Английские лимерики как средство совершенствования произносительной стороны речи для обучающихся среднего звена
Автор: Гусарова Елена Андреевна
Организация: МБОУ СОШ 65/23 г. Пензы
Населенный пункт: Пензенская область, г. Пенза
Английский язык - международный язык, который используется практически везде, а при изучении этого языка большую роль играет фонетика (раздел языкознания, изучающий звуки речи и звуковое строение языка), от грамотности которой зависит, поймут вас или нет.
В своей работе учителя используют следующие приемы:
1. Осознанная имитация на основе объяснения учащимся артикуляции звука.
2. Имитация, основанная на осознании различий в произнесении звуков.
3. Дифференциация звуков на слух.
4. Произнесение звуков, звукосочетаний, слов, словосочетаний за учителем или за диктором.
5. Чтение букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний, предложений, текста по образцу (за учителем и за диктором)
6. Использование при чтении транскрипции (сначала частичной, потом полной)
7. Произнесение скороговорок, пословиц и поговорок за учителем или за диктором.
8. Использование стихотворений.
Но, к сожалению, содержание этих стихов не всегда интересно. Как правило, выполнение фонетических упражнений не вызывает интерес у обучающихся, особенно у ребят старшего и среднего звена. Поэтому у меня встал вопрос: как сделать формирование речевого аппарата и правильного произношения английских звуков интересным и увлекательным. Данная работа актуальна еще и тем, что она даёт представление об английском народном творчестве, даёт возможность более глубоко изучить фольклор и возможность его использования на уроках английского языка, а также для чтения в свободное время.
Лимерик – это короткое смешное стихотворение. Строгое по форме и разное по содержанию. Сразу хочу сказать, что ли́мерик — стихотворный жанр английского происхождения, пятистишие абсурдного содержания. В них присутствуют абсурд, сказочность, юмористичность, неявно выраженная мораль. Лимерики являются неотъемлемой частью языковой культуры англоговорящих народов мира.
Традиционно лимерик состоит из пяти строк с рифменной схемой AABBA, причём финальные части первой и последней строк одинаковы. Чаще всего лимерик написан анапестом (1-я, 2-я и 5-я строки — трёхстопным, 3-я и 4-я — двухстопным). Композиция лимерика подчиняется строгим правилам:
в первой строке называется персонаж и место его происхождения (как правило, употребляется географическое название);
во второй повествуется о том, что этот персонаж сделал, что с ним случилось или какова его особенность;
дальнейшее изложение рассказывает о последствиях его действий или свойств.
С точки зрения сюжетной линии, шутливое пятистишие традиционно включает описание эксцентрических действий героя, проживающего том или ином месте, и реакция на его действия кого-либо из окружающих.
Лимерикам присущи характерные черты английского юмора:
1) широкий контекст, дающий возможность различных толкований;
2) парадоксальность – игра со словами, где смысл «выворачивается», переворачивается и мгновенного снова возвращается на место;
3) способность видеть абсурд жизни и улыбаться ему;
4) сквозной характер – юмор переливается из одной форму в другую: то мягкая ирония, то тонкий намек, то грусть или многозначительное умолчание, то резкий поворот.
При этом, детское начало лимериков, как и любого жанра для детей, - простота, непосредственность, шутливый смысл.
Лимерики не только знакомят изучающих английский язык с великолепными стихотворными образцами типично английского “абсурдного” юмора, но и являются прекрасным материалом для выработки правильной фонетической организации речи и в особенности её ритма.
Стихотворная и ритмическая форма лимерика почти всегда одна и та же, она основана на чётком чередовании сильных /_ / и слабых /~ / ударений в строке. Лимерик, как уже было сказано, состоит из 5 строк и имеет своеобразный стихотворный метр, образуемый трёхсложными стопами с сильным выделением на третьем слоге строки (анапест) в 1, 2 и 5 строках, двухсложными стопами с сильным выделением на втором слоге (амфибрахий) в 3 и 4 строках. Например:
There was an Old Man with a beard
Who said, ‘It is just as I feared:
Two owls and a hen
Four larks and a wren
Have all built their nests in my beard!’
