И прозвенел звонок

Автор: Манакова Алина Павловна

Организация: МБОУ «СОШ №31»

Населенный пункт: Краснодарский край, Динской район

Почему учитель и ученик перестали понимать друг друга? Что произошло в этом необходимом для развития и социального роста союзе? Кажется, что мы стали говорить на разных языках. И это действительно так!

В 12.50 начался мой урок. Звонок уже прозвенел, и школьники выстроились в четыре красивых ряда. Мы присаживаемся…еще секунда…, и мой голос прерывает шум за дверью. Она открывается резко с металлических дрязгом: «Извините за опоздание, предки спалили, пришлось за мелочь отдуваться, потом ему хавку давать…». Я прошу положить на стол дневник за опоздание на урок и использование ненормативной лексики, мой ученик присаживается на «камчатку», как называют школьники последнюю парту, урок продолжается…

Язык этого школьника чудовищен. Но есть свои объяснения. Давайте начнем разбираться! Итак, первое: язык отражает уровень образованности, воспитанности, места проживания (город, пригород, деревня), пола, сферы деятельности (рода занятий), возраста. Второе: подростки активно используют в своей речи слова из различных пластов национального языка в зависимости от коммуникативных задач общения: жаргонные слова, арго. Но знают ли школьники на каких «языках» они говорят?

Допустим, «арго» представляет собой искаженное эрго (фр. ergot) – «шпора петуха», символ воровского ремесла. Воровской язык под названием argot появился во Франции в XIV-XV вв. Слово «арго» попало в русский язык в значении «воровской язык» в 60-е годы XIX в. Термин «арго» активно вошел в 10-е – 30-е годы XX века, он стал использоваться для наименования тайных, условных языков, отождествленных с «воровским» языком. Изначально под «арго» понимался язык «низов» общества, деклассированных групп и уголовного мира: воров, картежных шулеров. Являясь ранее тайным языком деклассированных элементов, «арго» с течением времени перестало быть только приспособлением социального дна, он стал массово употребительным, имеющим тенденцию к расширению сферы использования и переходу в массовое просторечие. Согласитесь, школьники, придумывая новые названия тому или иному предмету, человеку или действию, бездумно повторяя за своими сверстниками слова «арго», не особо задумываются над их смыслом и социальной принадлежностью. «Арго» стало субкультурой в школьной среде и как следствие - появились пароли: «я=свой», оппозиция взрослому, солидарность применения «жаргона» среди подростков. Все это имеет социальную направленность: оскорбительная речь, содержащая отрицательную оценку объекта, на который она направлена, и воспринимаемая этим объектом как несправедливая, незаслуженная, т.е. не соответствующая действительности понижает статус объекта речи и/или уровня его самооценки; употребление «низкой» лексики с уничижительным оттенком не отличает подростка высокой культуры поведения и воспитанностью, слова «арго» отражают психологическое состояние - они произносятся подростком в повышенном эмоциональном состоянии … Возможно ли выйти из этого круга?

На своих уроках я постоянно говорю ученикам о социальном эффекте употребления жаргонизмов. Мне важно, чтобы ученики понимали уровень произносимых ими слов и ответственность за эти слова. Из урока в урок, каждый день - жесткое правило, расшифровывать «жаргонные» слова, направлять на принятый государством язык коммуникации – русский литературный. Воспитывать речь. Верю, что однажды мой ученик откроет дверь, пусть и после звонка и скажет: «Извините за опоздание, засиделся в библиотеке за хорошей книгой».

 


Приложения:
  1. file0.docx.. 18,5 КБ
Опубликовано: 14.04.2021