Урок немецкого языка «Путешествие в Рождество»

Автор: Алексеева Татьяна Владимировна

Организация: МБОУ «СОШ №6»

Населенный пункт: Белгородская область, г. Старый Оскол

Предмет: Немецкий язык как второй иностранный

Класс: 5 (первый год обучения)

Форма урока: Комбинированный

Аннотация: В ходе урока учащиеся узнают новые символы и традиции празднования Рождества в Германии.

Задачи урока:

Предметные: Познакомить с новой лексикой по теме «Рождество», провести первичное закрепление.

Личностные: Формировать учебно-познавательный интерес к новому учебному материалу и способность к самооценке.

Метапредметные: Развивать умение слушать и слышать собеседника, строить рассуждения в форме простых суждений.

Материалы и оборудование: презентация, искусственная елка, елочные украшения (шары трех цветов), мягкая игрушка Weinachtsmann (Дед Мороз), мешок с подарками, видеофрагмент, конверты с заданиями.

 

Этапы урока (с временной раскладкой):

1. Организационный момент (2 мин).

2. Речевая разрядка (7 мин).

3. Целеполагание. Введение в тему «Рождество» (6 мин)

4. Повторение ранее изученного материала (10 мин).

5. Физкультминутка (2мин).

6. Релаксация (4 мин).

7. Закрепление лексики с помощью подготовленных упражнений (12 мин.)

8. Подведение итогов урока (2 мин).

 

Ход урока

 

1. Организационный момент.

Учитель: GutenTag! Setzt euch! Добрый день. Присаживайтесь.

Heute naben wir nicht gewöhnliche deutsche Stunden. Сегодня у нас не совсем обычный урок.

Aufmerksamkeit auf den Bildschirm.Внимание на экран.

Демонстрация видеофрагмента (Дед Мороз собирается в дорогу)

 

После этого учитель достает мягкую игрушку Weinachtsmann «Дед Мороз»

 

Учитель: Wer ist das? Кто это? Das ist Weinachtsman. Это Weinachtsmann (Дед Мороз ). Aber wissen seine Namen nicht. Но ведь он не знает ваших имен.

 

2. Речевая зарядка.

К детям обращается мягкая игрушка «Дед Мороз»: Wie heist du? Как тебя зовут. Aus aus welchem ​​Land kommst du? Из какой ты страны? Wie alt bist du? Сколько тебе лет? Welche Feste haben wir im Winter? Какие праздники мы отмечаем зимой? (при необходимости учитель делает перевод)

Ja, im Winter haben wir schöne Feste: Neujahr, Weihnachten. Верно. Зимой мы отмечаем такие замечательные праздники как Новый год и Рождество.

Wann ist Weihnachten in Russland? Когда отмечается Рождество в России? Richtig, am 7. Januar .Верно, 7 января

In Deutschland ist Weihnachten am 25. Dezember. Stimmt das? В Германии Рождество отмечают 25 декабря.Верно?

 

3. Целеполагание. Введение в тему « Weihnachten».

Учитель: Сегодня … декабря, а это значит, что совсем скоро в Германии наступит Рождество. А знаете ли вы традиции и обычаи этого праздника? Итак, ребята, у нас появилась цель: мы хотим узнать как в Германии готовятся к Рождеству. Что нам необходимо для этого?

Правильно,

- Новая информация.

- Новые слова.

- Ваше внимание.

- Наблюдательность.

- Активность на уроке.

 

 

 

На протяжении всего урока будем наряжать эту ёлочку нашими знаниями.

Учитель обращает внимание детей на искусственную елочку

Учитель: Сегодня оценки тоже будут необычные:

Оценке «5» - соответствует красный шарик

Оценке «4» - желтый шарик

Оценке «3» – сиреневый шарик

В конце урока всем будет виден наш результат.

Будем стараться?

 

Учитель демонстрирует игрушку «Дед Мороз»

Учитель: Er hat eine Aufgabe für uns! Но у Weinachtsmann (Дед Мороз ) есть задания для нас. Он принес для нас подарки, но чтобы их получить, нам необходимо выполнить задания, которые он подготовил. Распечатайте конверты с первыми заданиями. Ребята, попробуйте составить из букв слово. Это слово вам знакомо. Это название праздника, который западным странам предстоит скоро встречать.

Учитель проверяет слово, которое ученики написали в своих листочках, а потом просит ученика собрать слово на доске

Учитель: Wir haben gut gearbeitet! Мы прекрасно справились с первым заданием! Wir schmücken unseren Weinachtsbaum! Давайте украсим нашу елочку шариком, соответствующего цвета.

Учитель предлагает оценить выполнение задания и украсить елочку игрушкой соответствующего цвета

4. Повторение ранее изученного материала.

Учитель: Назовите слова, которые, по вашему мнению, напоминают нам о рождестве. А как по-немецки сказать Свеча? Елка? Рождественское дерево?

