Комбо «English + Математика»: секретный приём, чтобы разговорить любого молчуна
Автор: Галиуллина Алсу Ильгизовна
Организация: МАОУ «Многопрофильный лицей № 11» Советского района
Населенный пункт: РТ, г. Казань
Как учитель английского языка, я часто сталкиваюсь с такой проблемой: дети «спотыкаются» на числительных, вспоминая их по порядку. Механическое зазубривание – главный бич изучения чисел. Но как загораются глаза у второклассников, когда вместо очередного упражнения из учебника я пишу на доске: «7 + 8 = ?» и прошу назвать ответ, но не просто цифрой, а словом – fifteen! Мои ученики просто обожают такие пятиминутные «math dictations». В результате таких небольших математических диктантов, мозг ребенка перестает воспринимать «fifteen» как «слово после fourteen». Оно становится самостоятельной единицей, образом числа. Ребенок начинает видеть число, а не вспоминать его очередь в списке. А уж такие термины, как «plus», «minus», «equals» запоминаются моментально, потому что они подкреплены действием. Мы не просто учим перевод слова «плюс», мы реально складываем. На своих уроках я также использую упражнение «Faster than calculator»: я хлопаю в ладоши, задавая ритм: «Five plus two equals...», а ученики стараются выкрикнуть «seven» быстрее, чем другие. Даже те, кто обычно отмалчивается, не могут удержаться и выкрикивают ответ вместе со всеми. Слово сказано – лёд тронулся. Настоящая англоматематическая гонка, ломающая все барьеры! Когда математические примеры уже поднадоели, я подключаю геометрию, например, к уроку «Prepositions of place» и провожу такой несложный в подготовке геометрический квест с предлогами места: показываю на экране абстрактную картину из фигур и задаю вопросы: «Where is the triangle? The triangle is between the square and the circle». Задание можно усложнить, добавив цвета и размеры фигур: «Where is the small red triangle? The small red triangle is between the big blue square and the green circle». Так дети изучают (или повторяют) лексику по теме формы, размер, цвета, предлоги места (in front of, under, next to, in) в естественном контексте. Пожалуй, самая топовая идея для «инглишматики» – игра в магазин, «Money math». Математика денег – идеальный мостик от школьного урока к реальной жизни. Нам понадобится следующий реквизит: распечатанные «доллары» или «фунты» и карточки товаров с ценниками. На доске поначалу будем писать самые ходовые фразы: how much does it cost, how much is it, here is your change, here you are, etc. Благодаря такой игровой форме, ученики перестанут бояться использовать числа не по порядку и будут осваивать лексику по теме продукты, одежда, мебель, школьные принадлежности без зубрежки. Постепенно фразы вроде «Here is your change» входят в активный словарь сами собой – потому что за этим стоит азарт покупки. Магия межпредметных связей позволяет разрушить злые чары языкового барьера через понятный алгоритм. Ребёнок перестаёт вспоминать перевод и начинает использовать язык как инструмент для решения конкретной задачи: отнять, прибавить или сосчитать сдачу. Для учеников-молчунов, которые боятся ошибок в говорении, счёт становится спасательным кругом. Это знакомая и безопасная территория, где ответ либо правильный, либо нет. А почувствовав успех в «инглишматике», ученик легче переносит эту уверенность и на обычную беседу. Рекомендую вместо стандартного начала урока попробовать короткую разминку с цифрами. Вы увидите, как легко дети входят в ритм английской речи, когда им не страшно, а интересно.