~ _ ~ ~ _ ~ ~ _ A
~ _ ~ ~ _ ~ ~ _ A
~ _ ~ ~ _ B
~ _ ~ ~ _ B
~ _ ~ ~ _ ~ ~ _ A
Не только ритм и мелодика, но также и темп произнесения лимерика имеют большое значение для правильной эмоционально-смысловой интерпретации произведения. В целом убыстренное произнесение лимерика должно сочетаться с правильной расстановкой пауз в стихе. Краткие паузы используются, как правило, после второй и четвёртой строк. Перед пятой строкой пауза может быть самой длительной. Использование психологических пауз усиливает эмоциональное воздействие лимерика.
Диапазон голосового тона, громкость произнесения и даже голосовой тембр также могут варьироваться в зависимости от сюжета и характера интерпретации лимерика.
Изучая лимерики, я увидела, что в каждом стишке повторяются одинаковые звуки.
Например:
1). There was an Old Man of Peru,
Who dreamt he was eating his shoe.
He awoke in the night
In a terrible fright
And found it was perfectly true! (звук «у»)
2). There was a Young Lady of Niger,
Who smiled as she rode on a tiger;
They returned from the ride
With the Lady inside,
And the smile on the face of the tiger. (звук «ай»)
3). There was a young lady named Bright
Who travelled much faster than light.
She started one day
In a relative way
And returned on the previous night.(звук «ай»)
4). There was an Old Man, who when little,
Fell casually into a kettle;
But growing too stout,
He could never get out,
So he passed all his life in that kettle.(звук «и»)
5). There was a Young Lady whose nose
Was so long that it reached to her toes;
So she hired an Old lady
Whose conduct was steady,
To carry that wonderful nose. (звук «ооо»)
6). There once was a man from Harare,
Who bought a brand new Ferrari.
Now the buck and the gnu
And the elephant too
Hide away when he goes on safari.(звук «э»)
7). There was a man of Calcutta
Who spoke with a terrible stutter
At breakfast he said:
"Give me b-b-b- bread
And b-b-b-butter!"(звук «э»)
8). There was a clever old miser who tries
Every method to e-co-no-mize.
He said with a wink
"I save gallons of ink
By simply not dotting my i's"(звук «ай»)
|
9). There was an Old Person of Fife, 10). There was an Old Man of the North, 11). There was an Old Man with a beard, 12). There was a Young Lady whose chin В процессе работы я выяснила, что лимерики действительно влияют на формировании правильной фонетической организацией английской речи и её ритма. Был проведен следующий эксперимент: я поделила классы, в которых работаю на две группы(контрольную и экспериментальную). В контрольную группу вошли классы и группы, где лимерики не использовались в качестве фонетической зарядки. А для отработки фонетических навыков использовался только материалы учебника. В экспериментальную группу вошли классы и группу, где для отработки фонетических навыков дети читали лимерики вместо материалов учебника. Обе группы были равные по сформированности знаний, умений и навыков по английскому языку.(см приложение 1). Эксперимент длился с ноября по февраль 2020-2021 учебного года. Прежде чем начать эксперимент я провела анкетирование в обеих группах и выявила, что ребятам со среднем баллом 3,7 – 2,7 английский язык не интересен, они считают этот предмет сложным, имеют сложности в восприятии на слух….(см приложение 2). Для того, чтобы эксперимент был более наглядным в экспериментальную и контрольную группы вошли дети у которых уровень сформированности ЗУН по английскому языку примерно одинаковые. Для детей экспериментальной группы было дано задание: выбирать по одному стишку в неделю, отчитывать дома по 5 раз, выделять повторяющийся звук, расставлять фразовое ударение и потом представлять в классе как фонетическую зарядку. Сначала ребята с неохотой выполняли эти задания, а потом стали сами предлагать лимерики для чтения, соревновались в лучшем прочтении, некоторые даже пытались сочинять свои лимерики. По итогам эксперимента я провела повторное анкетирование, стало ясно, что почти все испытуемые преодолели страх и стеснение при чтение вслух и устными ответами на уроках; большинству ребят понравился английский язык; многим стало проще воспринимать речь на слух; улучшилось произношение (приложение 4). Так же я увидели , почти у всех учащихся экспериментальной группы повысился средний балл по предмету и лишь у шестерых он остался на прежнем уровне(приложение 3) тогда как у ребят не принимавших участия в эксперименте средний балл остался на том же уровне. В конце данной работы стало видно, что в тех части классах, где постоянно занимались чтением лимериков, учащиеся стали гораздо легче произносить английские слова и их произношение и чтение улучшилось, повысился интерес к предмету. Исследования показали, что в тех классах, где постоянно занимались чтением лимериков: значительно улучшила произношение английского; дети стали свободнее чувствовать себя на уроках, уменьшилась стеснительность, повысилась мотивация; чтение английского текста, а также его понимания им давалось легче; пополнился лексический запас учащихся; усвоения того или иного грамматического материала стало происходить гораздо быстрее; стало наблюдаться развитие творческих способностей у учащихся.
