Понятие интерактивного упражнения и модели интерактивных заданий для полиэтнической образовательной среды в специальной литературе
Автор: Киселева Наталья Александровна
Организация: МОУ «Средняя школа № 33»
Населенный пункт: Республика Мордовия, г.Саранск
Центральным звеном интерактивного обучения выступает интерактивное упражнение, которое, вбирая в себя все его особенности, составляет основу интерактивных уроков, а также может быть успешно включено в содержание других видов уроков, в том числе традиционных. Согласно определению, предложенному А. В. Васильевой [2], интерактивное упражнение представляет собой задание инновационного типа, предполагающее когнитивно-познавательную, интеллектуальную, практическую, коммуникативную активность школьников, ориентированное на их широкое, разнонаправленное межличностное взаимодействие и сотрудничество, нацеленное на получение нового знания и овладение новыми способами языковой работы, чему способствуют элементы эвристики. Таким образом, отличительными свойствами интерактивных упражнений выступают их следующие характеристики:
− совместное выполнение (в парах, группах учащихся или коллективно, в том числе по цепочке);
− подчеркнутая инновационность по форме и содержанию, что отражает интегративный характер интерактивного обучения, его тесные связи с инновационными образовательными технологиями в учебном процессе;
− тематическая широта и разноаспектность, поскольку интерактивные упражнения нацелены на совершенствование различных речевых навыков учащихся-билингвов, сопряженных: а) с нормативной стороной коммуникации; б) с осуществлением всех типов устной и письменной речевой деятельности; в) с установлением и поддержанием контакта с собеседником; г) с выбором способов и средств общения с учетом особенностей коммуникативной ситуации; д) с реализацией их информационного и экспрессивного потенциала в диалоге или развернутом монологическом высказывании.
В специальной литературе описаны различные виды интерактивных упражнений для уроков русского языка как неродного, однако целостных методических систем их регулярного и последовательного использования на занятиях нам не встретилось. Интерактивность актуализируется в них посредством парной, групповой или коллективной форм работы, а также работы по цепочке, отражена в содержании. Среди разновидностей интерактивных заданий, предложенных отечественными учеными-методистами, важно указать следующие:
- Фонетические интерактивные упражнения, отмеченные Л. Л. Канаевой [4], которые направлены, с одной стороны, на улучшение произношения русских слов и устранение акцента, с другой стороны, на повышение интонационной выразительности речи. К фонетическим интерактивным упражнениям исследователь относит следующие:
- имитационные, которые предполагают произнесение слова или выражения по образцу, репрезентированному в подкасте, подготовленном учителем или учащимся-монолингвом;
- демонстрационные, которые предусматривают актуализацию чувственной основы образов, заложенных в языковых метафорах (например, с помощью мультимедийной наглядности) и определяющих звуковую оболочку слов, показ артикуляции при произношении трудных слов;
- сравнительные, подразумевающие сравнение звучания межъязыковых синонимов или слов с похожей структурой и семантикой, сравнение слов, различающихся одним-двумя звуками, ударением;
- ассоциативные, предполагающие подбор ассоциаций по звучанию к слову неродного языка (например, русского) в родном языке, их объединение общим сюжетом и т. д.;
- декламационные, направленные на заучивание и выразительное произношение новых слов неродного языка, устойчивых оборотов и выражений, развернутых высказываний, содержащих их в своем составе;
- коррекционные, предполагающие исправление ошибок в произношении слова и интонационном оформлении высказывания.
Другой автор, М. А. Костина [6], в качестве примеров фонетических интерактивных заданий приводит артикуляционные гимнастики, коллективное произнесение скороговорок, чистоговорок, логопедические игры на постановку того или иного звука, нехарактерного для носителей того языка, который является родным для билингвов.
- Лексические интерактивные упражнения, подразумевающие, в понимании Л. Л. Канаевой [4], прежде всего групповую переводческую деятельность с дифференциацией слов, употребленных в прямом значении и потому подлежащих простому переводу, и слов, употребленных в переносном значении, следовательно, нуждающихся в истолковании с опорой на контекст или деривационные связи в языковой системе.
Здесь же автор указывает задания на совместное конструирование учащимися-билингвами тематических групп, репрезентирующих различные концепты, которые служат проводником в мир русской языковой культуры для учащихся-билингвов («Семья», «Труд», «Вера», «Дружба», «Честь» и т. д.). Работа с тематическими группами, объединяющими слова русского и родного языков, предполагает проведение концептуального анализа их узуальных и контекстуальных значений. При этом важно подчеркнуть, что концептуальный анализ может охватывать слова, находящиеся друг с другом не только в семантических связях, но и в ассоциативно-метафорических отношениях, что также способствует расширению словарного запаса учащихся-билингвов, освоению ими смысловой глубины русских слов. Решению данных задач содействуют задания на визуализацию переносных значений − рисование метафор.
