Национальные традиции и современное духовное состояние человека в произведениях Дьергелей Маскиной
Автор: Байжигитова Светлана Григорьевна
Организация: БОУ РА «Республиканская гимназия им.В.К.Плакаса»
Населенный пункт: г.Горно-Алтайск
Введение
«Не забывай, что есть у человека родина,
Что есть у твоего народа свои обычаи»
Д.Маскина «Айна»
Писатель — то дерево,
которое отталкивается от почвы.
Иосиф Бродский
Писателей много, но только один из многих может называть себя поэтом своего народа, тот, кто пишет от всего сердца, от всей души, не забывая свои корни, свой дом, свою культуру, свою малую или большую Родину.
Дьергелей Маскина – «первая женщина прозаик в алтайской литературе. Это отлично по существу, но вместе с тем особенно ответственно. Ее любовь к литературе, понимание задач писателя свидетельствуют о ее бесспорном даровании. Повести и рассказы выписаны с завидной художественностью и жизненной убедительностью…», - писал о своей ученице старейший мастер русской прозы В.Г.Лидин.
Целью исследовательской работы является раскрытие национальных традиций и современное духовное состояние человека через произведения Д.Маскиной. Начиная исследование, мы поставили перед собой следующие задачи: изучить литературоведческий материал по данному вопросу; выявить наиболее яркие, характерные традиции алтайского народа, описанные Д.Маскиной. Надо заметить, что на русском языке нет биографии Д.Маскиной и статей о ее произведениях.
Объектом исследования – произведения Д.Маскиной. Предметом исследования является лучшие человеческие качества человека и взаимоотношения с вселенским бытием. Гипотеза: традиции алтайского народа, описанные Д.Маскиной, «живы» и находят широкое применение в современном мире.
Основная часть
Дьергелей (Нина)Маскина родилась в селе Кулада, на онгудайской земле. Двухмесячным ребенком она осталась сиротой на руках у бабушки, которая и выходила ее, став второй матерью, дав настоящее народное воспитание. Нужду и лишения она узнала не понаслышке. Вот почему с такой любовью автор описывает деревенских женщин, этих мудрых и бесконечно терпеливых бабушек и матерей, которые переделали горы работы, выстояли в тылу во время войны, выжили в трудные послевоенные годы. Перед нашими глазами проходят героини нашего народа, нашего поколения. Писательница пишет о них с огромной любовью и нежностью, нов то же время целомудренноо, скупо и сдержанно.
С каждым новым прочтением ее произведений, Алтай становится родным, интересным и неизведанным до конца. Д.Маскина пишет увлекательно, читая, в буквальном смысле «погружаешься» в текст, и оказываешься среди гор, которые уходят в небеса, и по всем горам располагаются множество редких цветов, слышно как в ущелье бурлит Катунь, падает водопад, а на перевалах пахнет можжевельником, которое покрыто ленточками — кыйра (дьялама). Алтаец никогда не ставит себя выше природы — мы её частичка, дети её. Так же как полевой цветок или дерево, мы в свой срок приходим в этот мир и так же уходим из него. Алтай для нас всё — и земля, и семья, и Бог. Вся духовная культура народа связана с природой и её проявлениями. Поклонение Алтаю, почитание хозяев гор, перевалов, рек, находящее выражение в повязывании кыйра — белых, жёлтых, голубых ленточек, которые многие из вас видели на наших перевалах и каждая из которых посвящается определённым силам, берёт своё начало в глубокой древности. «От того, что они висели здесь много лет, некоторые кыйра поблекли и обветшали....привяжи к дереву у реки две кыйра из светлой ткани, если с тобой их не окажется, сорви цветы и положи к истоку родника или на камень у самой воды. Если ты в первый раз перевалишь какую-то гору, тоже привяжи кыйра, если не будет их у тебя, вырви несколько волос из хвоста лошади и привяжи к дереву, которое стоит на перевале. Никогда не забывай о своей земле, всегда ее благославляй» («Айна» стр.121) «Сломай из этого можжевельника две веточки. Обязательно две, одну не полагается. Он всегда должен быть в твоем доме» («Айна» стр. 121). Существуют определенные правила, которые должен соблюдать каждый повязывающий кыйра (дьалама). Человек должен быть чистым. Это означает, что среди его родственников и членов семьи в течение года не должно быть покойников. На одном и том же месте кыйра (дьалама) можно привязывать один раз в год. И до сих пор, мы соблюдаем этот обычай, в каждой алтайской семье есть арчын (можжевельник). И когда кто-нибудь в доме заболеет или какие-нибудь неприятности в семье, то старший человек в доме окуривает больного или помещение. «Таайын вытащила одну можжевеловую веточку... и стала обводить вокруг нее дымящейся веточкой: - О-о, создатель, прошу милости для нее, возьмите ее под свою защиту, уберегите ее... оо, Всевышний, помогите аврастить сироту, прошу дать ей жизненную силу... Господи, будьте милостивы к ней, будьте милостивы...» («Цветок Быркан» стр. 76).
