Сценарий спектакля на английском языке для начальной школы «Peter Pan»

Автор: Гришкина Лариса Сергеевна

Организация: Новая гуманитарная школа

Населенный пункт: г.Москва

Роли:

Peter Pan

Wendy

Michael

John

Mother

Father

Captain Hook

Pirate 1

Pirate 2

Pirate 3

Pirate 4

Pirate 5

Crocodile

Lost kids:

Curly

Tootles

Nibs

Slightly Soiled

The Twin

Indian Chief

Tiger Lily

Tinker Bell

Shadow

Занавес закрыт. Играет вступительная музыка. Как доиграет, выходит на центр Фея и жестикулирует под следующие слова. Слова могут быть записаны ею же заранее или в микрофон может кто-то говорить за кулисами.

Слова: Dear ladies and gentlemen! Welcome to our Peter Pan show! Please, silence your cell phones. пауза. Thank you. Now we are ready to start. Enjoy the performance! (фея убегает, но останавливается наверху боковой лестницы)

Занавес открывается.

Scene 1.

Mother, Wendy, Michael and John в спальне. (мальчики в пижамах, Wendy в ночной сорочке + не загораживать центральный проход в кулисе и уже должно стоять 5 кубов так, чтобы потом можно было перепрыгивать на них). Хорошо бы камин. Во время разговора из задней центральной кулисы высовывается голова Питера, который подслушивает, семья его не видит.

John: Mother, please, tell us about Peter Pan!

Michael: And pirates!

Wendy: And mermaids! And beautiful fairies! (на эти слова фея кокетливо поправляет прическу)

Mother: Sure, I will… So, you remember, there is a picturesque island, called Neverland. The sky is clear and blue there, and the sand is shiny and golden. The water in the sea is always warm… Peter Pan and the lost kids spend the whole days playing games and swimming in the sea…But there are also mean, silly pirates on the island. And the big green crocodile.

John: Oh, no! The big green crocodile!

Входит папа.

Father: Sounds like a great adventure. But it’s time to sleep, kids! It’s late!

John: But what happened to the green crocodile?

Mother: I will tell you tomorrow. Good night, my darlings!

Father: Sweet dreams!

Родители выходят, дети уснули. Хорошо бы какую-нибудь лампу маме в руки.

Scene 2.

Начинается музыка. Тень нарочито даёт сзади пинка Питеру и он делает кувырок вперёд. Под музыку начинается танец-догонялка/борьба с тенью Питера. Фея прячется за куб. Заканчивается всё грохотом, но Питеру удаётся схватить за руку вырывающуюся тень. Дети просыпаются.

Peter Pan: Hello there, everyone! Good to see you all.

Wendy: Hey, wait! Are you Peter Pan, the boy from Neverland?

Peter Pan: Yes, that’s me! And I’m pleased to meet you. (обходит с рукопожатием каждого ребенка, представляются друг другу PP-Michael, PP-John, PP-Wendy. Тень всё еще пытается вырваться в другой руке).

Wendy: What’s this? (показывая на тень)

Peter Pan: Oh, this is my shadow and it’s behaving really badly lately.

Wendy: I think I can help you. (берёт иглу с нитками) Sit on the floor, please. (Тень и Питер садятся на пол с вытянутыми друг к другу ногами, упираясь стопами) It can hurt a little. Be brave!

Peter Pan: I AM brave.

Wendy (пришивает тень): Finished! Now you have your shadow again! Please, check.

Музыка Питер Пен и тень играют в «зеркало». Потом, держась за руки, вытянутыми вбок, полькой приближаются к задней кулисе и тень туда ускользает, а Питер Пен радостный с распростертыми объятиями идут из центра вперед.

Peter Pan: Wendy, you are wonderful! (видно, как фея злится за кубом)

Wendy: Do you really think so?

Peter Pan: Yes!

Венди целует его в щёку.

Peter Pan: Oh, it’s nice! (и тут фея сильно негодует, её наконец-то слышат и видят ребята)

John: Look! What’s that?

Peter Pan: Oh, it’s my friend, fairy, Tinker Bell.

Michael: A fairy? Hm… I don’t belie…..

Peter Pan (резко закрывая рот Майклу): Sh! Don’t say that! Every time someone says that, a fairy somewhere falls down, dead!

