным ситуациям.

Главным аспектом урока считаю, включение упражнений, направленных на повторение и закрепление знаний учащихся о значении фразеологизмов: распределите фразеологизмы на две группы: засучив рукава, в поте лица, пальцем не пошевелить, сложа руки, палец о палец не ударить, не покладая рук. Какие это группы? Как появляются фразеологизмы в языке? Фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (каши не сваришь, ни за какие коврижки).

Таким образом, работа с фразеологизмами очень важна не только для развития речи и расширения словарного запаса, но и для формирования ценностных ориентаций. Владея даже небольшим фразеологическим запасом, обучающийся использует фразеологизмы для объяснения какого-либо поступка или явления. На мой взгляд, знакомство с фразеологией позволит глубже понять характер нашего народа и его историю.

Использование межпредметных связей, межпредметной интеграции

Безусловно, становится очевидным, что на изучение фразеологизмов выделяется слишком мало времени, так как за один-два учебных урока обучающиеся не могут осознать всё многообразие фразеологизмов и научиться их правильному использованию в своей речи. Таким образом, активность школьника направляется на поиски ранее известных связей. Стоит отметить очевидную связь с русским языком, с иностранными языками: ехать в Тулу со своим самоваром (русский); ехать в лес с дровами (татарский); вертеться как белка в колесе (русский); это ещё в воздухе (английский). В урок включено задание: «найди для каждого русского фразеологизма похожее по смыслу выражение из другого языка».

Урок предусматривает связь с литературным чтением: групповая работа по карточкам: в баснях И. Крылова «Лебедь, Щука и Рак», «Музыканты», «Ворона и Лисица» подчеркнуть фразеологизмы.

При выполнении следующего задания:

 

Определите, какие фразеологизмы изображены на этих шутливых рисунках.

 

Далее, на уроке предлагается попробовать самим с помощью рисунков передать шуточное толкование фразеологизмов». В данном упражнении успешно реализуется связь с изобразительным искусством (ИЗО). Обучающиеся знакомятся с изобразительно-выразительными возможностями тех или иных языковых средств, воспитывается интерес к предмету, формируются навыки самостоятельной работы.

Развитие языковой культуры обучающихся

Развивая речь ребёнка, мы развиваем и его интеллект. Безусловно, через развитие речи возможно становление и совершенствование мышления, воображения, представления, высших эмоций. Следовательно, внимание к устойчивым выражениям русского языка позволило установить, что они особо по-своему отражают жизнь нашего народа с очень древних времён, в них выражен дух народа, его история, обычаи. В связи с этим при обучении фразеологии в школе учителю необходимо не только владеть языковедческим материалом, но и знать историю и этнографию народа.

При обучении фразеологии необходимо обратить внимание учащихся на особенности в философии, истории, культуры, менталитета разных народов. Так на уроке объясняется, что фразеологизмы появляются в языке по-разному: одни «рождаются» из профессиональных выражений «играть первую скрипку», другие приходят из устного народного творчества «медвежья услуга», исконно – русского происхождения фразеологизмы (ищи ветра в поле, водой не разольёшь), «убить время» (из французского языка), многие фразеологизмы возникают из словосочетаний «плевать в потолок».

Таким образом, знание принадлежности фразеологизмов, наличие их в активном словаре обучающихся придаст речи особую яркость, меткость, образность.

 

Использование методов, приёмов, форм организации

учебной деятельности

Урок ориентирован на активные формы обучения: поиск информации, демонстрация эффективности, творческий подход, работа в группе, интерактивное обучение разнообразные формы самостоятельной работы, развивающие и дидактические игры, работа со словарём. Следовательно, методы обучения, применяемые на уроке: индивидуальная (самостоятельное выполнение заданий), парная (решение заданий в паре), групповая работа (по карточкам: в баснях И.А. Крылова «Лебедь, Щука и Рак», «Музыканты», «Ворона и Лисица» подчеркнуть фразеологизмы), фронтальная, эвристический метод, проблемная ситуация, наблюдение над языком, практическая работа (выполнение заданий), лексико-орфографическое исследование, работа по инструкции, метод наглядного обучения, частично-поисковой, репродуктивно-поисковой, проблемный, словесно-наглядный, дистанционные технологии https://uchi.ru/, https://uchi.ru/. Данные формы и методы обучения использованы в уроке с целью показать практическую деятельность обучающихся, активное участие в процессе обучения.

