Внеклассное мероприятие «Сказочная страна Германия»

Автор: Старостина Людмила Николаевна

Организация: ОГАОУ «Гимназия №2»

Населенный пункт: Ульяновская область, г.Ульяновск

Цели мероприятия:

• Формирование устойчивого интереса к немецкому языку и культуре Германии у учащихся начальной школы.

• Расширение кругозора учащихся о Германии как стране, её традициях и сказках.

• Стимулирование мотивации к дальнейшему изучению немецкого языка через игровую и творческую деятельность.

• Создание позитивной эмоциональной атмосферы и укрепление дружеских отношений в коллективе.

 

Задачи мероприятия:

 

• Обучающие:

• Познакомить с интересными фактами о Германии и немецком языке.

• Повторить и закрепить знание немецкого алфавита и его произношения.

• Расширить словарный запас учащихся по теме "Германия", "сказки".

• Познакомить с элементами немецкой культуры (танцы, песни, угощения).

• Развивающие:

• Развивать навыки аудирования (понимание немецкой речи, песен).

• Развивать навыки говорения (повторение фраз, участие в сценке, ответы на вопросы).

• Развивать память, внимание, логическое мышление через викторины и игры.

• Развивать артистические способности и творческое воображение.

• Развивать ритмические способности и координацию движений.

• Воспитательные:

• Воспитывать уважение к культуре и традициям другой страны.

• Воспитывать чувство коллективизма и умение работать в команде.

• Прививать любовь к чтению и сказкам.

 

Оборудование:

 

I. Техническое оснащение:

• Проектор и экран: Для демонстрации презентации (факты, алфавит, вопросы викторины, иллюстрации).

• Ноутбук/компьютер: Для запуска презентации, воспроизведения аудиозаписей (песни, музыка для танца).

• Акустическая система (колонки): Для качественного звука.

 

Ход мероприятия:

 

1. Приветствие ведущих (2 минуты)

 

Ведущий 1: Hallo, liebe Gäste! Herzlich willkommen zu unserem Sprachenfest!

Ведущий 2: Здравствуйте! Добро пожаловать на фестиваль языков. Сегодня все будет вокруг немецкого языка – и это будет весело, музыкально и захватывающие!

 

2. Презентация (5 минут)

 

Ведущий 1: Das Märchenland Deutschland (слайд 1)

Ведущий 2: Fakten zur Sprache А сейчас мы расскажем вам пару инверсных фактов о языке (слайд 2)

Ведущий 1: Около 7% запросов в Google совершается на немецком языке, что делает немецкий пятым по популярности в Интернете. (слайд 3)

Ведущий 2: Немецкий является 10 по распространённости в мире. (слайд 4)

Ведущий 1: Это – первый язык по популярности в Европе.

Ведущий 2: Кроме Германии – официальный язык в Австрии, Швейцарии, Бельгии, Лихтенштейне и Люксембурге. (слайд 5)

Ведущий 2: Мало кто знает, но немецкий чуть не стал главным языком США. (слайд 6)

Ведущий 1: В немецком языке грамматическая категория рода имеет не меньшее значение, чем в русском, однако используется несколько нелогично и даже неожиданно! (слайд 7)

Ведущий 2: В немецком языке очень много длинных слов. Это – вообще его слабость! Самым длинным официальным словом считается «Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz», которое переводится как «О передаче обязанностей контроля маркировки говядины», что является названием закона. (слайд 8)

Ведущий 1: 9,6 % лексики английского и немецкого схожи, из-за этого они относятся к одной языковой группе – западногерманские языки, а общие слова заимствованы из латыни. (слайд 9)

Ведущий 2: Немецкий язык – второй по распространённости в научных кругах. (слайд 10)

Ведущий 1: В немецком языке есть уникальная буква, которой нет в алфавитах других языков. Это буква – «ß», которая соответствует удвоенной „SS». (слайд 11)

 

3. Алфавит (Слайд 13) (2 минуты)

 

Ведущий 2: Die Basis jeder Sprache ist das Alphabet. Wir zeigen es euch! Liebes Publikum, bitte sprecht mit uns!

