Путешествие в мир профессий. Переводчик

Автор: Королева Ирина Вадимовна

Организация: ГБДОУ №24 Петроградского района

Населенный пункт: г. Санкт-Петербург

Цель:

Систематизация представлений детей о профессиях людей, их общественной значимости.

 

Задачи:

  1. Познакомить детей с профессией переводчик;
  2. Учить детей составлять описательные рассказы о профессии, используя план-схему;
  3. Уточнить и расширить словарный запас по теме «Профессии»: профессия, переводчик, специальность, иностранный язык, иностранцы, переговоры, устный, письменный перевод, труд, сценарист, судья, стилист, Часовщик, технолог, финансист, шахтёр, таксист, проводник, геолог, иллюстратор, штурман, архитектор, композитор, дегустатор, лётчик, врач, корректор, имиджмейкер, каскадёр, журналист, издатель, полицейский, режиссёр, машинист, спасатель;
  4. Продолжать учить составлению и употреблению в речи сложноподчиненных предложений;
  5. Развивать навык самоконтроля за произношением в самостоятельной речи;
  6. Развивать зрительное внимание, память, любознательность;
  7. Воспитывать интерес детей к труду взрослых, желание выполнять роль и выполнять соответствующие профессии переводчик действия в игре.

 

Предварительная работа:

- чтение стихотворений: Бондарев А. «Калейдоскоп профессий, Тунников В. «Профессии», Левина Т. «Все профессии важны», «Когда я вырасту…», Карамышев А. «Дядя Ваня…», Сапова А. «Чтобы мама отпустила»;

- отгадывание загадок о представителях разных профессий;

- знакомство с традициями и обычаями зарубежных стран; - рассматривание фотографий, просмотр видео о людях разных профессий;

- сюжетно-ролевые игры «На приеме у врача», «Отведем собаку к ветеринару», «Приготовь обед», «Подстриги куклу» и т.п.

 

 

 

Развивающая предметно-пространственная среда:

- Проектор для демонстрации презентации;

- Крупный строитель для постройки «моста» через реку;

- Раздаточный материал – заготовки для конструирования на каждого ребенка (Приложение 1).

 

Используемые технологии:

- ИКТ-технологии (демонстрация презентации «Профессия переводчик»);

- предметы для демонстрации: пила, шприц, фен, сковорода, фотоаппарат, весы;.

- игровые технологии – сюжетно-ролевая игра «Переводчики»;

- проблемное обучение – создание проблемной ситуации: «строим мост», отгадываем загадку.

 

Список литературы и ссылок на видеоматериалы:

  1. Видеопрезентация «Путешествие в мир профессий»
    https://docs.google.com/presentation/d/16esebe8zTK_JZ1C-L25ZjFc4tn_D-2oL/edit?usp=sharing&ouid=106872173982870065577&rtpof=true&sd=true
  2. Рефлексия: «Переводчик. Кто это?»
    https://drive.google.com/file/d/1HM9gA9p7lanYyYjlQ_af8HiIodvhfedX/view?usp=sharing
  3. Конструирование. Детские работы
    https://drive.google.com/drive/folders/1pyHo1fKsiDqRUW4Bl2ceVZ0Jhpl-YIW7?usp=sharing
  4. Приложение 1:Заготовки для конструирования
    https://docs.google.com/document/d/1Ox7dvOvgqxB0uqHhnPKJDSSsCmeEsTFk/edit?usp=sharing&ouid=106872173982870065577&rtpof=true&sd=true

 

Ход НОД:

(На столе различные предметы: пила, шприц, фен, сковорода, фотоаппарат, весы).

Воспитатель:

Какой у нас в группе беспорядок! Кто все это здесь оставил? Чьи это предметы?

Эти предметы нужны людям разных профессий: пила – плотнику, шприц – медсестре, фен – парикмахеру, сковорода – повару, фотоаппарат – фотографу, весы – продавцу. Что такое профессия? Это дело, которое выбирает человек, чтобы заниматься им всю жизнь.

Вы знаете много разных профессий. Назовите их (Презентация. Слайд 1).

