Анализ новеллы О. Генри «Последний лист» в жанровом аспекте (по материалам статьи М. А. Петровского «Морфология новеллы») на уроках литературы в среднем звене основной школы

Автор: Поляков Максим Михайлович

Организация: МОУ «Ирдоматская школа»

Населенный пункт: Вологодская область, Череповецкий р-н, д. Ирдоматка

Новелла О. Генри «Последний лист» является новеллой сюжетного типа. Весь сюжет произведения отвечает гуманистическому началу в литературе: отражаются темы человеческих взаимоотношений, самопожертвования, ответственности, смысла жизни. Все это знакомо и понятно школьникам. Но есть и такие литературоведческие уголки, которые необходимо учитывать при работе с текстом произведения на уроках литературы в средних классах основной общеобразовательной школы. Удивительно и то, что сам автор отстраняется от анализа поступков героев, он не дает никаких оценочных характеристик. Он лишь рассказчик.

Прежде чем перейти к анализу произведения О. Генри «Последний лист» в аспекте жанра, необходимо отметить основные особенности новеллы и познакомить с ними школьников (раздаточный материал, отрывки из статьи М. А. Петровского, словарные литературоведческие статьи, поэтический словарь):

1. Это прозаический повествовательный жанр, для которого характерны краткость, острый сюжет, наличие глубокого психологизма, нейтральный стиль изложения, неожиданная развязка.

2. Новелла по своему объему соразмерна с рассказом, а по своей структуре противоположна ему. Под новеллой понималась небольшое, насыщенное событиями, краткое повествование с четкой структурой; которой чужда экстенсивность в изображении действительности.

3. В новелле достаточно сдержанно изображается внутренней мир героя.

4. В новелле есть отчетливый и неожиданный поворот, от которого действие сразу приходит к развязке. Новелла – строгий жанр, где не может быть ни одного случайного компонента.

5. Главным критерием в новелле является создание у читателя яркого эмоционального впечатления. Основным принципом достижения желаемого результата считается правильное построение композиции, подбор художественных средств, которые наилучшим способом служили бы созданию желаемого эффекта.

Перейдем к характеристике новеллы О. Генри «Последний лист» по постулатам, выдвинутым литературоведом М. А. Петровским. Учим детей работать с научной литературой и производить глубокий литературоведческий анализ. Подчеркиваем единство: автор-читатель-критик-литературовед-исследователь.

1. Новелла обозрима одним актом, рассчитана на непрерывность и единство эффекта. Это так. О. Генри держит читателя в напряжении, даже каком-то недоумении, непонимании относительно того, что же будет с последним листом на плюще, почему он регулярно повторяется в тексте, но автором не дается его описания. И даже в самом конце произведения – в развязке – Сью сообщает: «Мистер Берман умер сегодня в больнице от воспаления лёгких. Он болел всего только два дня. Утром первого дня швейцар нашёл бедного старика на полу в его комнате. Он был без сознания. Башмаки и вся его одежда промокли насквозь и были холодны, как лёд. Никто не мог понять, куда он выходил в такую ужасную ночь. Потом нашли фонарь, который все ещё горел, лестницу, сдвинутую с места, несколько брошенных кистей и палитру с желтой и зеленой красками. Посмотри в окно, дорогая, на последний лист плюща. Тебя не удивляло, что он не дрожит и не шевелится от ветра? Да, милая, это и есть шедевр Бермана — он написал его в ту ночь, когда слетел последний лист».

Мы видим, что самого описания этого листа так и не дается читателям. Вся сюжетная линия новеллы, весь общий смысл, структура взаимообусловлены. Лист становится звеном, соединяющим людей в плане творчества. Он иногда выполняет замещающую функцию. Мне он напоминает какой-то внутренний стимул, не видимый человеку, но который продвигает его вперед по жизни, и даже к самой жизни.

2. Диспозиция в новелле строится на одном центральном событии (болезнь Джонси и связь ее самочувствия, физического состояния от листа). Оно является центральным. От него зависят другие, параллельные происшествия в произведении: постепенное выздоровление девушки, перемена жизненных ценностей старика Бермана.