Michael: Oh, sorry! I didn’t want to hurt you!

Wendy: And how old are you, Peter?

Peter Pan: I don’t know, but I am young. I don’t want to grow up. I want to be a boy forever and just have fun. (Питер Пен забирается на куб) Come with me! I live in Neverland with the Lost Kids. You could be their mother, Wendy! You could tell them fascinating stories about Cinderella, Sleeping Beauty, about me!

Michael: But Peter, you are flying! And we can’t fly!

John: Will you teach us to fly, Peter?

Peter Pan: Sure! It’s a piece of cake! Now you need to think your happy thoughts. Ready?

John (встает на куб, зажмуривается и расставляет руки вбок): Pirates! Ships! Flags! Drums!

Michael (так же): Chocolates! Lollypops! Cotton candy! Pies!

Wendy: Castles! Pretty dresses! Music! Dancing! (!Венди должна в руку взять свою сумочку, в ней потом окажутся витамины)

Peter Pan: Well done! Now you are flying!

И тут дети теряют равновесие и падают с кубов, фея смеётся.

Peter Pan: Oh, completely forgot (бьет себя по лбу) – a magic dust! Tinky, help!

Тинки посыпает их блёстками, музыка, дети встают на кубы и читают стихотворение:

Peter Pan: Think of presents you were brought,

Any merry little thought!

Wendy: Think of Christmas, think of snow,

Think of sleigh bells! Here we go!

Peter Pan: Like a reindeer in the sky

You can fly! You can fly!

Michael: When a smile is in your heart

There’s no better time to start.

John: It’s a very simple plan!

You can do what birdies can!

Peter Pan: And at least it’s worth a try!

You can fly! You can fly!

Музыка. Дети змейкой «летят» между кубами и опять встают на кубы, летят.

Scene 3.

Пираты садятся на край сцены.

Реквизит: гитара, и 4 А4 листа со словом «Da»

Captain Hook: So, what our plans for today? I can’t bear that Peter Pan and his friends. So nice, so kind. Just can’t stand them anymore!

Pirate 1: Should we destroy their garden?

Pirate 2: Done that already.

Pirate 3: Should we get them a stinky dead rat?

Pirate 4: That’s not going to work. Nobody even got scared last time. Hm….

Капитан Крюк берёт гитару (хорошо бы отобрать у зала со словами: Give this thing to me, please) и пытается крюком побренчать на ней. У него не получается, тогда он переворачивает гитару и начинает отбивать ритм.

Песня под бит, поют все пираты:

We are the pirates! That we’ll be!

We sail our ship upon the sea.

We stay up late – till half past three

We get all we want, completely for free!

Припев:

When you see the pirates come

Bring us sugar and tea and rum!

One day when Peter is done

We’ll take our leave and go!

Da-da-da-da (привлекаем зрителей под карточки с караоке)

Один Крюк поёт:

I’ve got no hand but that’s my hook!

I steal some stuff but I’m no crook.

My booty’s in this sack I took (нужен мешок)

Pirate 1: You’ll write about him in a book.

Припев:

When you see the pirates come

Bring us sugar and tea and rum!

One day when Peter is done

We’ll take our leave and go!

Da-da-da-da (привлекаем зрителей под карточки с караоке)

Pirate 2 (показывая на летящих детей): Hey! Look up!

Captain Hook (встает, смотрит в подзорную трубу): It’s Peter Pan! And there are more kids with them!

Pirate 3: Let’s fire our big canon! (выкатывают пушку, прицеливаются, стреляют. Звук пушки. Все (Питер, Венди и Фея) падают в кулисы, остаются падать только Michael and John, падают к пиратам)

Pirate 4: Hello, you, guys!

Captain Hook: Welcome to Neverland! The land of pirates and adventures!

Pirate 1: We have so much fun here, we play games! Let’s play together.

Captain Hook: Let’s play now. Why do you look so pale?

John: We…..Peter…..

Captain Hook: Did you hear some silly stories about us? It’s not true. We are the greatest!

Pirate 2: The funniest!

Pirate 3: The smartest!

Michael: But Peter Pan told us….

Все пираты:

Peter Pan is nice, Peter Pan is good,

That’s why we want to fight him

It must be understood!

Captain Hook (нависая над детьми, приобнимая их): So, will you play with us?