Ведущий 1: И основа любого языка – это алфавит. Мы его споем вместе. Дорогие зрители, пожалуйста, повторяйте вместе с нами.

(В1 прочитывает весь алфавит на немецком. Далее ведущие по очереди показывают карточки с буквами или на слайде и громко, чётко произносят алфавит, поощряя зал повторять. A, B, C, D... до Z. Можно с жестами или забавными голосами для сложных букв вроде: Ä, Ö, Ü, ß).

Ведущий 2: Super gemacht! Und was macht man mit dem ABC? Man singt ein Lied! Wir singen zusammen das bekannte „ABC-Lied“

Ведущий 1: Отлично справились! А что делают с алфавитом? Поют песню. Мы споем известную песню про алфавит.

(В1 и В2 поют песню. Зал подпевает, 2 минуты)

 

4. Сказка «Волк и семеро козлят» (10 минут)

 

Ведущий 2: Das war toll! Jetzt spielen wir eine kleine Szene.

Ведущий 1: Это было здорово! Сейчас сыграем для вас небольшую сценку. Нам кажется, что каждый её знает. Это сказка «Волк и семеро козлят» от учеников 3А класса гимназии №2. Хотим отметить, что ребята только начали изучать немецкий язык и делают свои первые шаги. Встречаем артистов!

 

Der Wolf und sieben Geißlein

Die handelnden Person: die Zeit, der Wolf, 7 Geißlein (Ada, Ada, Ada, Paul, Peter, Susi, Willi)

Die Geiß: Guten Tag, meine Kinder!

Zusammen: Guten Tag, liebe Mutti!

Die Geiß: Das sind meine Geißlein! Sind alle da? Eins, zwei, drei…

Das 1. Geißlein: Ich heiße Ada, ich bin schwarz

Das 2. Geißlein: Ich bin Ida, ich bin weiß

Das 3. Geißlein: Ich bin Udo, ich bin rot

Das 4. Geißlein: Ich bin Paul, ich bin gelb

Das 5. Geißlein: Ich bin Susi, ich bin braun

Das 6. Geißlein: Ich heiße Peter, ich bin grau

Das 7. Geißlein: Ich bin Willi, ich bin klein.

Ada: Ja, ich kann tanzen!

Die Geiß: Udo, kannst du singen?

Udo: Ja, ich kann singen

Die Geiß: Tanzen wir! Singen wir!

Liebe Mutti, tanz mit mir! Beine Hände reich ich dir!

Einmal hin, einmal her, rundherum, das ist nicht schwer.

Die Geiß: Sind meine Kinder lustig?

7 Geißlein (zusammen): Ja, wir sind lustig!

Die Geiß: Sind meine Kinder fleißig?

7 Geißlein: Ja, wir sing fleißig!

Die Geiß: Sind meine Kinder böse?

7 Geißlein: Nein, wir sind nicht böse!

Die Geiß: Wer ist böse?

7 Geißlein: Der Wolf ist böse!

Die Geiß: Meine Kinder, macht Tür zu! Auf Wiedersehen!

7 Geißlein (zusammen): Auf Wiedersehen, liebe Mutti!

Die Geißlein tanzen und singen:

Lieber Paul, tanz mit mir!

Liebe Susi, tanz mit mir!

Der Wolf (singt):

Guten Tag, guten Tag, sagen alle Kinder.

Große Kinder, kleine Kinder, dicke Kinder, dünne Kinder.

Guten Tag, guten Tag, oh, ich mag die Kinder!

Große Kinder, kleine Kinder, dicke Kinder, dünne Kinder

Alle Kinder, alle Kinder, oh, ich mag die Kinder!

7 Geißlein (zusammen): Wer ist das?

Der Wolf: Das ist eure Mutti!

7 G(zusammen): Zeige deine Pfote!

Der Wolf: Da sind meine Pfote!

Geißlein: Deine Pfote sind schwarz, du bist WOLF!

Der Wolf(отходя в сторону и неторопливо меняя перчатки): Meine Pfote sind weiß, nicht wahr?