Высокую степень продуктивности обнаруживают лексические интерактивные упражнения, включающие в себя словарную работу и нацеленные на обогащение активного словарного запаса учащихся, русский язык для которых не является родным. Задания подобного типа могут реализовывать игровую модель учебной деятельности, содержать в своей организации элементы состязательности («Кто больше?», «Кто быстрее?» и т. д.).
К ним Н. А. Корнева [5] добавляет лексические интерактивные упражнения на совместный выбор лексических единиц, исходя из контекста, на их замену тождественными или близкими словами, фразеологизмами, на устранение ошибок в словоупотреблении. Ведущей целевой установкой таких интерактивных заданий выступает освоение школьниками-билингвами особенностей сочетаемости лексических единиц русского языка.
- Грамматические интерактивные упражнения, заключающиеся в совместном решении учащимися-билингвами языковых задач, сопряженных: а) с образованием слов различных частей речи русского языка; б) с их морфологическими категориями, имеющими свою специфику по сравнению с морфологическими категориями родного языка (например, с категорией одушевленности / неодушевленности, с категорией рода у имен существительных); в) с изменением слов в речи (склонением, спряжением); г) с включением их в грамматические отношения на уровне словосочетания и предложения (прежде всего в грамматические отношения управления, наиболее сложные для восприятия и понимания билингвами).
Фонетические, лексические, грамматические интерактивные задания можно объединить в блок языковых интерактивных заданий. Они ориентированы на развитие таких речевых навыков, как навыки владения русским языком, т. е. связаны с совершенствованием нормативной стороны речи билингвов.
- Текстовые интерактивные упражнения, подробно изученные Е. Ю. Калмыковой [3] и нацеленные на развитие навыков владения устной и письменной речевой деятельностью. Их преимущества заключаются прежде всего в возможности рассмотрения единиц в определенном языковом окружении, способствующем, с одной стороны, выявлению их семантических оттенков, стилистической окраски и более глубокому вычленению национально-культурной информации, с другой стороны, оценке изобразительно-выразительного потенциала в развернутом высказывании. Текстовые задания могут предполагать:
- комплексный анализ текста, включающий в себя: а) проблемный анализ с указанием авторской и собственной позиций по затронутым вопросам, с их последовательной аргументацией; б) тематический анализ − оценку языковых единиц с точки зрения соответствия теме, проблеме развернутого высказывания; в) функционально-семантический анализ в аспекте функционирования различных языковых средств и повышения экспрессивности, действенности изложения; г) социокультурный анализ − оценку соблюдения норм речевого этикета говорящими и т. д.;
- информационную переработку текста (в виде тезисов, реферата, аннотации);
- творческую переработку текста (с расширением или сужением актуализированных в нем сведений, с восстановлением пропущенных эпизодов, с написанием начала или продолжения, с созданием подражания автору).
- Творческие интерактивные упражнения (Н. В. Сирица [7]), подразумевающие групповое или коллективное сочинение лингвистических сказок, написание текстов в традиционных или нетрадиционных жанрах по языковым темам, составление синквейнов, диамантов, даймондов, штрихов, хокку, в том числе с использованием электронных схем, которые воспроизводят логическую структуру дидактических жанров. Данная разновидность интерактивных заданий также ориентирована на совершенствование навыков владения устной и письменной речевой деятельностью.
- Коммуникативные интерактивные упражнения, предполагающие ситуационное моделирование диалогов учащихся в заданных (постоянных и меняющихся) коммуникативных условиях, групповое и коллективное обсуждение спорных, проблемных вопросов, в том числе с использованием приемов технологии развития критического мышления («мозговой штурм», «мозговая атака», «броуновское движение», «карусель», «аквариум» и др.). Коммуникативные интерактивные задания направлены на овладение учащимися-билингвами навыками общения.