Michael: Ok, let’s play.

Captain Hook: Today we are playing leapfrog!

Музыка. Играют в чехарду. В итоге мальчики оказываются в правом конце сцены, а пираты начинают толкать друг друга и выяснять отношения. Мальчики отходят от них к краю сцены.

John: These pirates are naughty!

Michael: Let’s get away from here, John. Let’s find Wendy and Peter Pan.

Уходят. Слышится тиканье.

Captain Hook: Stop you, foolish! Can’t you hear? It’s a crocodile. He wants to swallow me. And the children! They are gone! Let’s get them! Quickly!

Пираты устремляются в погоню.

Scene 4

Под тиканье выходит крокодил и начинается рок-н-ролльная песня.

Crocodile:

Yeah, I’m Tick Tock the Rocking Crocodile

And I’m always lurking around

Trying to get to old Captain Hook

But he always hears my sound.

‘Cause I tick and I tock but

I sure do like to rock.

Yeah, I’m Tick Tock the Rocking Crocodile

Try to sneak in from behind

Licking my lips and snapping my jaw

‘Cause I’m always keeping time

‘Cause I tick and I tock but

I sure do like to rock.(twice)

Watch me rock now! Oh, yeah! (танцует соло под хлопки и музыку)

Мальчишки наблюдали с подсценника. После песни выходят на центр подсценника.

John: Hooray! We ran from the pirates!

Michael: Yes, but we got lost!

Крокодил садится на край сцены.

Crocodile: Poor little boys! What are your names?

Michael: I’m Michael.

John: And I’m John.

Crocodile: And are you…are you not scared of me?

Michael: Not at all. You are cute.

John: You sang and danced really well.

Crocodile: Thank you.

John: Dear Crocodile, we need to find our sister Wendy and Peter Pan. Can you help us?

Crocodile: Sure, that’s not a problem at all. Let’s be friends! Let’s go for a walk and look for them.

Крокодил спускается на подсценник, берет детей под руки и, пританцовывая, они уходят.

Scene 5

В двух дальних углах «летят» на кубах Венди и Питер. Из боковой кулисы в центр выходят Фея+ Потерянные дети (Tootles с завязанными глазами). Они играют в жмурки: В центре Tootles , остальные ходят вокруг него и говорят:

Lost Kids:

One, two, three and four

Now bend down and touch the floor (Tootles выполняет действия)

Five, six, seven, eight

Turn around, stop and wait (Tootles выполняет действия)

Nine, ten, eleven, twelve

Now you catch us if you can.

Curly (показывая на Питера Пена): Look! It’s Peter Pan!

Nibs (показывая на Венди): And what’s that? (Tinker Bell шепчет ему на ухо что-то) Oh, It’s a bird!

Питер Пен жестами показывает: это не птица, не стрелять, а то поплатитесь). Дети не понимают его жесты.

Slightly Soiled: What?! (Tinker Bell шепчет ему на ухо что-то) Oh, Peter Pan told us to shoot the bird and cook it for dinner. (Tinker Bell смеется)

Tootles: Oh, no problem! (стреляет из лука или рогатки и Венди падает с куба. Питер Пен подбегает к ней)

Peter Pan: Oh, no! Are you ok, Wendy?

Wendy: It hurts a little, but I’m ok.

Peter Pan (обращаясь к Тинки): It’s not funny, Tinky! You are a bad, bad fairy, go away! (Тинки обижается и убегает)

Tootles: Peter! You brought us a new friend!

Peter Pan: Not exactly. I brought you a MUM. Meet Wendy. She will tell you interesting stories and sing lullabies.

Wendy: And also, like all perfect mothers do, I will give you some vitamins, to be strong and smart. (достает бутылочку и ставит на куб рядом с угловой кулисой) But wait. Where are my brothers? Where is Michael? Where is John?

Curly: It must be the pirates!

Tootles: They have been so mean to us!

Slightly Soiled: Remember the dead rat!

Nibs: And our garden! (пока происходит весь этот разговор, пиратская рука вливает яд в витамины, и только Фея это видит)

Peter Pan: Hm.. I think we should visit the Indians. We need their advice.