Практическая направленность Во время изучения этой темы я встретилась со следующей проблемой: очень сложно найти в библиотеки сборники с лимериками(никто о них не знает) как на русском так и на английском языке поэтому практическим результатом исследования стала разработка и издание брошюры с лимериками на разные звуки. Данную работу можно использовать в качестве дополнительного материала на уроках английского языка. Также можно использовать в качестве фонетической зарядки, пополнения лексического запаса, усвоения того или иного грамматического материала и развития творческих способностей учащихся. Данный материал может быть применён не только на уроках английского языка, но и на уроках русского языка и литературы.
5. Литература Научно-методический журнал “Иностранный язык в школе”, № 5 2002 г., № 4 2005 г. Дубровин М. И.; Книга для ежедневного чтения на английском языке в 10 классе средней школы. Изд. 2-е, дораб. М., “Просвещение”, 1978. 223 с. с ил. ( Читаем по-английски ) Английские стихи для детей: Книга для чтения на английском языке / Сост. В. А. Верхогляд. – 3-е изд. – М., “Просвещение”, 1992. – 80 с. с ил. ( Читаем по-английски ) Материалы из Интернета Лимерики из коллекции Эдварда Лира Лимерики собственного сочинения
|
|
6. Приложение
приложение 1
|
Ученики 6 класса контрольная группа |
Средний балл за 1четв |
Ученики 6 класса экспериментальная группа |
Средний балл за 1четв |
|
Ученик 1 |
4.7 |
Ученик 1 |
4.8 |
|
Ученик 2 |
4.8 |
Ученик 2 |
4.5 |
|
Ученик 3 |
4.5 |
Ученик 3 |
4.5 |
|
Ученик 4 |
4.5 |
Ученик 4 |
4.2 |
|
Ученик 5 |
4.2 |
ученик 5 |
4.4 |
|
Ученик 6 |
4.4 |
Ученик 6 |
4 |
|
Ученик 7 |
3.9 |
Ученик 7 |
3.8 |
|
Ученик 8 |
3.7 |
Ученик 8 |
3.6 |
|
Ученик 9 |
3.3 |
Ученик 9 |
3.1 |
|
Ученик 10 |
3 |
Ученик 10 |
2.8 |
|
Ученик 11 |
3 |
Ученик 11 |
2.8 |
|
Ученик 12 |
2.7 |
Ученик 12 |
2.7 |
|
Ученики 8 класса контрольная группа |
Средний балл за 1четв |
Ученики 8 класса экспериментальная группа |
Средний балл за 1четв |
|
Ученик 1 |
4.5 |
Ученик 1 |
4.7 |
|
Ученик 2 |
4.5 |
Ученик 2 |
4.4 |
|
Ученик 3 |
4.3 |
Ученик 3 |
4.2 |
|
Ученик 4 |
4.3 |
Ученик 4 |
4.2 |
|
Ученик 5 |
4.2 |
ученик 5 |
4 |
|
Ученик 6 |
4 |
Ученик 6 |
3.8 |
|
Ученик 7 |
3.8 |
Ученик 7 |
3.7 |
|
Ученик 8 |
3.7 |
Ученик 8 |
3.5 |
|
Ученик 9 |
3.5 |
Ученик 9 |
3.2 |
|
Ученик 10 |
3 |
Ученик 10 |
2.8 |
|
Ученик 11 |
3 |
Ученик 11 |
2.8 |
|