3. Пуантировка (острота заключительного сюжета в новелле) внешне скрыта от глаз читателя. События прямо не описаны, нет деталей, мы не можем прочесть то, что делал старый художник в тот день – день написания сюжета. Мы имеем лишь по этому поводу бытовые факты – мокрая одежда и написанный шедевр, который вновь никак автор не оценивает, никак художественно не представляет. В новелле О. Генри эта острота представлена как факт. От этого развязка произведения становится еще неожиданнее. Можно даже не брать во внимание болезнь Джонси. О том, что она имеет шансы на выздоровлении при соблюдении конкретных правил, говорит доктор в начале повествования, а в дальнейшем развитии сюжета он же сообщает Сью: «Шансы равные… При хорошем уходе вы одержите победу». Пуантировка новеллы (ее pointe), как мне кажется, присутствует в самом сюжете новеллы. Ведь, согласитесь, если бы этот лист не запечатлел на бумаге Берман, то это, скорее всего, сделала бы Сью для того, чтобы последний лист все время оставался с больной Джонси и тем самым внушал ей, что она будет жить. Но только смысла глубокого он бы не имел. Человек-творец внешне от этого бы не поменялся. Я имею в виду Сью. А Бермана он изменил.

4. Напряжение линии повествования распространяется между моментами завязки и развязки (выздоровеет – не выздоровеет, дорисует картину Сью – не дорисует, что будет с Берманом). Но смерть старика – это неожиданность. Если учесть, что подобный образ жизни Берман ведет не первый год, то получается, что смена ориентира в жизни ведет к гибели. Персонаж отыграл отведенную ему роль и получил новый статус. Он к нему не готов.

5. Vor-geschichte и Nach-geschichte составляют не только ядро новеллы в плане жанра, создают своеобразную композицию повествования, но и выполняют функцию «жизни в произведении». С одной стороны, они вносят в ткань повествования память прошлого (но прошлого недавнего, то, которое было на днях; прошлого же длительного они не определяют, т.к. мы не знаем, как они обустраивались в студии, какое получили образование, не имеет представления даже об их художественных вкусах, предпочтениях), а с другой стороны – помогают на уровне контраста оценить изменения, произошедшие с героями, то есть несут память будущего. Они гармонично в новелле занимают места «перед главным событием» и «после него».

6. Vor-geschichte имеет границу в изложении: во-первых, она замыкает (подводит итог) предшествующему (мистификации с Пневмонией, которая сквозь историю болезни всего города сосредотачивается на конкретном персонаже – тяжелом состоянии Джонси). Все это замыкается в особый компонент – начало лечения девушки, истории протекания болезни, визитов доктора, медикаментозного и духовного (через искусство) исцеления героини. Это дает общую подготовку дальнейшего эпизода сюжета. Затем происходит обмен впечатлениями (Сью спускается к Берману, тот вдохновляется ее характером, решительностью, смелостью суждений и называет девушку «настоящей женщиной»). Выходит, что данная ситуация – ситуация болезни – повлияла на жизнь персонажа, внешне никак не связанного с жизнью заболевшей героини. Эти события готовят пролог новеллы – создание произведения, которое откладывалось долгие годы. Болезнь подтолкнула Бермана завершить свой шедевр, а, возможно, и найти материал для него, найти сам образ этого творения – т.е. написать последний лист. В данном тексте Vor-geschichte имеет хронологическую последовательность.

7. Новелла О. Генри имеет функцию предвосхищения, которая не покидает читателя от начала прочтения произведения до последней точки в тексте. Наблюдается недоговоренность развязки, когда финал определяется изложением и поддерживается композицией (девушка выздоровела, старый художник завершил свой земной и творческий путь), но не имеет какого-то законченного содержания (как пойдет жизнь девушек, уже обеих, после этого случая, что станет новым в психологическом портрете Джонси, каков итог Сью, что с шедевром Бермана?).

8. Интересен образ рассказчика. Мы так и не знаем, кто он: очевидец или «передатчик услышанного» (термин М. А. Петровского)? Если это автор, то почему у него отсутствуют оценочные характеристики, почему он не анализирует поступки, действия персонажей?

