«Скорая помощь» для «засыпающих»: приёмы нейропедагогики на уроке английского языка в 5 классе
Автор: Коменданова Анастасия Александровна
Организация: МАОУ СОШ №1
Населенный пункт: Забайкальский край, город Краснокаменск
В работе с детьми меня всегда поражает один феномен. Еще пять минут назад на перемене пятиклассники носились с криками по коридору, а стоило прозвенеть звонку — и они падали за парты с таким видом, будто только что разгрузили вагон угля. Знакомо?
Пятый класс — особенная категория. С одной стороны, это уже не начальная школа с её «хоровым» чтением и подвижными играми. С другой — до осознанного спокойствия старшеклассников им еще далеко. Гормональная перестройка, адаптация к кабинетной системе, информационная перегрузка... Всё это приводит к тому, что к третьему уроку (а наш английский часто стоит в расписании именно там) дети «выключаются». Глаза стекленеют, энергия падает.
Как разбудить мозг, который «уснул», но при этом не тратить драгоценные минуты урока на пустые игры, а продолжать учить языку? Ответ я нашла в нейропедагогике — науке о том, как организовать обучение с учетом работы мозга.
Сегодня я хочу поделиться тремя простыми, но невероятно эффективными приемами «скорой помощи», которые помогают мне за 2-3 минуты вернуть класс в рабочее состояние и при этом не терять английскую языковую среду.
Почему это работает: взгляд внутрь мозга
Чтобы победить врага (в лице усталости), нужно знать его в лицо. Когда ребенок сидит неподвижно и слушает учителя 20 минут подряд, его мозг перестает усваивать информацию. Кора больших полушарий «засыпает», и сигналы просто не проходят.
Нейропедагогика предлагает простое решение: дать мозгу «встряску» через тело. Движение, смена ритма и необычные задания активизируют мозжечок и подкорковые структуры, «поднимая» тонус коры. Кровоток усиливается, нейроны начинают искрить — и класс снова готов учиться.
Прием 1. «Эффект Струпа» на английском
Это мое любимое «лекарство» от хоровой скуки. Суть эффекта Струпа проста: мозг сталкивается с противоречием, и ему приходится экстренно включаться в работу.
Как это выглядит на практике:
Я вывожу на экран или раздаю карточки со словами, обозначающими цвета. Но хитрость в том, что слово «RED» написано зеленым цветом, а слово «BLUE» — желтым.
Задание для «засыпающих»:
— Look at the screen! Don't read the word. Say the COLOR of the ink!
Кто-то по инерции читает слово, кто-то запинается. Через 30 секунд упражнения дети начинают хохотать над своими ошибками, а через минуту — бодро выкрикивают правильные цвета.
Языковая польза: Мы повторяем прилагательные цвета (colours) в нестандартной ситуации, учимся преодолевать автоматизм речи.
Прием 2. «Английская зарядка с командиром»
Казалось бы, зарядка — это для малышей. Но не та, где нужно просто «хлопать-топать». Моя фишка в том, что команды отдаю не я, а ученик, да еще и в максимально быстром темпе.
Алгоритм действий:
Когда я вижу, что класс «поплыл» после контрольной по математике, я объявляю: "Time to move! Who wants to be our commander today?"
Желающий выходит к доске. Его задача — давать команды классу, используя изученную лексику (глаголы действия), но в очень быстром темпе и меняя их каждые 3 секунды.
— Stand up! Sit down! Touch your nose! Jump! Turn around! Point to the window!
Класс выполняет. Секрет успеха — в скорости. Дети не успевают подумать, они начинают делать на автомате, подключая моторную память.
Нейроэффект: Это упражнение синхронизирует работу полушарий, развивает внимание и реакцию. А заодно отлично отрабатывается повелительное наклонение (Imperative Mood) без всяких скучных таблиц.
Прием 3. «Зеркало» (Кинезиологическая минутка)
Этот прием я подсмотрела у нейропсихологов и адаптировала под урок английского. Он помогает «подружить» левое и правое полушария, что критически важно для изучения иностранного языка.
Суть приема:
Ученики встают в парах лицом друг к другу. Один — «человек», другой — «зеркало». «Человек» показывает простые движения и одновременно называет их по-английски:
— I raise my right hand! I touch my left ear!
«Зеркало» должно повторить движение зеркально, не глядя на свои руки, а слушая команду и смотря на партнера. Через минуту они меняются ролями.
Наблюдение из практики:
Однажды я применила это упражнение в 5 «Б» после урока физкультуры. Дети были разобщены, кто-то пил воду, кто-то просто лежал на парте. Казалось, что об английском можно забыть. Мы встали в круг (я упростила задачу, сделав общее «зеркало» за мной). Через две минуты таких «кривых» повторений и смеха над тем, как трудно поднять «правую руку», когда учитель говорит «left», класс не только проснулся, но и включился в урок так, будто мы только начали.
Заключение
Конечно, эти приемы — не панацея. Они не заменят системного изучения грамматики или работы с текстом. Но они — та самая «скорая помощь», которая позволяет сохранить драгоценное время урока и нервы учителя.
Теперь я не повышаю голос на «засыпающих» детей и не обижаюсь, когда они не реагируют на мои вопросы на пятом уроке. Я просто говорю: "Stand up, please! We are playing "Mirror" now!" И мозг моих учеников включается заново.



