Фольклорные традиции в оренбургских произведениях В.И.Даля

Автор: Климашевская Ольга Анатольевна

Организация: ГОУ ЛНР «Алчевская Гимназия им.П.Н.Липовенко»

Населенный пункт: ЛНР, г.Алчевск

Владимир Иванович Даль (1801-1872) - яркая, самобытная личность, которая внесла неоценимый вклад не только в науку, медицину, но и оказала влияние на становление национальной русской литературы. И это позволило еще раз обратиться и по-новому раскрыть яркую личность, этого талантливейшего человека XIX столетия, определить место его творчества в истории русской литературы.

Оренбургский период приходится на расцвет жизненных и творческих сил и, по мнению самого В.И.Даля, является самым интересны в его жизни. На писателя производят впечатление необозримые просторы Оренбургского края, многообразие национальностей и культур, представленных в нем. Во многих произведениях образ Оренбурга узнаваем, как европейский и азиатский город, правда, автор не всегда прямо называет его.

В этот период созданы наиболее значимые произведения разных жанров: повести («Бедовик», «Павел Алексеевич Игривый», «Бикей и Мауляна» и др.), рассказы и очерки («Уральский казак», «Башкирская русалка», «Охота на волков», «Рассказ Грушина», «Рассказ Верхолонцева о Пугачеве» и др.), предания («Полунощник»), цикл «Серенькая», притчи [2, с.12]. Названия произведений говорят об основной тематике: русская глубинка, жизнь и быт людей разных сословий и достатка, различных взглядов. Особое отношение к жизни и языку народа определило выбор героев: крестьяне, городская беднота, переселенцы, казаки, киргизы, башкиры и т.д. Для стиля оренбургского периода характерна достоверность, документальность, внимание к географическим, этнографическим деталям, создание особого образа бывалого человека, повествователя и рассказчика; обращение к иронии, пословицам и поговоркам, отражающим быт и нравы, языковые особенности разных народов, различных слоев населения [6,с.36].

Интересуясь жизнью и фольклором народностей обширного Оренбургского края, В.И. Даль собирал произведения башкирского устно-поэтического творчества. Он знал башкирский язык, изучал самобытность башкирской природы и обычаев, собирал башкирские предания и сказки.

Особенно нас привлекло использование фольклорного материала оренбургского края в произведениях: «Охота на волков» (1830‑е гг.), «Майна» (1846), «Башкирская русалка» (1843), «Обмиранье» (1861), «Башкиры. Этнографический очерк, описание башкирцев и их образа жизни» (1862).

С любовью рисует фольклорист прекрасную сказочную природу Башкирии, особенный восторг у него вызывают загадочные пещеры и овеянные легендами башкирские озёра Асли и Кандры. Народные башкирские мотивы наполняют рассказы «Охота на волков», «Майна».

Однако самым значительным произведением на башкирскую тему является творческая обработка эпического сказания о Зая-Туляке и Хыу-хылу ─ «Башкирская русалка».

Далевская редакция сказания отличается от других версий этого сюжета. Он конкретизирует место и время происходящих событий: «Между Ачулы-кулем и Димою кочевал в древние времена хан Самар-хан, один из сыновей Чингиса. У Самар-хана был сын Зая-Туляк» [2, с.194]. По версии В.И.Даля, события происходили в середине XIII. Гибель Зая-Туляка открыла период черной эпохи междоусобиц, в результате которых «целое царство рушилось», наступила мрачная пора феодальной раздробленности. Таким образом, исатель раздвигает хронологические рамки повествования и переносит общественные отношения, имевшие место в глубокой древности, в более позднюю эпоху. Изменчивый характер произведений народного творчества, большая вариативность эпических сказаний вполне допускают такого рода интерпретации [7, с.58]. Во многих известных нам фольклорных версиях этого сюжета ─ финал счастливый, а у В.И.Даля Русалка, не дождавшись возвращения любимого, умерла. Зая-Туляк покончил с собой.

Сюжет сказания о Зая-Туляке после появления «Башкирской русалки» Даля заинтересовал многих русских литераторов и ученых:Л. Суходольского Р.Г. Игнатьева, В. Лоссиевского, Г. Н. Потанина. Краткий пересказ сюжета о батыре Зая-Туляке вошел в роман А. М. Федорова «Степь сказалась» (1897).

Повествуя о правах и обычаях башкирского народа, В. Даль преимущественно описывает быт демских башкир Белебеевского уезда. Такая локальная ограниченность не случайна: она соответствует той местности, в которой происходят события, изображенные в «Башкирской русалке». Описания озер, пещер объединяют быль и с преданиями и легендами. «Озеро это, ─ пишет В. Даль, ─ прибывает и убывает непостоянно. Оно было в старину жильем и царством могучего падишаха водяных; он-то наградил смелого Кунгрбая,…, косяком лошадей, выплывших из этого озера вслед за бесстрашным наездником...» [2, с.201].