Через свои произведения Д.Маскина знакомит читателя с традициями и культурой своего народа. Она с уважением отзывается о своем народе, а также предупреждает нас о том, что мы все таки малый народ: «...корни каждой семьи глубоки, были бы мы большим народом, не было бы так трагично...» («Перед дорогой» стр.27)
Дьергелей Маскина тянется к проблемам вечным и не приходящим: проблеме добра, справедливости, внимательности, чуткости, а самое главное человечности. Вот старая Энебей в рассказе «Последняя поездка»(стр.35) решила навестить своего давнего врага Кожута Тенгерекова. Она поклялась себе, что скажет ему когда-нибудь прямо в лицо, какой негодяй он есть. «Плюну в твои, пёс, бесстыжие глаза! Все равно не дам тебе спокойно умереть, отомщу. Месть у меня живет, месть..." Сколько страдания она — молодая красавица Айтпас — перенесла от его постоянных попыток склонить ее, замужнюю женщину, к сожительству. Но не смог он добиться ее расположения. Теперь, когда старая Энебей-Айтпас пришла к нему с внуком, пред нею сидел старый, сгорбленный, слепой и больной человек. Не смела она ему отказать в просьбе, когда он попросил ее внука принести воды и поставить чай. И внук принес воды, и она приготовила ему молча чай. Не высказала она ему ничего, промолчала, потихоньку встала и ушла. Так и не узнал слепой, кто и зачем к нему приходил. Образ мудрой Энебей убеждает, впечатляет, остается в сердце. И в этой алтайской женщине мы узнаем своих бабушек. Учимся быть милосердными, человечными и ни в коем случае не мстить, наши мысли должны быть чистыми. Мысль — та же энергия, излучаемая нами.
В произведениях Д.Маскиной мы часто встречаемся с гостеприимством. "как не угостить тебя. Рада, что встретились" ("Последняя поездка" стр.36), "Невестка с особым почтением посадила Карганай за стол: -Как поживаете, Карганай? Как ваши дети?”. (“Карганай” стр. 66). “Если человек зашел – наполняй пиалы, садись, заводи разговор. В горах к кому бы ни зашли, кто бы ни был хозяин дома, он будет рад приходу человека. Если гость уезжает, то хозяин должен проводить до коновязи, пожелать спокойного пути, благополучного приезда домой. Так поступают и стар, и млад” (“Айна” стр. 143). И дос их пор, когда кто-нибудь приходит в гости, мы обязательно приглашаем к столу, справляемся о житье и здоровье родных и близких, это наш естественный и необходимый обычай.
Духовный мир алтайцев во многом раскрывается в их семейных взаимоотношениях. Они строятся на строгом послушании, нельзя демонстрировать свои чувства к парню. “Говорят только глаза. Это наша культура, дорогой человек...” (“Перед дорогой” стр 31), “На виду у многих людей Эркин сдержался от ласки, только нежно пожал жене руку. Жена поняла Эркина, почувствовала себя счастливой”(“Айна” стр. 182). «Тордой взглядом обнял ее» («Позднее лето» стр. 25). Даже к детям к своим не демонстрируются открыто чувства “...постороннему может показаться, что алтайцы вообще не чадолюбивые люди... соберутся из родного дома на учебу в далекие города, родители проводят их лишь до калитки и вслед крикнут: “Счастливого пути, балам!”. Женщина-алтайка ценит человеческую жизнь превыше, нежели материальные блага «...сняла с себя золотые серьги,... золотой браслет, дорогие пуговицы, сняла украшения с рбеих кос... Все отдала земле: -Родная земля, защити его, укрой дитя... Оставь его на земле ...услышь мою мольбу...» («Племя Беркута» стр. 88). «Алтайцы ради детей готовы умереть, готовы стать для них вечными рабами, но тихо, непоказушно. Эту черту народа не сразу разглядишь” (“Буренка” стр 54-55). И даже я помню, меня моя бабушка целовала только тогда, когда я спала, но я то чувствовала ее любовь и нежность ко мне. Род, семья - священные понятия для алтайцев. Несмотря на строгие отношения, семья - это единое целое, живущее общими интересами, радостями и бедами.