Сегодня мы с вами отправляемся в интересное путешествие во время которого познакомимся еще с одной очень важной и нужной профессией. А какая это профессия вы узнаете, если отгадаете загадку:

 

Если вдруг турист заморский

Разговора не поймет,

Языков он знает много

Быстро все переведет!

 

Конечно, это переводчик!

 

В мире очень много разных стран. Люди в них говорят на разных языках (Презентация. Слайд 2). Переводчик – это человек, который может передать речь человека на другом языке.

Это очень древняя профессия. Люди селились в разных частях нашей планеты и практически не общались друг с другом из-за того, что между ними были моря и океанами, горы, пустыни и другие природные препятствия, а транспорта в те времена еще не было. Со временем люди научились преодолевать эти препятствия. Тогда и возникла необходимость в тех, кто знает не только один родной язык.

 

Давайте представим себе реку (Презентация. Слайд 3). Как через нее перейти? Нужно построить мост!

Давайте поиграем! Помогите мне построить мост через нашу реку?

(Дети строят переправу через реку)

 

Теперь мы можем перейти на другой берег. (Презентация. Слайд 4). Переводчик – это «мостик» между людьми, которые говорят на разных языках и не могут понять друг друга. Благодаря переводчику люди могут понимать и общаться друг с очень интересная профессия, которая связана с путешествиями в разные страны.

Переводчики очень нужны на деловых встречах (Презентация. Слайд 5). Они переводят книги, фильмы, мультфильмы, документы, инструкции. (Презентация. Слайд 6).

Чтобы стать переводчиком, нужно хорошо знать не только иностранный язык, но и традиции и обычаи той страны, язык которой ты изучаешь.

Вот, например, мы на занятиях изучаем английский язык, знакомимся с историей Великобритании, с английскими праздниками, обычаями и традициями.

Сейчас я немного о них расскажу.

Когда англичанин здоровается с вами, он скажет: «Hello!» – Здравствуйте и вы должны поздороваться с ним также – «Hello!» Дальше он спросит: «How are you?» – это значит – Как твои дела? Если в ответ вы начнете рассказывать о том, что у вас происходит, он очень удивится, так как этот вопрос – только часть этикета и в ответ нужно сказать просто: I’m fine. Thanks! – Спасибо, хорошо!

Если маленькую проблему раздули до больших размеров, русский человек скажет: «Не делай из мухи слона!», а англичанин: «A storm in a teacup!» - Буря в стакане! (Презентация. Слайд 7).

Увидев за окном проливной дождь, англичане скажут: «It’s raining cats and dogs!» Это значит – Дождь из кошек и собак! Если переводчик так и скажет, то его никто не поймет. Поэтому в данном случае нужно знать, что англичанин имеет ввиду, что идет проливной дождь. А кошки собаки в его фразе появились из древней легенды, согласно которой кошка являлась предвестником ливня, а собака – сильного ветра (Презентация. Слайд 8).

Даже, если ты не собираешься стать переводчиком, изучать иностранный язык очень нужно. Все иногда становятся переводчиками, когда нужно перевести инструкцию к технике или лекарству, состав иностранных продуктов, да и просто во время путешествий.

Английский язык является языком международного общения. Это значит, что люди во всем мире изучают его (Презентация. Слайд 9).

Сейчас мы с вами отправимся в путешествие в Великобританию. Займите места согласно купленным билетам. (Дети занимают места в «самолете» в соответствии с цифрой на «билете» (Презентация. Слайд 10)).

Вот мы и прилетели! (Презентация. Слайд 11). Превращаемся в переводчиков! (Презентация. Слайд 12-13 – дети самостоятельно переводят короткие видеофрагменты).

Как называется город – столица Великобритании? Это Лондон. Я предлагаю вам сконструировать из бумаги символы Лондона (детям предлагаются на выбор: Тауэрская башня, красная телефонная будка и двухэтажный автобус – даблдэкер).

 

Рефлексия: Подводится итог занятия. Что нового дети узнали? Получилось ли конструирование? Что запомнилось.

 


Приложения:
  1. file0.docx.. 22,6 КБ
  2. file1.pptx.zip.. 2,2 МБ
Опубликовано: 17.10.2021