Введение нового лексического материала по теме «Рождество»

Das Weihnachten- Рождество

feiern – праздновать

der Weihnachtsbaum – рождественская елка

das Fest - праздник

Die Adventzeit – время перед Рождеством

Der Advent – предрождественское время (4 недели перед Рождеством)

Der Adventkranz – рождественский венок

Das Weihnachtsplatzchen – рождественское печенье

Die Kerze – свечи

Der Weihnachtsmann – рождественский дед

 

Der Adventskalender рождественский календарь

Der Heiligabend – Святой вечер

Отработка и корректировка произношения новых слов, затем учащиеся записывают слова в тетрадь

Учитель: Wir haben gut gearbeitet! Мы прекрасно справились с первым заданием! Wir schmücken unseren Weinachtsbaum! Давайте украсим нашу елочку шариком, соответствующего цвета.

Учитель предлагает оценить выполнение задания и украсить елочку игрушкой соответствующего цвета

Учитель: Каждая немецкая семья с нетерпением ждет Рождество. И немцы начинают готовиться к празднику задолго до этого. Это предпраздничное время называется Адвент.

Слово Адвент пришло из латинского языка и означает прибытие, ожидание. т.о. время адвента означает приготовление к рождению Христа и начинается с первого воскресения адвента, которое выпадает между 27 ноября и 3 декабря. Примерно с 11 века укоренился обычай 4 недельного рождественского поста. Время адвента было временем покаяния, молитв и добрых дел, во время которого были запреты на мирские удовольствия, употребление мясных продуктов и различные празднества.

Адвент невозможно представить без рождественских символов. Самый главный из них - венок Adventskranz, которым украшают квартиры, офисы, школы и магазины. На нем 4 свечи, которые символизируют, что до Рождества должно пройти ещё 4 воскресения. Каждое воскресение на венке зажигают свечу. Красная лента на венке – символ крови, пролитой Иисусом за счастье людей. Зеленый цвет символизирует его верность и преданность людям и нашу верность Иисусу Христу.

На доске плакат с изображением рождественского венка

Учитель: В некоторых местах Германии вместо рождественского венка делают пирамиду из яблок, веточек вечнозелёных растений и свечей. Она напоминает людям об изгнании Адама и Евы из рая.

 

Besonders lieben die Kinder den Adventskalender. Er soll ihnen helfen, das Warten Weinachten etwas zu “ versüẞen”. Für die 24 Tage im Dezember findet man in ihm jeden Tag ein Stücken Schokolade. Es gibt aber auch Adwentskalender mit Obst, Nüssen, kleinen Spielzeug und anderen Dingen, die Spass machen.

Особенно любим детьми рождественский календарь. Он помогает детям ожидать Рождество. Для 24 дней находят в нем каждый день шоколадку. Но есть календари с фруктами, орехами, маленькими игрушками и другими вещами, которые доставляют удовольствие. Когда то очень давно дети рисовали на двери мелом 24 черточки, которые они зачеркивали каждый вечер и считали, сколько дней осталось до праздника.

Календарь Адвента придумала немка фрау Ланг для своего сына, чтобы сделать ожидание Рождества более «интересным». Формой календаря Адвента является коробочка с открывающимися окошечками, по числу дней Адвента, содержащему сделанные из шоколада фигурки, стихи из Священного писания, список добрых дел, которые стоило бы в этот день совершить. А в 1908 году выросший и ставший издателем Герхард Ланг выпустил первую печатную серию таких календарей. Это был большой плакат с 24 клетками, в которые каждый день нужно было наклеивать красивые рождественские картинки. Он так понравился детям и взрослым, что теперь он появляется перед рождеством в каждой немецкой семье, где есть дети. Сейчас выпускают такие календари с 24 окошечками, в которых лежат маленькие шоколадки.

 

Рассказ сопровождается слайдовым сопровождением

 

Учитель: Weinachtsmann (Дед Мороз ) предлагает нам вместе с ним прочесть стихотворение:

 

Advent , Advent

Ein Lichtlein brennt ,

erst eins , dann zwei ,

dann drei , dann vier ,

dann steht das Christkind vor der Tür .

 

Отрабатывается произношение

 

 

 

Учитель: Wir haben gut gearbeitet! Мы прекрасно справились с первым заданием! Wir schmücken unseren Weinachtsbaum! Давайте украсим нашу елочку шариком, соответствующего цвета.

Учитель предлагает оценить выполнение задания и украсить елочку игрушкой соответствующего цвета

 

Учитель: многие из этих вещей ждут в качестве подарка. Например, свечу, или рождественский венок. А что еще ожидают дети в качестве подарка? Was wünschst du dir zu Weihnachten? А что бы вы хотели получить в качестве на Рождество?

