Национально-культурная специфика русской лексики: аналитический, семиотико-герменевтический и этнопсихолингвистический аспекты
Автор: Остров Руслан Дмитриевич
Организация: ГБОУ Школа № 7
Населенный пункт: г. Москва
Введение
Современное состояние лингвистики, находящееся в перманентном режиме «методологической турбулентной диффузии» (термин условный, но чрезвычайно уместный в контексте многоуровневой рефлексии над языковыми фактурами), приводит к необходимости рассматривать национально-культурную специфику русской лексики не просто как совокупность этнически маркированных знаков, а как многоуровневую метасемиотическую плазму, внутри которой происходит «когнитивная автокатализация» смысловых структур, их этнопсихогенная стратификация, и, самое главное, их аксионесическая самоорганизация вокруг больших культурных архетипов.
Русская лексика обладает уникальной свойством: она не только обозначает реальность, но и вызываетреальность, выступая в роли культурно-смыслового генератора. Слова в русском языке – это не только обозначения, но и «микроонтологии», «лексические монады» (в леибницианском смысле, но культурно переосмысленные), которые функционируют как носители «коллективно-психического резерва памяти», «этносемантических конденсатов» и «аксиологических голограмм».
Русская концептосфера, насыщенная такими ключевыми концептами, как душа, воля, правда, судьба, тоска, а также расширенная дополнительными концептами (свобода, честь, совесть, любовь, терпение, милость, милостивость, терпимость, долг, память, время, срам, грех, благодать, мир, родина, и др.), представляет собой сверхсложный метафеномен, который невозможно адекватно описать в рамках традиционного семасиологического анализа.
Требуется гиперсемиотический, «метаметодический» подход, ориентированный на выявление глубинных структур, обеспечивающих воспроизводимость культурных смыслов.
Русская лексика, будучи уникальной в своём многоуровнево-аксиогенном устройстве, проявляет свойства, которые в рамках традиционной лингвистики описать невозможно.
Помимо изложенного, необходима экстраонтологическая, метасемиотическая, гипергерменевтическая методология, позволяющая анализировать каждое русское слово как:
- «культуро-психическую квантовую монаду»;
- «семиотический резонатор коллективной памяти»;
- «фрактальный аксиоген»;
- «этноэкзистенциальную сингулярность»;
- «микрокосм духовно-исторической энергии».
Как писал Достоевский:
«В русском человеке всё корнями уходит в душу, и слово — её выражение».
Именно поэтому русская концептосфера — это не сумма слов, а «метафизическая карта бытийных координат».
Полный текст статьи см. в приложении.
БЕСПЛАТНЫЕ семинары