Guten Tag, guten Tag, sagen alle Kinder!

Kluge Kinder, dumme Kinder, große Kinder, kleine Kinder.

Guten Tag, guten Tag, oh, ich mag die Kinder!

7 Geißlein: Wer ist das?

Der Wolf: Das ist eure Mutti!

7 Geißlein: Zeig deine Pfote!

Der Wolf: Da sind meine Pfote! (Показывает лапы в белых перчатках)

7 Geißlein: Mutti, Mutti! Komm herein!

(Гаснет свет, В зале шум, визг. Появляется волк, заметно «растолстев» и поглаживая живот):

Der Wolf: Guten Tag, guten Tag… (поёт песню и уходит)

Willi(вылезая из-под скамейки): Wo sind meine Geschwister? Wo ist Ada? Wo ist Ida? Wo ist Udo?...

Die Geiß: Was ist los, Willi? Wo sind deine Geschwister? Wo ist Peter? Wo ist Susi?...

Willi: Mutti, Mutti! Der Wolf hat sie gefressen!

Die Geiß: Wo ist der Wolf?

Willi: Im Wald!

Die Geiß: Gehen wir in den Wald!

(Появляется волк)

Der Wolf: Oh, guten Tag, meine liebe Geiß. Wie geht es dir?

Die Geiß (возмущенно): Wie geht es mir?!! Wie geht es mir?!! Wo sind meine Kinder?!

Der Wolf: Ich weiß nicht! Auf Wiedersehen!

Die Geiß: Du weißt nicht! Und was ist das? (показывает на живот)

Der Wolf: Dabin ich!

Die Geiß: Und warum bist du so dick?

Der Wolf: Dick? Na ja, ich bin dick, ich bin klug, ich bin…

Die Geiß: Du bist kaputt!!!! (Бодает волка в живот. Гаснет свет, шум, радостные возгласы. На сцену выбегают 7 козлят.)

7 Geißlein: Hurra, hurra! Mutti ist da! Willi ist da! Wir sind alle da!

(Все танцуют и поют): Liebe Mutti, tanzt mit mir

 

5. Стихи об алфавите (5 минут)

 

Ведущий 2: Super gemacht! Und jetzt, um das Alphabet noch besser kennenzulernen, haben wir eine besondere Überraschung.

Ведущий 1: Отлично сыграли! Атеперь, чтобы еще лучше узнать алфавит, у нас есть особый сюрприз. Ученики 3А класса расскажут нам стихотворения.

Ученик 1: Окно - das Fenster

Стол - der Tisch

Ты по-немецки говоришь.

В Берлине или в Бремене

Должны вполне серьёзно

Мы вместо «Сколько времени?»

Спросить: «Как это поздно?»

На языке немецком нет

Вопроса «Сколько тебе лет?»

Там задают для простоты

Другой вопрос:

«Как стар есть ты?»

Я стар одиннадцати лет

Примерно так звучит ответ.

С заглавной буквы пишут там

И ложку, и картошку,

Чем уважение к вещам

Внушают понемножку.

Какой чудной чужой язык!

Глядишь, а ты к нему привык.

 

Ученик 2: Как-то раз алфавит немецкий

Расшумелся совсем по-детски!

Буквы спорили так сердито:

Кто из них глава алфавита?

И кого из всех в целом свете

Всех быстрее запомнят дети?

 

Буква "А" перед всеми встала,

Заклинание прошептала.

Буква "А": "Apfelbaum!" Яблоня тут же появилась.

А на ветке – скажите на милость! –

Apfel – Яблоко – засветилось!

"А" сказала, сорвав его с ветки:

 

Ученик 3: А потом вышла буква "Бэ"

Рассказать о своей судьбе:

Как однажды Biene – пчела –

Мячик – Ball – на лугу нашла.

И о том, что ручей в горах

По-немецки зовётся Bach.

Уходит буква "В", появляется "С".

 

Ученик 4: Буква "Цэ" промолвила:

"В мае я в Café вас всех приглашаю.

