Шишков Александр Семёнович

Автор: Байрамкулова Зульфия Хусеевна

Организация: МБОУ Гимназия №18

Населенный пункт: Карачаево-Черкесская Республика, г. Черкесск

Автор: Хубиева Зульфия Владимировна

Организация: МБОУ Гимназия №18

Населенный пункт: Карачаево-Черкесская Республика, г. Черкесск

Автор: Эркенова Диана Олеговна

Организация: МБОУ Гимназия №18

Населенный пункт: Карачаево-Черкесская Республика, г. Черкесск

  • Жук жужжит в железной банке,
  • Жук не хочет жить в жестянке 
  • Жизнь жука в плену горька 
  • Жалко бедного жука!

 

  • Чёрной галке 
  • Чёрный дрозд 
  • Подарил черники горсть. 
  • Чёрная галка
  •  Чернику склевала, 
  • Только, представьте,
  •  Чернее не стала.

Шишков (Александр Семенович) - писатель и государственный деятель, родился в 1754 г

Окончил Морской кадетский корпус. Участвовал в русско-шведской войне. Перевел с французского языка книгу «Морское искусство», составил трехъязычный морской словарь. Перевод книги «Детская библиотека» И. Г. Кампе, состоящей из нравоучительных рассказов в стихах и в прозе для детей, пользовался популярностью и неоднократно переиздавался. 

Автор пьесы «Невольничество» (1780), стихотворений «на случай», оды вступившему на престол Александру (1801), переложений псалмов, перевода французской мелодрамы «Благодеяния приобретают сердца» и прозаического перевода «Освобожденного Иерусалима» Т. Тассо; перевел «Слово о полку Игореве», снабдив перевод пространным комментарием (1805). Издал «Собрание детских повестей» 

нет мочи  (нет силы)
череда      (очередь)
порок       (недостаток)
негодные повадки (плохие привычки)
горница     (комната)
худо           (плохо)
кликнула    (позвала)
покудова    (пока)
подлинно   (понастоящему
журить  (слегка ругать)
скорбь        (печаль, горесть, страдание)

Ягненок был резов,
Ягненка мать журила
И говорила:
Не будь, мой сын, таков;
Когда ни есть во время грозно
Беды тебе не миновать;
Тогда ты вспомнишь мать,
Да вспомнишь позно.
Ягненок был упрям,
Не веря сим словам,
И там, и сям,
По камням, по кустам,
Он прыгал и скакал дотоле,
Покуда с горем и стыдом,
Бедняжка ставши хром
Уселся поневоле.

О дети! помните, что скорби и беды
Суть часто лишняго веселия плоды!

 Рефлексия

  • Я узнал..
  • Мне понравилось…
  • Я затруднялся…

​​​​​​​Полный текст статьи см. в приложении.
 


Приложения:
  1. file1.pptx.zip.. 270,1 КБ
Опубликовано: 05.03.2021