Живут на Сахалине народы разных стран
Автор: Горюнова Елена Владимировна
Организация: МБДОУ ''Детский сад ''Родничок''
Населенный пункт: Сахалинская область, село Быков
На экране демонстрируется слайд с изображением северной тундры, сбоку стоит «чум», возле которого «горит» костёр, сидят мама и двое детей – представители народов Севера.
Звучит музыка народов Севера, входит Вадун, идёт по кругу, стуча в бубен, останавливается в центре.
Вадун: Среди просторов нашей большой страны, есть край, где ты живешь, где твой родной дом, твоя родная земля. И где бы ты ни был, куда бы ты не ездил, всегда будешь вспоминать свою родину, свой Сахалин, где ты родился, где дружно живут люди разных национальностей.
Мама Эльха: Мы живем в стране большой – матушке-России.
В ней так много городов все они красивы.
Но среди родных просторов есть одно местечко
Это Сахалин родной - здесь моё сердечко!
Девочка Азук: В тундре суровой нам жить хорошо,
Все, что растет на ней, наше богатство,
Чум – не дворец, но в нем нам тепло,
И потому, это место нам свято.
Вадун: Мой Север не только тем знаменит,
Что стужа крепка здесь и ветер гудит,
Живет у нас в тундре надежный народ.
Об этом и в песне здесь каждый поёт!
Мальчик Атвук «стругает» палочку, напевая песню:
Над тундрой свирепой пурга завывает,
Но смелым, она не страшна
Кто смелый и ловкий - тот очень бесстрашный,
И так будет всегда!
Атвук: Эй, сестрица моя Азук, скоро гостей дорогих встречать будем.
Азук: Слышишь, братец Атвук, чайки кричат – видно гости совсем близко…
Под музыку «цепочкой» входят дети в костюмах разных национальностей. Обойдя круг, встают 2 полукругами по обе стороны экрана. На передний план выходят дети в русских национальных костюмах, с поклоном здороваются «Здравствуйте!»
Мальчик: Живут на Сахалине народы с давних пор:
Одним тайга по нраву, другим степной простор.
У каждого народа язык свой и наряд,
Один черкеску носит, другой надел халат.
Девочка: Один рыбак с рожденья, другой оленевод,
Один кумыс готовит, другой готовит мёд.
Одним милее осень, другим милей весна,
А Родина – Россия у нас у всех одна!
Исполняется «Русский танец» (по окончании пара возвращается на свои места).
На передний план выходят дети в корейских национальных костюмах, с поклоном здороваются: «АННЁНХАСЭЁ» и исполняют свой танец, по окончании встают на свои места.
На передний план выходят дети в армянских национальных костюмах, с поклоном здороваются: «БАРЕВ ДЗЕЗ» и исполняют свой танец, по окончании встают на свои места.
На передний план выходят дети в татарских национальных костюмах, с поклоном здороваются: «ИСЭНМЕСЕЗ» и исполняют свой танец, по окончании встают на свои места.
На передний план выходят дети в национальных костюмах народов Севера (Автук и Азук), с поклоном здороваются: «НАНИ ТОРОВА» и исполняют свой танец, по окончании садятся около «чума».
Все дети кланяются и рассаживаются на свои места.
Вадун: Мы на Севере живём, гостей в свой дом всегда мы ждём.
Люди все говорят, что наш край красив, богат.
Мама Эльха: В нашем чуме вас всегда встретят добрые заботливые друзья: угостят свежим душистым чаем, согреют добрым словом.
Азук: Здесь живут охотники, оленеводы, удалые рыбаки, зовут нас всех – народы Севера, необычные все мы!
Атвук: Мы можем ездить на упряжке, рыбу разную ловить, долго можем в лесу жить.
Мама Эльха: Мудрости мы учимся у природы. Нас так и называют – «Дети природы». Мы никогда не берём лишнего: ловим столько рыбы - сколько сможем съесть, собираем столько ягоды - сколько сможем унести, не губим даже и травинку понапрасну... Живём мы в чумах, окружают нас лесные звери.
Вадун: А теперь попробуйте отгадать, что за звери живут рядом с нами. (перед каждой загадкой стучит в бубен, а правильный ответ демонстрируется на экране).
1. Трав копытами касаясь, ходит по лесу красавец,
Ходит смело и легко, рога раскинув широко. (олень)
2. Хозяин лесной просыпается весной,
А зимой под снежный вой спит в избушке снеговой. (медведь)
3. Серый зверюшка, длинные ушки, а хвостик клубком,
Спит под кустом, там его дом.
Зима наступает, он шубу меняет. (заяц)
6. На спине иголки – длинные да колкие,
А свернется он в клубок – нет ни головы, ни ног. (ёжик)
7. Остренькие зубки, рыженькая шубка.
Хитрый, маленький зверек по деревьям прыг да скок. (белка)
Мама Эльха: Есть у нас и свои национальные игры. Хотите поиграть?
Игра «Ручейки озеро, море»
Звучит быстрая музыка «ручейков», дети бегают цепочкой друг за другом. Спокойная музыка «озёра» – встают в круг, слегка покачивая вытянутыми вперёд руками. Музыка «море» - встают в шеренгу, опускают, поднимают попеременно, начиная с ведущего, вытянутые вперед руки, «волна».
Вадун: А еще оленевод должен быть очень метким охотником. Нужно суметь попасть в белую куропатку на белом снегу. Давайте и мы потренируемся в меткости.
Проводится игра «КУРОПАТКИ И ОХОТНИКИ».
В центре зала кладется обруч, в котором лежат белые мячики-«снежки». В обруч встают два «охотника». Остальные дети — «куропатки».
Ведун проговаривает слова:
Куропатки белые —
Птицы несмелые, (дети двигаются в присядку)
По тундре гуляли,
Потом отдыхали, (останавливаются)
В снегу сидели
Да вдруг полетели. (дети разбегаются врассыпную по залу)
«Куропатки» убегают, «Охотники» стараются попасть в них «снежками». Пойманная «куропатка» останавливается и приседает.
Мама Эльха: Есть у нас ещё один интересный обряд: в тундре на дереве завязываем ленточки, при этом каждый загадывает желание. Так, давайте же мы с вами тоже проведём этот добрый обряд. Пусть все ваши желания обязательно сбудутся! (под музыку всем присутствующим раздаются ленты разных цветов, которые надо завязать на ветки дерева, загадывая желание).
Вадун: А сейчас возьмите по одной палочке и попробуйте её переломить. Посмотрите, как ваши палочки легко сломались, а попробуйте переломить вот эту связку палочек. Не получается… Одного человека можно легко обидеть, а вот если люди разных национальностей живут дружно, крепко прижавшись плечом к плечу, им ничего не страшно, они могут преодолеть любые трудности.
Сейчас я вам и нашим гостям предлагаю взяться за руки, чтобы получился хоровод дружбы. Ведь мы должны дружить, не зависимо от того какой мы национальности, должны знать, чтить и уважать традиции и обычаи друг друга и тогда нас никто не сможет обидеть и никаким злым силам нас не одолеть. И пусть живёт и процветает наша Родина!
Исполняется песня «Мой Сахалин»
Все участники под звучание песни «Ну что тебе сказать про Сахалин?» идут хороводом, затем дети кланяются и «цепочкой» уходят из зала.
(прилагается фото для ознакомления о проведённом мероприятии)