Ученик 12 |
2.7 |
Ученик 12 |
2.7 |
|
Ученик 13 |
2.7 |
Ученик 13 |
2.7 |
|
Ученик 14 |
2.7 |
Ученик 14 |
2.7 |
|
Ученики 9 класса контрольная группа |
Средний балл за 1четв |
Ученики 9 класса экспериментальная группа |
Средний балл за 1четв |
|
Ученик 1 |
4.7 |
Ученик 1 |
4.7 |
|
Ученик 2 |
4.7 |
Ученик 2 |
4.4 |
|
Ученик 3 |
4.5 |
Ученик 3 |
4.4 |
|
Ученик 4 |
4.4 |
Ученик 4 |
4.3 |
|
Ученик 5 |
4.2 |
ученик 5 |
4.1 |
|
Ученик 6 |
4.2 |
Ученик 6 |
3.8 |
|
Ученик 7 |
3.9 |
Ученик 7 |
3.7 |
|
Ученик 8 |
3.8 |
Ученик 8 |
3.7 |
|
Ученик 9 |
3.7 |
Ученик 9 |
3.5 |
|
Ученик 10 |
3.5 |
Ученик 10 |
3 |
|
Ученик 11 |
3.2 |
Ученик 11 |
2.9 |
|
Ученик 12 |
2.9 |
Ученик 12 |
2.7 |
|
Ученик 13 |
2.7 |
Ученик 13 |
2.7 |
|
Ученик 14 |
2.7 |
Ученик 14 |
2.7 |
Приложение 2
|
Вопросы анкеты |
Количество ответов учеников, контрольных групп |
|
1.Вам нравится английский язык? |
18 из 40 |
|
2.Вы испытываете сложности при произношении английских слов? |
20 из 40 |
|
3.Имеете ли трудности при восприятии на слух английской речи? |
25 из 40 |
|
4. Испытываете ли вы стеснение при чтении вслух или устных ответах? |
22 из 40 |
|
Вопросы анкеты |
Количество ответов учеников, экспериментальных групп |
|
1.Вам нравится английский язык? |
20 из 40 |
|
2.Вы испытываете сложности при произношении английских слов? |
18 из 40 |
|
3.Имеете ли трудности при восприятии на слух английской речи? |
27 из 40 |
|
4. Испытываете ли вы стеснение при чтении вслух или устных ответах? |
25 из 40 |
Приложение 3
|
Ученики 6 класса контрольная группа |
Средний балл за 1четв |
Средний балл на конец эксперимента |
Ученики 6 класса экспериментальная группа |
Средний балл за 1четв |
Средний балл на конец эксперимента |
|
Ученик 1 |
4.7 |
4.7 |
Ученик 1 |
4.8 |
4.8 |
|
Ученик 2 |
4.8 |
4.8 |
Ученик 2 |
4.5 |
4.7 |
|
Ученик 3 |
4.5 |
4.5 |
Ученик 3 |
4.5 |
4.7 |
|
Ученик 4 |
4.5 |
4.5 |
Ученик 4 |
4.2 |
4.5 |
|
Ученик 5 |
4.2 |
4.2 |
ученик 5 |
4.4 |
4.4 |
|
Ученик 6 |
4.4 |
4.4 |
Ученик 6 |
4 |
4.4 |
|
Ученик 7 |
3.9 |
3.9 |
Ученик 7 |
3.8 |
4 |
|
Ученик 8 |
3.7 |
3.7 |
Ученик 8 |
3.6 |
3.7 |
|
Ученик 9 |
3.3 |
3.3 |
Ученик 9 |
3.1 |
3.3 |
|
Ученик 10 |
3 |
3 |
Ученик 10 |
2.8 |
3 |
|
Ученик 11 |
3 |
3 |
Ученик 11 |
2.8 |
2.8 |
|
Ученик 12 |
2.7 |
2.7 |
Ученик 12 |
2.7 |
2.7 |
|
Ученики 8 класса контрольная группа |
Средний балл за 1четв |
Средний балл на конец эксперимента |