Ответы детей

Учитель: А вот немецкие ребята находят подарки в своих сапогах! В дни рождества они оставляют свои башмачки на подоконнике или за дверью, и надеются, что ночью к ним придет Святой Николаус и положит туда сладости – die Susigkeiten.

Учитель: Но сладости находят только прилежные дети. А если дети вели себя весь год плохо и плохо учились, к ним приходит Кнехт Рупрехт - Knecht Ruprecht (помощник Николауса) и оставляет им скорлупу от орехов и фантики от конфет, а также розги.

 

5. Физкультминутка.

Wir sind auch müde.Turnen wir!

Eins, zwei, drei, vier

Alle, alle turnen wir.

Eins, zwei, drei, vier

Alle, alle stehen wir.

Eins, zwei, drei, vier

Alle, alle sitzen wir.

Eins, zwei, drei, vier

Alle, alle springen wir.

 

6. Релаксация.

Учитель: А сейчас я предлагаю вам послушать мелодии традиционных немецких рождественских песен и информацию о народных обычаях и традициях. Можно закрыть глаза, занять удобную позу и приготовиться слушать.

Например: есть обычай, который похож на наши русские колядки. Дети и молодежь ходят по домам с песнями и добрыми пожеланиями. В ответ молодежь получает подарки: пирожки, колбасу, сладости.

 

Скупых хозяев высмеивают и грозят им бедами. В процессиях участвуют различные маски в шкурах животных, а также старик со старухой. Они – Символ старого года. Все эти процессии сопровождаются шумным весельем, разыгрываются шуточные сцены.

 

4 декабря – праздник Святой Барбары

Считается, что если 4 декабря срезать ветки вишни и яблони, поставить их в вазу и менять воду каждые три дня, то к Рождеству они обязательно зацветут. Веточки символизируют чистоту и справедливость Святой Барбары, которая жила в 4 веке, и умерла в муках за веру.

 

6 декабря – день Святого Николая (Nikolaustag)

Это один из самых долгожданных и любимых всей немецкой детворой праздник. Накануне вечером 5 декабря дети ставят свои ботинки или туфельки на подоконник или перед входной дверью в надежде получить на Рождество подарки. И получают. Но только хорошие дети, а ленивых и непослушных Святой Николай согласно легенде сурово наказывает. Раньше непослушному ребенку могли насыпать в башмачок просто уголь.

 

24 декабря сочельник

В этот день в церквях проходят торжественные мессы. А в домах наряжают елки. Время Адвентов заканчивается 24 декабря. Когда наступают сумерки, во всех домах зажигают свечи, гирлянды многие идут в церковь, потом собираются у елки, под которой всегда лежат подарки дарят их друг другу и усаживаются за праздничный стол.

 

7. Закрепление лексики с помощью подготовленных упражнений

Учитель: А упражнения, которые подготовил для нас Weinachtsmann (Дед Мороз) еще не закончились. Сейчас мы проверим, кто запомнил больше слов. Вы получили карточки, ваша задача соединить слово и перевод.

  1. Das Weihnachten

 

  1. рождественский венок
  1. der Weihnachtsbaum
  1. Рождество
  1. das Fest
  1. рождественский дед мороз
  1. Der Advent
  1. рождественский календарь

 

  1. Der Adventk ranz
  1. праздник
  1. Der Weihnachtsmann
  1. предрождественское время (4 недели перед Рождеством)
  1. Der Adventskalender
  1. рождественская елка

 

Учитель: Wählt die richtige Antwort! Выберите правильный ответ.

Gut! Хорошо! Das ist richtig! Верно. Wir schmücken unseren Weihnachtsbaum. И мы снова украшаем нашу елочку.

На елочку вешается очередной шарик

Учитель: Ist unser Weihnachtsbaum schön? Наша елочка получилось красивой?

Учитель с детьми отмечают, что на елочке только красные шары, а значит, работа на уроке оценивается на «отлично»

 

Учитель: Посмотрите, а ведь наш Weinnachtsmann (Дед Мороз) ушел! У него сейчас много дел! Но мне кажется, что он оставил что-то для нас!

Учитель обращает внимание детей на красный мешочек, в котором лежат конфеты

  1. Подведение итогов урока

Учитель: я предлагаю каждому из вас взять угощение из мешочка и сказать, что вам запомнилось сегодня, как вы оцениваете свою работу на уроке, над чем стоит еще поработать.

Рефлексия, ответы детей

Учитель: Каждый декабрь, во вьюгу и тишь

С неба спускается милый малыш.

И начинается тут волшебство,

Значит, опять к нам пришло Рождество!

Счастливого Рождества!

Пусть исполняются все ваши желанья!

Будьте добрее и внимательнее друг к другу!

Живите дружно и не ссорьтесь! Веселого вам Рождества!

 


Приложения:
  1. file0.docx.. 1,1 МБ
  2. file1.pptx.zip.. 8,2 МБ
Опубликовано: 09.03.2021