9. Заглавие новеллы подразумевает ее содержание. Оно и прямо, и косвенно указывает на определенный существенный момент в новелле. Последний лист оказывается не только частью дерева, которое легко сбросит свои листья при помощи внешних факторов, то есть это что-то хрупкое, незащищенное, поддающееся и зависящее от обстоятельств создание, а это еще и последний рисунок Бермана – тот самый невзрачный листок, который помог выздороветь Джонси. Он стал единственным шедевром старого художника, произведением искусства, он выражает гедонистическую функцию, вдохновляет, помогает выздороветь, поверить во что-то.

10. Новелла имеет некоторые симптомы (признаки, определяющие и раскрывающие личность героев). Симптомы являются факторами движения сюжета и именуются мотивами. Симптомы определяют следующие мотивы:

- жизни и смерти (здесь подразумеваются приемы П. Мериме - таинственные параллели и мистификации (герой Пневмония, проникающий в дома людей (предвестник беды): «В ноябре неприветливый чужак, которого доктора именуют Пневмонией, незримо разгуливал по колонии, касаясь то одного, то другого своими ледяными пальцами. По Восточной стороне этот душегуб шагал смело, поражая десятки жертв, но здесь, в лабиринте узких, поросших мохом переулков, он плелся нога за ногу»); балансирование на грани жизни и смерти, сопротивление человека болезни и сопротивление листа непогоде, смерть художника и выздоровление девушки).

- мотивы, которые вплетается в ткань рассказа (темы творчества, шедевра становятся мотивом искусства). Свой шедевр старый художник написал в ту ночь, когда с ветки слетел последний лист. Берман вышел на улицу дождливой, холодной ночью, чтобы нарисовать лист, который полюбила больная Джонси. Он помог вселить в героиню желание жить.

Также следует отметить в новелле конфликт времени (оно явно соотносится с жизнью листка на ветке. Ведь, вначале девушка называет 100 листочков, а потом их количество снижается до 4, 5). Конфликт времени определяет и другие конфликты: внешние (человек – природа, человек – человек, человек – творчество) и внутренние (человек против самого себя). Удивительно, но природа и погода, которые присутствуют в новелле за окном, абсолютно соответствуют душевной погоде персонажей (дождь, ветер как предвестники драматизма, решительности, смены чувств, приоритетов Бермана, его художественного прозрения, например).

Еще хотелось бы отметить контрастность, которая присутствует в новелле:

1) молодость – старость (девушки и Берман);

2) жизнь – смерть (Джонси и Сью, Берман), которые меняют направление и становятся смертью (Берман) и жизнью (Джонси).

3) болезнь – выздоровление (Джонси).

4) шедевр на бумаге – шедевр за окном, шедевр природный – шедевр материальный.

Таким образом, проведя детальный литературоведческий анализ новеллы О. Генри «Последний лист» в жанровом аспекте и поработав со статьей М. А. Петровского «Морфология новеллы», учитель и дети могут прийти к выводу, что по положениям, изложенным М. А. Петровским, произведение «Последний лист» О. Генри является новеллой.

 

Литература:

  1. О. Генри. Последний лист. Рассказы. / О. Генри. – Москва: Астрель, 2012. – 446 с.
  2. Петровский, М.А. Морфология новеллы [Электронный ресурс] / М.А. Петровский // Ars Poetica : сборник статей ... / Гос. Академия художественных наук . – М. : [б.и.], 1927. - Сб. 1 : Ars Poetica: сборник статей Б.И. Ярхо, А.М. Пешковского, М.А. Петровского, М.П. Столярова, Р.О. Шор / ред. М.А. Петровский . – М. : [б.и.], 1927.
  3. Юнович, М. Новелла [Электронный ресурс] / М. Юнович // Литературная энциклопедия: В 11 т. - Т. 8. - Москва: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно-энцикл. изд-во «Сов. Энцикл.", 1934. - Стб. 114—129.

 


Приложения:
  1. file0.docx.. 22,9 КБ
Опубликовано: 16.08.2021