Ученики 8 класса экспериментальная группа |
Средний балл за 1четв |
Средний балл на конец эксперимента |
|
Ученик 1 |
4.5 |
4.5 |
Ученик 1 |
4.7 |
4.8 |
|
Ученик 2 |
4.5 |
4.5 |
Ученик 2 |
4.4 |
4.6 |
|
Ученик 3 |
4.3 |
4.3 |
Ученик 3 |
4.2 |
4.4 |
|
Ученик 4 |
4.3 |
4.3 |
Ученик 4 |
4.2 |
4.5 |
|
Ученик 5 |
4.2 |
4.2 |
ученик 5 |
4 |
4.3 |
|
Ученик 6 |
4 |
4 |
Ученик 6 |
3.8 |
4 |
|
Ученик 7 |
3.8 |
3.7 |
Ученик 7 |
3.7 |
3.7 |
|
Ученик 8 |
3.7 |
3.7 |
Ученик 8 |
3.5 |
3.5 |
|
Ученик 9 |
3.5 |
3.3 |
Ученик 9 |
3.2 |
3.7 |
|
Ученик 10 |
3 |
3 |
Ученик 10 |
2.8 |
3.2 |
|
Ученик 11 |
3 |
3 |
Ученик 11 |
2.8 |
3 |
|
Ученик 12 |
2.7 |
2.7 |
Ученик 12 |
2.7 |
3 |
|
Ученик 13 |
2.7 |
2.7 |
Ученик 13 |
2.7 |
2.7 |
|
Ученик 14 |
2.7 |
2.7 |
Ученик 14 |
2.7 |
2.7 |
|
Ученики 9 класса контрольная группа |
Средний балл за 1четв |
Средний балл на конец экспери-мента |
Ученики 9 класса экспериментальная группа |
Средний балл за 1четв |
Средний балл на конец эксперимента |
|
Ученик 1 |
4.7 |
4.7 |
Ученик 1 |
4.7 |
4.9 |
|
Ученик 2 |
4.7 |
4.7 |
Ученик 2 |
4.4 |
4.6 |
|
Ученик 3 |
4.5 |
4.5 |
Ученик 3 |
4.4 |
4.7 |
|
Ученик 4 |
4.4 |
4.4 |
Ученик 4 |
4.3 |
4.3 |
|
Ученик 5 |
4.2 |
4.3 |
ученик 5 |
4.1 |
4.5 |
|
Ученик 6 |
4.2 |
4 |
Ученик 6 |
3.8 |
4 |
|
Ученик 7 |
3.9 |
4.3 |
Ученик 7 |
3.7 |
4.3 |
|
Ученик 8 |
3.8 |
3.8 |
Ученик 8 |
3.7 |
4 |
|
Ученик 9 |
3.7 |
3.7 |
Ученик 9 |
3.5 |
3.5 |
|
Ученик 10 |
3.5 |
3.5 |
Ученик 10 |
3 |
3 |
|
Ученик 11 |
3.2 |
3.2 |
Ученик 11 |
2.9 |
3 |
|
Ученик 12 |
2.9 |
3 |
Ученик 12 |
2.7 |
2.9 |
|
Ученик 13 |
2.7 |
2.7 |
Ученик 13 |
2.7 |
2.8 |
|
Ученик 14 |
2.7 |
2.7 |
Ученик 14 |
2.7 |
2.7 |
Приложение 4
|
Вопросы анкеты |
Количество ответов учеников, контрольной группы |
|
1.Вам нравится английский язык? |
18 из 40 |
|
2.Вы испытываете сложности при произношении английских слов? |
20 из 40 |
|
3.Имеете ли трудности при восприятии на слух английской речи? |
25 из 40 |
|
4. Испытываете ли вы стеснение при чтении вслух или устных ответах? |
22 из 40 |
|
Вопросы анкеты |
Количество ответов учеников, экспериментальной группы |
|
1.Вам нравится английский язык? |
30 из 40 |
|
2.Вы испытываете сложности при произношении английских слов? |
13 из 40 |
|
3.Имеете ли трудности при восприятии на слух английской речи? |
15 из 40 |
|
4. Испытываете ли вы стеснение при чтении вслух или устных ответах? |
8 из 40 |
БЕСПЛАТНЫЕ семинары