При этом интерактивные упражнения, независимо от своей содержательной основы, специфики организации языковой работы учащихся при их выполнении, должны отвечать ряду методических требований, выделенных исследователем Р. П. Бибиловой [1]. К ним относятся следующие:
- тесная связь лингвистических и речеведческих знаний, непосредственный учет коммуникативно-речевого аспекта в изучении фонетических, лексических, фразеологических, словообразовательных, морфологических, синтаксических единиц и понятий;
- системность, выражающаяся в последовательности работы по устранению различных трудностей в осуществлении школьниками-билингвами речевой деятельности на неродном языке (в том числе параллельно с рассмотрением ими различных языковых вопросов согласно содержанию учебной программы по предмету);
- доступность дидактического материала;
- его рациональность, оправданность включения в обучение;
- ориентация на решение главных задач интерактивной работы речеведческой направленности: а) повышение грамотности образования, развитие навыков правильного выбора и использования различных единиц языка (слова, словосочетания, предложения) в общении с учетом специфики коммуникативной ситуации; б) развитие способности правильно реализовывать их стилистические возможности и изобразительно-выразительный потенциал в тексте; в) совершенствование навыков создания собственного развернутого высказывания.
Таким образом, структурно-содержательной единицей интерактивного обучения выступает интерактивное упражнение, которое представляет собой задание инновационного типа, предполагающее когнитивно-познавательную, интеллектуальную, практическую, коммуникативную активность школьников, ориентированное на их широкое, разнонаправленное межличностное взаимодействие и сотрудничество, нацеленное на получение нового знания и овладение новыми способами языковой работы. Комплексы интерактивных упражнений составляют основу интерактивных уроков разных видов, включают в себя элементы различных инновационных образовательных технологий, прежде всего технологии проблемного обучения, технологии развития критического мышления, информационно-коммуникационных технологий, ориентированы на реальную и виртуальную образовательную среду, соотносятся с различными направлениями коммуникативно-развивающей работы, организованной по принципу интерактивности. К разновидностям интерактивных заданий, обнаруживающих высокую степень продуктивности на уроках русского языка как неродного, принадлежат языковые (фонетические, лексические, грамматические), текстовые, творческие и коммуникативные интерактивные упражнения, способствующие совершенствованию навыков владения русским языком, навыков устной и письменной речевой деятельности, навыков общения. Они могут иметь игровой характер или репрезентироваться в виде тренинга, выполняться в рамках инновационных форм группового взаимодействия школьников, предусматривать применение электронных средств обучения.
Список использованной литературы
- Бибилова, Р. П. О принципах построения системы упражнений по обучению связной речи учащихся-билингвов на занятиях по русскому языку / Р. П. Бибилова. – Текст : непосредственный // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2016. − № 1. – С. 93−95.
- Васильева, А. В. Методика использования интерактивных форм при развитии устно-речевых умений на русском языке как иностранном в условиях краткосрочного обучения : I сертификационный уровень : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук / Васильева Анастасия Владимировна ; ФГБОУ ВО «Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена». − Санкт-Петербург, 2019. − 26 с. – Текст : непосредственный.
- Калмыкова, Е. Ю. Коммуникативный подход в обучении русскому языку как неродному. Формирование связной речи учащихся / Е. Ю. Калмыкова. – Текст : непосредственный // Сборник методических материалов по преподаванию русского языка как неродного / под редакцией О. А. Притужаловой, Н. В. Угловой. – Липецк : ГАУДПО ЛО «ИРО», 2020. – С. 14−16.
- Канаева, Л. Л. Изучение русского языка как неродного / Л. Л. Канаева. – Текст : электронный // Представление опыта на Всероссийском мастер-классе учителей родных, включая русский, языков – 2015. – URL: http://mou-mich.ucoz.ru/Pedagogi/Kanaeva/opyt_kanaeva.pdf
- Корнева, Н. А. Проблема обучения детей-билингвов в школе / Н. А. Корнева. – Текст : электронный // Ведущий образовательный портал России «Инфоурок». – URL: https://infourok.ru/statya-problema-obucheniya-deteybilingvov-v-shkole-3367378.html
- Костина, М. А. Обогащение речи детей-билингвов / М. А. Костина. – Текст : электронный // Бесплатный конструктор сайтов для учителей «Мультиурок». – URL: https://multiurok.ru/files/issliedovatiel-skaia-rabota-oboghashchieniie-riech.html
- Сирица, Н. В. Методы развития речи естественных билингвов на уроках русского языка в 5−7 классах / Н. В. Сирица. – Текст : электронный // Ведущий образовательный портал России «Инфоурок». – URL: https://infourok.ru/tema-metody-razvitiya-rechi-estestvennyh-bilingvov-na-urokah-russkogo-yazyka-v-5-7-klassah-4387559.html