Во вступлении к «Башкирской русалке» В. B. Даль охарактеризовал песенное мастерство башкир. «Нынешние башкирские песни, ─ пишет он, ─ состоят из отрывистых четырехстиший…Напевы тоскливы, унылы, протяжны и дики, но приятны и певучи. …голоса довольно чисты и звучны, но тонки или высоки и очень не обширны» [2, с.193]. Фольклорист очень точно подметил национальную специфику башкирского музыкально-песенного искусства.

Во время многочисленных поездок по Оренбуржью В.И.Даль внимательно слушал башкирские песни. В «Новых картинах русского быта», в рассказе «Обмиранье», тяжёлое душевное состояние рассказчика очень созвучно тоскливой башкирской песне, напоминавшей замиравший «звучный стон». Слова «местного» народного сочинения («Сакмар быстра, бреуна толста, икмяк да йок, капрал да сок!») не только не развеселили слушающего, но навели на горькие раздумья о справедливости и правящих начальниках, не оставляющих по себе доброй памяти [10, с.57]. Песня играет важную идейно-композиционную роль в рассказе. «Запеть, что ли?» ─ «Юрлай, ─ отвечал я, будто проснувшись в раздумьи, ─ пой…» ─ Башкир будто мехом потянул в себя дыханье, позадержал его и залился плачевным, высоким голосом, словно издали по ветру донёсся звучный стон, под конец замиравший;затем последовал однообразный напев, на слова местного народного сочинения: «Сакмар быстра, бреуна тулста, икмяк да йок, капрал да сок!» [2, с.136].

Из примечания автора к этой песне становится понятен смысл первой части стиха: «Сакмар ─ быстрая река, брёвна толстые». Вторая часть переводится на русский язык так: «И хлеба нет, и начальник бьёт». Капрал означает здесь начальника вообще (как в старой русской пословице:«кто палку взял, тот и капрал»), и поэтому песня получает обобщающее значение. Тоскливая песня башкира произвела на писателя глубокое впечатление, навела на размышления о несправедливости начальства, оставляющего в народе печальную славу.

«Не развеселила меняэта песня, сложенная, как все народные, никем, хотя и поётся всеми…, ─ пишет Даль. ─ Отчего, спрошу прямо, из стольких десятков переменных начальников губерний нет ни одного, о ком бы большинство на месте отозвалось признательно и любовно?» [1, с.44]. В. Даль не даёт ответа, но он ясен: «несправедливое» начальство было порождением и опорой тогдашнего общественного строя в России. Эта «заунывная песня башкира», осуждавшая жестокий социальный гнёт, так глубоко запала в душу писателя, что он вновь вспомнил её «года через три, четыре».

Деятельность В. Даля по изучению жизни, истории и духовной культуры башкирского народа явилась заметным вкладом в литературу о Башкирии. С трепетным уважением относясь к фольклору, В.Даль ратовал за широкую разработку национальной тематики, выступал против экзотизма и отстаивал необходимость всестороннее изучения жизни народов.

В.Даль был одним из первых русских писателей, для которых инонациональная фольклорно-этнографическая традиция явилась творческой основой многих произведений.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Вторые международные измайловские чтения, посвящается 200-летию со дня рождения В.И. Даля - Оренбург, 2001.
  2. Даль В.И. Оренбургский край в художественных произведениях писателя. – Оренбург, Оренбуржское книжное издательство, 2001 – 404 с.
  3. Киреев А.Н. Башкирский народный героический эпос. - Уфа, 1970.
  4. Порудоминсий В.И. Жизнь и Слово: Даль. - М, 1995.
  5. Прянишников Н. Писатели-классики в Оренбургском крае. -Челябинск, 1977.
  6. Пузанова Т.Н. Фольклор Оренбуржья в литературном творчестве В.И. Даля // Проблемы изучения русского народного поэтического творчества. (Взаимовлияния фольклора и литературы). – М.: Изд-во МГУ, 1980. – С. 50-61.
  7. Рахимкулов М. Комментарии к «Башкирской русалке» / М. Рахимкулов // Башкирия в русской литературе : в 6 т. – Уфа : Башк. кн. изд-во, 1989. – Т. 1. – С. 462–463.
  8. Фесенко Ю. П. Проза В. И. Даля. Творческая эволюция / Ю. П. Фесенко. – Луганск ; СПб. : Альма-матер, 1999. – 262 с.
  9. Фокеев А. Л. В. И. Даль – родоначальник этнографического направления в русском литературном процессе XIX в. / А. Л. Фокеев //
    Рус. словесность. – 2004. – № 4. – С. 9-18
Опубликовано: 23.02.2024