А в кафе том хор – Chor – поёт,

Никому грустить не даёт.

Ешьте, слушайте и смотрите:

Я приятней всех в алфавите!"

 

Ученик 5: Тут предстала "Дэ" перед нами,

Словно важная дама – Dame,

И артикли шли позади –

Эти das, der, des, dem, den, die.

Так шагали они в сапогах –

Чуть не рухнула крыша – Dach.

 

Ученик 6: И пришла тут очередь "Э" нам поведать всё о себе.

Рассказать, как Esel – осёл – как-то к Eulе – сове пришёл.

И сказал, что в наследство – Еrbe – получил он горошину – Erbse.

Он горошину в землю – Erde – посадил немедля,

И вот так богат урожай был – Ernte, –

Что засыпал весь огород!

 

Ученик 7: Вот и буква «Эф» подоспела

И тихонько песню запела:

"Добродушней лягушки – Frosch –

Ты на всём пруду не найдёшь!

Всех прекрасней и веселее

Наша фея, добрая – Fee!"

 

Ученик 8: Буква "Гэ", улыбнувшись, встала,

Вилкой – Gabel – о стол постучала –

Garten – сад – возник ниоткуда!

Вот какое случилось чудо...

 

Учиник 9: Буква "Ха" с неба – Himmel – спустилась,

О забор она облокотилась –

И оттуда выскочил сразу

Шустрый серенький заяц – Hase.

 

Ученик 10: Буква "И" поднялась из строчки

С аккуратною шляпой-точкой.

Вместе с ней вышел ёжик – Igel,

На колючках нёс остров – Insel.

Остров маленький был - как точка,

Что в конце стихотворной строчки.

 

6. Нецкий танец (2 минуты)

 

Ведущий 2: Was für talentierte Kinder! Wir haben heute gesungen, uns die Szene angesehen und Gedichte gehört, was sonst? Jetzt wird getanzt! Musik und Bewegung gehören zusammen!

Ведущий 1: Как много у нас талантливых ребят! Мы сегодня пели, смотрели сцену и слушали стихи, что ещё? Думаю, нам не обойтись без танца. Музыка невозможна без движений! Поэтому мы покажем вам известный немецкий танец. Встречайте Сологуб Софию!

 

7. Викторина (10 минут)

 

Ведущий 2: Das war toll! Und jetzt testen wir Ihr Wissen über deutsche Märchen.

Ведущий 1: Это было потрясающе! А теперь мы хотим проверить ваши знания немецких сказок.

Ведущий 2: Brüder Grimm

Якоб и Вильгельм Гримм – немецкие сказочники, лингвисты, исследователи немецкой народной культуры. Они являются авторами множества известных сказок, о которых мы сегодня и поговорим. Какие сказки братьев Гримм вы знаете? (слайд 14)

Ведущий 1: Die bekannten Märchen. Вот несколько из них. Schneewittchen, Der Wolf und die sieben jungen Geißlein, Rotkäppchen (слайд 15)

Ведущий 2: Der deutsche Weg der Märchen. А таперь перейдем к викторине по сказкам (слайд 16)

Das Quiz

  1. На какую черту лица бабушки Красная Шапочка сразу обратила внимание, когда увидела переодетого волка? (слайд 17)

· На уши

· На глаза

· На нос

· На зубы ✓

  1. Что делали гномы весь день, пока Белоснежка их ждала? (слайд 18)

· Искали золото в горах

· Добывали руду в горах ✓

· Строили железную дорогу

· Пасли овец

  1. В какой сказке была избушка из хлеба с крышей из пряников и окошками из леденца? (слайд 19)

· Умная Эльза

· Рыбак и его жена

· Белоснежка

· Гензель и Гретель ✓

  1. О какой предмет должна была уколоться Спящая красавица согласно проклятью? (слайд 20)

· Веретено ✓

· Спица

· Иголка

· Вилка

  1. Какое животное было на вершине пирамиды, которую построили бременские музыканты, чтобы напугать разбойников? (слайд 21)