Wendy: But first, drink the vitamins. (разливает в ложечки, фея машет «не пейте» и выбивает ложки из рук)

Peter Pan: Tinky, what’s wrong with you? Don’t you want us to be strong and smart enough to defeat the pirates? (Питер берет бутылку. Тинки пытается отнять и яд выливается на неё. Она падает)

Tootles: Look! Tinky is dying! There was a poison inside!

Peter Pan (к залу): Please, help us to save Tinky! Clap you hands (задаёт темп). And now, faster. Don’t stop.

Peter Pan начинает говорить заклинание: I do believe in fairies, I do, I do.

Все Lost Kids (держась за руки говорят): We do believe in fairies, we do, we do. (повторяют несколько раз, боковые кулисы шевелятся) Тинки оживает.

Wendy: Tinky, you are alive!

Peter Pan: Tinky, I’m so sorry. Now I realise that you just wanted to save us.

Nibs: And I realise that the pirates are really dangerous!

Slightly Soiled: Let’s go to the Indians, now!

Curly: But remember, we must bring the gift to the Indian Chief! It’s a tradition.

Tootles: A gift! What can we get for the Indian Chief?

Wendy: Let’s make a pot of yummy soup.

Peter Pan: Great idea! Get to work!

Песня под мелодию “The Farmer in the Dell”.

Нужен котёл и в идеале сухой лед. Все поют и готовят.

The soup is boiling up,

The soup is boiling up,

Stir slow-around we go

The soup is boiling up.

First we add the broth,

First we add the broth,

Stir slow-around we go

The soup is boiling up.

Now we add some veggies,

Now we add some veggies,

Stir slow-around we go

The soup is boiling up.

Wendy: The soup is ready! Thank you, all! Let’s go!

Дети и фея отправляются в путь, неся котелок с супом.

Scene 6.

Танец индейцев. Слева Indian Chief, справа Tiger Lily отбивают посохом ритм. Из центра выходят Питер и компания с котелком+ если будет, фон группа)

После танца:

Indian Chief: I smell soup.

Tiger Lily: I smell adventures…

Indian Chief: Peter Pan, it’s you! It’s been a while! It’s good to see you again!

Peter Pan: Hello, Indian chief! Hello, Tiger Lily! Please, accept this pot of soup!

Indian Chief пробует суп.

Indian Chief: Mmm, it’s delicious! It’s a great gift, thank you. I see a new friend here. Please, take a seat and be our guest.

Wendy: Thank you for your hospitality. But, actually, we need your help, and it’s really, really urgent.

Peter Pan: We need to find Wendy’s brothers Michael and John. Please, help us!

Indian chief: But where could they be?

Tootles: We think the pirates kidnapped them!

Curly: As usual, first, the pirates play different games with the children, pretend to be their friends, and then…

Nibs: And then, if the children don’t want to be the part of their gang, the pirates show their real face.

Tiger Lily: The pirates! Oh, the great spirits of our ancestors! Oh, the whirly waters of our waterfalls! The pirates, again! Why can’t they be good and friendly like all creatures in Neverland are!

Indian chief: Listen! Do you hear this sound?

Слышится тиканье. Все настораживаются. Входит крокодил с детьми.

Wendy: Oh, it’s you! Where have you been? I thought the pirates captured you!

Michael: After the pirates tried to shoot us with their canon, we fell down.

John: And then they started to play with us, but they were so mean and rude that we ran away from them.

Michael: And then we got lost. But, we met a new friend – a crocodile!

Crocodile (обнимая ребят): Oh, I’m so delighted that I’ve got new friends now!

Indian Chief: It’s great to have happy guests here. It brings happiness and harmony to our island!

На подсценнике, крадучись, появляются пираты (Крюк+ еще пара)

Captain Hook: Oh, look, how happy and nice they are. But it’s not for long!

Pirate 1: Let’s get them, quickly!

Pirate 2: Let’s get a rope around them!

И убегают на основную сцену, а оставшиеся пираты подходят к ребятам на сцене сзади и набрасывают на них верёвку-канат. Получается, что всех связывают кружком. Пока пираты их обматывают, дети говорят:

John: I’m scared…and hungry…

Michael: What will happen to us? I want to go home…

Wendy: It will be all right. We’ll go home and mummy will hug us.

Curly: And then?

Wendy: And then we’ll go to the kitchen and drink hot chocolate.

Slightly Soiled: Hot chocolate? What does it taste like?

John: Sweet and yummy.