Целесообразность и эффективность представляемых технологий/методов/приёмов

Если говорить о перспективах развития родного языка, то любое новшество в методике развития русского языка применимо и к родному языку. На мой взгляд, современные технологии, которые в последнее время часто применяются на уроках русского языка в начальной школе, можно с легкостью применять и на уроках родного языка. Для достижения поставленных целей и задач урока, использовала вышеуказанные инновационные технологии, которые способствуют формированию у детей ключевых компетенций, способствующих успешности учеников, помогают эффективно организовать работу на уроке, способствуют повышению качества знаний. Главное, у ученика должны быть сформированы универсальные учебные действия (УУД). В связи с этим, реализуя системно-деятельностный подход на уроках, обеспечиваю вовлечение каждого ученика в активный познавательный процесс. Использование современных образовательных технологий на уроке, позволяют разнообразить формы и средства обучения, повышают творческую активность учащихся, добиваться высокого качества обучения.

Следовательно, применяемые на уроке технологии, методы и приёмы способствовали развитию у обучающихся познавательной активности, умению работать с информацией, а главное, достигнуты цели и задачи урока.

Могу с уверенностью заявить, учащиеся класса принимают активное участие в олимпиадах и различных творческих конкурсах (результаты см. в приложении №2).

Планируемые результаты - научится:

  • осознавать роль родного языка в постижении культуры своего народа;
  • осознавать язык как развивающее явление, связанное с историей народа;
  • пользоваться фразеологическим словарём, учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;
  • пользовать орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;
  • понимать значение русских пословиц и поговорок, крылатых выражений, правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;
  • понимать значение фразеологических оборотов, отражающих культуру, менталитет русского народа, осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;
  • произносить слова с правильным ударением;
  • владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
  • использовать коммуникативные приёмы устного общения;
  • использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;
  • владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;
  • анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста;
  • строить устные сообщения различных видов.

 

Список литературы:

  1. Александрова О.М., Гостева Ю.Н., Добротина И.Н. «Об особенностях преподавания предмета «Русский родной язык» в общеобразовательной школе»» // Вестник образования России. – М.: «ПРО-ПРЕСС», 2019. – С. 42-51.
  2. Александровой О.М., Вербицкой Л.А.,. Богданова С.И и др. «Русский родной язык», 2 класс, учебное пособие для общеобразовательных организаций/ - М.: Просвещение, 2020 – 144 с.
  3. Русский родной язык. Примерные рабочие программы. 1-4 классы: учеб. Р89 пособие для общеобразовательных организаций / [О.М. Александрова и др.] под ред. О.М. Александровой.- М.: Просвещение,2020.-96 с.
  4. Жуков В.П., Жуков А.В. «Школьный фразеологический словарь русского языка: Пособие для учащихся – М.: Просвещение, 1989 – 383 с.
  5. Об образовании в Российской Федерации. Федеральный закон от 29.12.2012 №273 - ФЗ.// Официальные документы в образовании. – 2013. - №2,№3.- С.2-92;
  6. http://publication.pravo.gov.ru/ Приказ об утверждении ФГОС НОО
  7. https://fgosreestr.ru/ Примерная основная образовательная программа начального общего образования.

 

 

 


Приложения:
  1. file0.docx.. 309,8 КБ
  2. file1.docx.. 495,3 КБ
Опубликовано: 06.10.2022