· Кот

· Петух ✓

· Собака

· Осёл

  1. Герой какой сказки братьев Гримм побывал в мышьей норе, и в коровьем желудке, и волчьем брюхе? (слайд 22)

· Умная Эльза

· Храбрый портняжка

· Бременские музыканты

· Мальчик-с-пальчик ✓

  1. Какую из этих сказок написали не братья Гримм, а другой автор? (слайд 23)

· Рыбак и его жена

· Гензель и Гретель

· Русалочка ✓ (Автор - Ганс Христиан Андерсен)

  1. Сколько лет было Рапунцель, когда колдунья заперла её в башне в лесу? (слайд 24)

· Одиннадцать

· Двенадцать ✓

· Пять

· Шесть

  1. Как сломалась соломинка из сказки «Соломинка уголёк и боб»? (слайд 25)

· Загорелась

· Намокла

· Испачкалась

· Лопнула ✓

  1. Кого прихлопнул Храбрый портняжка, после чего возомнил себя силачом способным покорить мир? (слайд 26)

· 7 пчёл

· 7 комаров

· 7 мух ✓

  1. Какой рыбой был заворожённый принц из сказки «О рыбаке и его жене»? (слайд 27)

· Камбала ✓

· Окунь

· Акула

· Дельфин

  1. Какой была третья просьба короля из сказки «Золотой гусь» за выполнение которой Дурень получил возможность жениться на принцессе? (слайд 28)

· Корабль, который мог ходить и по земле, и по воде ✓

· Корабль, который мог плавать и летать

· Космический корабль

· Корабль-призрак

  1. Что приносили королевны из сказки «Стоптанные туфельки» солдату, чтобы тот уснул, и они могли отправиться на бал с заколдованными принцами? (слайд 29)

· Сонное зелье ✓

· Чай с мёдом

· Молоко

· Какао

  1. Что делали маленькие человечки по ночам у сапожника? (слайд 30)

· Готовили

· Убирались

· Шили обувь ✓

· Вязали корзинки

  1. Чем одарила госпожа Метелица Лентяйку? (слайд 31)

· Мёдом

· Воронами

· Смолой ✓

· Мышами

  1. Кто помог волку покрасить лапу в белый цвет, чтобы обмануть козлят? (слайд 32)

· Мельник ✓

· Плотник

· Мясник

· Сыровар

 

 

8. Игра Леонид (5 минут)

 

Ведущий 2: Jetzt spielen wir alle zusammen!

Ведущий 1: Теперь мы все вместе поиграем! Для этого пригласим на нашу сцену Леонида.

 

9. Угощения

 

Ведущий 2: Jetzt ist es Zeit für einen Leckerbissen!

Ведущий 1: А теперь пришло время угощения! Мы подготовили вам немецкие традиционные блюда. Вы можете попробовать глинтвейн и брецель.

Ведущий 2: Guten Appetit! Приятного аппетита!

 

10. Прощание (2 минута)

 

Ведущий 2: So, liebe Freunde! Leider ist unsere Reise in die deutsche Sprache schon zu Ende. Wir hoffen, es hat euch Spaß gemacht!

Ведущий 1: Дорогие друзья, к сожалению, наше путешествие в страну немецкого языка подошло к концу. Мы надеемся, вам было интересно и полезно! Большое спасибо за то, что пели, танцевали и играли вместе с нами. До новых встреч!

 

 

Список литературы:

1. Агафонов В., Соболева О. «Немецкая Азбука в стихах и картинках». – ACTпресс, 1995.

2. Попова Т. «Инсценировка сказок для повышения мотивации изучения немецкого языка». – «Просвещение. Иностранные языки», 2014.

3.Гримм Я., Гримм В. Сказки братьев Гримм [Электронный ресурс] / Братья Гримм. – URL: https://peskarlib.ru/b-grimm/ .

4. Удивительные факты о немецком языке – Дзен, 2021 URL: https://dzen.ru/a/YLdr315pIj3r77jh.

5. Вопросы по сказкам – ВКонтакте. URL: https://vk.com/wall-193814719_5713.

Опубликовано: 28.10.2025