Внеклассное мероприятие на тему: «Игра слов в сказке Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес»
Автор: Сафонова Валерия Владимировна
Организация: ГБОУ школа №510
Населенный пункт: г.Санкт-Петербург
Технологическая карта внеклассного мероприятия (интерактивный формат)
Класс: 6-й
Форма: Интерактивная игра + творческие задания + дискуссия
Продолжительность: 60 минут
1. Цели:
- Познакомить с понятием и видами игры слов.
- Формировать умение находить и создавать игру слов.
- Развивать навыки командной работы и творческого мышления.
- Повысить интерес к литературе через активные формы работы.
2. Задачи:
- Объяснить игру слов, показать её значение в сказке.
- Вовлечь учащихся в практическое применение знаний через игры и творчество.
- Развить коммуникативные и рефлексивные навыки.
3. Ожидаемые результаты:
- Ученики узнают разные типы игры слов.
- Научатся искать примеры и создавать собственные.
Повышают уверенность в устной речи, навыки сотрудничества.
4. Оборудование и материалы
- Карточки с заданиями и примерами.
- Таймер для заданий.
- Наклейки или маленькие призы за активность.
- Флипчарт/доска и маркеры.
- Проектор (для коротких видео или презентаций).
5. Ход мероприятия и этапы
Этап |
Описание интерактивных действий |
Результат |
Время |
1. Введение и настрой |
«Ассоциации с игрой слов» — мозговой штурм: что такое игра слов? Каждый быстро говорит слово-ассоциацию. |
Включение в тему, настрой. |
5 мин |
2. Викторина «Оцени игру слов» |
Учитель зачитывает примеры из «Алисы» и других текстов, ученики поднимают карточки с вариантами: каламбур, омоним, метафора и т.д. |
Активное вовлечение, закрепление терминов. |
10 мин |
3. Ролевая игра «Диалог с Чеширским Котом» |
Пара учеников разыгрывает короткий диалог из сказки с использованием игры слов. Остальные угадывают, в чем игра слов. |
Погружение в текст, развитие актерских навыков. |
10 мин |
4. Групповое творчество «Создай свою игру слов» |
Каждая группа получает карточки с базовыми словами и должна придумать каламбур или загадку, используя игру слов. |
Развитие творчества, работа в команде. |
15 мин |
5. Мини-конкурс «Блиц-турнир» |
Быстрые вопросы на понимание игры слов, победители получают наклейки или символические призы. |
Соревновательный элемент, закрепление знаний. |
10 мин |
6. Итог и рефлексия |
Круг «Что нового узнал? Что было сложно? Что понравилось?» |
Осознание результата, мотивация. |
5 мин |
6. Детали интерактивных заданий
Этап 1 — Мозговой штурм «Ассоциации»
Учитель говорит слово «игра слов», ребята быстро по очереди называют связанные с этим слова (например: шутка, каламбур, слово, смешно, двойной смысл). Записываем на доске.
Этап 2 — Викторина «Оцени игру слов»
- Раздаёт карточки с короткими фрагментами из оригинала Льюиса Кэрролла и их переводом (например, Нины Демуровой или Зины Суровой).
- Задаёт вопросы:
- Где здесь игра слов?
- Сохранилась ли она в русском переводе?
- Как бы вы перевели по-другому?
Примеры карточек:
Пример 1:
Английский (Шляпник): "Why is a raven like a writing desk?"
(Риторическая загадка — нет прямого ответа, игра на абсурде и звуковом сходстве: nevermore, nevar write, etc.)
Русский (перевод Демуровой): «Чем похож ворон на письменный стол?»
(Игра сохраняется как загадка без ответа.)
Вопросы:
- Есть ли игра слов в русском варианте?
- Что теряется при переводе?
- Можем ли придумать русский аналог?
Пример 2:
Английский: "Lessons" become "less-sons" — fewer sons.
Русский (Демурова): «Уроки называются уроками потому, что с каждым разом они урезаются.»
Вопросы:
- Какой тип игры слов в оригинале? (Омофония)
- Что делает переводчик? (Создаёт свой каламбур: «уроки» → «урезаются»)
Пример 3:
Английский (Чеширский Кот): “We're all mad here. I'm mad. You're mad.”
Русский: «Мы все здесь не в своём уме. Я не в своём уме. И ты тоже.»
Вопросы:
- В чём суть шутки?
- Передан ли повтор и эффект абсурда в русском варианте?
Этап 3 — Ролевая игра
Ученики получают роли Алисы, Чеширского Кота или Шляпника и реплики с игрой слов, репетируют пару минут и показывают всем.
Этап 4 — Творческое задание
Группы получают карточки с базовыми словами, например: «мышь», «чай», «время», «слово». Нужно придумать игру слов или забавную загадку (например, «Почему мышь не играет в прятки? Потому что всегда попадается на сыре!»).
Этап 5 — Блиц-турнир
Учитель задаёт короткие вопросы:
- Что такое каламбур?
- Найди игру слов в предложении (представляет фразу).
- Назови примеры игры слов из «Алисы».
Самые быстрые отвечают и получают баллы.
Этап 6 - Рефлексия: «от имени персонажа»
Учитель просит учеников выразить своё мнение от имени одного из персонажей:
- Что сказал бы Шляпник про нашу работу?
- Как бы Чеширский Кот объяснил, зачем нужна игра слов?
- Что бы Алиса рассказала маме об этом занятии?
7. Домашнее задание
- Придумать и записать свою шутку или загадку с игрой слов и рассказать семье или друзьям.
Список литературы к уроку
- Льюис Кэрролл — Алиса в стране чудес. — Перевод Нины Демуровой. — Москва: Азбука, 2012.
— Классический текст сказки с замечательным переводом, широко используемый в школе. - Льюис Кэрролл — Alice’s Adventures in Wonderland. — Original text.
— Оригинальный английский текст для сравнения и анализа игры слов. - Демурова Н. — Льюис Кэрролл: Алиса в стране чудес. Анализ и комментарии. — Учебное пособие.
— Помогает понять особенности игры слов и литературных приёмов в произведении. - Сурова З. — Перевод и игра слов в литературе. — Статья в сборнике «Вопросы перевода», 2019.
— Рассматривает проблемы передачи каламбуров и языковых шуток при переводе. - Филькина И. — Игра слов: теория и практика. — Учебное пособие по русскому языку, 2021.
— Содержит основные определения и примеры разных видов игры слов. - Иванова М. — Лингвистические игры в детской литературе. — Монография, 2018.
— Исследование роли игры слов в развитии детской речи и восприятии текста. - Онлайн-ресурсы:
Project Gutenberg: Alice’s Adventures in Wonderland — бесплатный доступ к оригинальному тексту на английском.
Gramota.ru — справочник по русскому языку и терминологии.