На сегодняшний день, как мне кажется, только разводы между молодыми участились. А раньше — бросать семью — в нашем народе нельзя было «Бросать семью — страшное дело, это не забава («Перед дорогой» стр.27)
Невозможно не обратить внимание на встречу с загробным миром. Покойник сам заранее готовит себе одежду, так поступали все, кто чувствовал приближение смерти “Положите все, чем она пользовалась. Смотрите, не забудьте. Не то после душа ее придет у дочери требовать” (“Айна” стр.133). Не забывали алтайцы и о том, кто приходит провожать покойника “Осмотритесь, может кто-то с грудным ребенком идет или может среди нас есть беременные женщины. Возвращайте немедленно” (“Айна” стр 133).
Таким образом, изображая быт алтайского народа, Дьергелей Маскина умело через отдельные сцены освещает наиболее типичное, наиболее характерное для нее. Писательница поэтизирует мир алтайцев, но не идеализирует его. Перед читателем проходят разные картины из жизни алтайцев, правдиво изображённые автором.
Произведения Д.Маскиной охватывает все грани жизни народов Алтая. В центре поэтического восприятия Д.Маскиной - Алтай. Он - колыбель ее поэзии, ее вдохновение. В современном мире люди, где бы они не жили, не могут думать о завтрашнем дне человечества и нашей многострадальной земли.
В гимназии имени В.К.Плакаса мы провели опрос «Почитаете ли вы обычаи своего народа и какие?». Опрос показал, что 100% гимназистов знают и почитают и гордятся обычаями алтайского народа.
Заключение
Многие считают, что традиции нужно сохранять, чтобы народ помнил свои национальные черты. Ведь если в стране нет своих традиций, то люди будут принимать культуру и устои чужих стран. В подавляющем большинстве случаев это не приводит к хорошим результатам, теряется самобытность народа. Зачем стараться перенять образ жизни и мыслей других групп и национальностей, отвергая устои своей собственной родины? Из-за такого бездумного перенимания чужих норм люди стали терять индивидуальность, из-за этого и возникли многие современные проблемы общества. Я рада, что у нас на Алтае детей воспитываюттак, чтобы они вырастали вежливыми и чтящими свою семью и своих предков.
Конечно, важно уделять время новым веяниям в воспитании молодежи, но нельзя забывать об истории родины. Традиции отнюдь не включают в себя все, что делали предки. В основном, это все самое ценное и важное из практической деятельности, привычек и обычаев народа, то, что непременно нужно передать потомкам. Хранить традиции нужно начинать с собственных семей, изучая свою историю.
Владимир Владимирович Пyтuн сказал: «…Культура является важнейшим носителем традиций, сформировавших российский народ как единую общность и составляющих основу российской государственности».
Очень точно о значении традиций для любого государства сказано в Проекте «Россия»: «В государственной конструкции ключевыми узлами считаются не материальные активы, а традиции, народный уклад жизни, шкала ценностей и прочее. Все, что разрушает духовные институты, представляет стратегическую опасность».
Да и мы сегодня возьмём на себя смелость утверждать, что древняя религия и духовная культура алтайцев только начинают приоткрывать свои тайны. У нашего народа существует поверье, что последняя в мире война произойдёт на слиянии Катуни и Бии. И в этом сражении между тёмными и светлыми силами, между добром и злом, победит добро, и тогда окончательно наступит мир. Об этом же говорится и в алтайском мифе о сотворении Земли и человека. Алтай — земля, дающая всем силу, — сыграет решающую роль в становлении и развитии новой, мирной и светлой жизни на Земле. Ведь не зря Алтай — пуповина земли Сохраняя старое в себе, идешь к новому.
«Стоит божья благодать — тишь да покой. Пусть будет так всегда. Это моя отчизна. Ни на что не обменяю это сокровище...» («Осенний Алтай» стр. 117).
Использованная литература:
-
Дьергелей Маскина «В горной тишине» повести и рассказы. ГУ книжное издательство «Юч-Сюмер-Белуха» Республики Алтай, 2005г.
-
«Звезда Алтая» газета, 29 августа 1998 год (статья «Певица красоты женской души» Паслей Самык)