Nibs: And what will happen next, Wendy?

Wendy: Well, after that we’ll go to the bedroom. Mummy will tell us stories and Daddy will tuck our blankets and kiss us good night.

Пираты перестают суетиться и тоже слушают Венди.

Wendy: And then the light will be off and it will be dark in the room and we will listen to the fire in the fireplace.

Tootles: Can I come too? I want to go home to your parents.

Curly: And me?

Wendy: Sure, you can come.

John: Wendy, can you sing a lullaby like our mother does?

Венди поёт колыбельную. Музыка. Пираты растроганы.

Rock a Bye Baby

Rock-a-bye baby on the treetop
When the wind blows the cradle will rock
But when the wind blows there’s nothing to fear
‘Cause Mommy and Daddy will always be here

Rock-a-bye baby all through the night
I love you, baby, I’ll hold you tight
When the wind blows, don’t worry, my dear
‘Cause Mommy and Daddy will always be here

Rock-a-bye baby, I love you so

I love you, baby, more than you’ll know

when the wind blows there’s nothing to fear

‘Cause Mommy and Daddy will always be here

Pirate 3: I want to go home, too! I’m just a lost little kid myself!

Pirate 4: Can we go home, too, Wendy?

Wendy: Of course, you can. Mum and Dad love children.

Крюк расталкивает пиратов.

Captain Hook: Go away, you, foolish pirates! I hope, you enjoyed your last song (обращаясь к Венди).

И тут слышится тиканье часов. Вперед через ноги пленников пробирается крокодил и встает. Обыграть:

Captain Hook: What’s that? Can you hear that? Tick-tock, tick-tock…

Крокодил сзади стучит Крюку по плечу:

Crocodile: Hello.

Крюк, не глядя на него.

Captain Hook: Who’s that?

Crocodile: It’s me and I’m hungry.

Крюк и крокодил начинают носиться кругом и Крюк во время бега кричит:

Captain Hook: Please, help! You are not foolish! I can be your mum! I can be your dad! I will sing lullabies to you! Help!

И убегают за кулисы.

Pirates: Hooray! We are free now!

Wendy: Will you let us free, please?

Pirate 1: Yes, sure, sorry.

John: Peter, will you come home with us?

Peter Pan: No, my home is here, with Tinker Bell, the Indian Chief and Tiger Lily. But I have a present for you. All of you will fly home safely. Now, close your eyes and think of all pleasant things in the world…

Дети закрывают глаза, Тинки посыпает их блестками, звучит музыка, все машут друг другу руками на прощание

Michael: Goodbye! We will always remember you!!!

Peter, Tiger Lily and Indian Chief: Goodbye!!!

Scene 8.

Комната. Мама и папа сидят грустные у камина. Появляются сначала их трое детей.

John: Mummy, daddy, hi! It’s us! We are back!

Wendy: and we have a surprise for you. (выходят новые друзья) They are our friends. They don’t have parents. Can you adopt them all?

Mother: Yes, sure. Oh, we have so many kids now.

Father: And that’s great! Let me give them a hug! (все обнимаются)

Father: It’s such a special day! We must take a family photo. Where is my camera? (хорошо бы фотоаппарат на штативе со вспышкой)

Финальная песня

 

[Verse 1]

Watch all the flowers dance with the wind

Listen to snowflakes whisper your name

Feel all the wonder lifting your dreams, you can fly (Fly)

[Chorus]

Fly to who you are

Climb upon your star

When you believe, you'll find your wings

Fly to your heart

 

[Verse 2]

Touch every rainbow painting the sky Look at the magic glide through your life A sprinkle of pixie dust circles the night, you can fly (Fly)

[Chorus] Fly to who you are Climb upon your star You believe you'll find your wings, fly Everywhere you go Your soul will find a home You'll be free to spread your wings, fly You can fly to your heart (Fly, fly)

[Bridge] Rise to the heights of all you can be (Fly, fly) Soar on the hope of marvellous things

[Chorus] Fly to who you are Climb upon your star When you believe, you'll find your wings, fly Everywhere you go Your soul will find a home You'll be free to spread your wings Fly, you can fly To your heart

 

 


Опубликовано: 18.03.2026
Мы сохраняем «куки» по правилам, чтобы персонализировать сайт. Вы можете запретить это в настройках браузера