Карнавальный Хэллоуин

Автор: Мельникова Евгения Ивановна

Организация: МОБУ СОШ № 38

Населенный пункт: Республика Саха (Якутия), г. Якутск

Цель: Продолжать знакомить детей с традициями стран изучаемого языка; разучивать стихи и рифмовки на английском языке; создавать веселое, радостное настроение.

Декорации: плакаты с изображением нечистой силы, ведьмы на помеле, ряженых детей, тыкв, белые воздушные шары сверху накинутой марлей, надпись Halloween, гирлянды.

Реквизит:

  1. Тыква –фонарь
  2. 6-8 стаканчиков, 6-8 веревочек длиною полметра
  3. 2-4 рулона туалетной бумаги
  4. Конфеты в корзинке (для призов)
  5. Сладости (угощение)

Ход праздника

Дети в костюмах начинают праздник танцем «Нечистая сила».

После танца трое детей читают стих «Halloween»

Halloween, Halloween magic night!

We are glad and very bright!

We all dance and sing and recite,

Welcome! Welcome! Halloween Night!

Ведущая: Good evening, dear children and our guests! How are you?Добрый вечер, дорогие наши дети и гости. Today we are going to celebrate Halloween Night! Сегодня во всем мире празднуют самый страшный и жуткий праздник – Хэллоуин. В Америке ко Дню всех святых готовятся иногда дольше и тщательнее, чем даже к Новому году или Рождеству. Об этом дне нам расскажут ….. Let’s meet them!

Pupil 1:

Ooo-ooo Halloween night!

Ooo-ooo Halloween night!

The moon is full and all is right

Ooo-ooo It’s Halloween night!

Pumpkins, witches and spooky bats

Candy, costumes and silly hats

Ghosts and goblins, ghouls with wings

Tricky, sticky, icky things.

Pupil 2:

Ooo-ooo Halloween night!

Ooo-ooo Halloween night!

Dress up fancy and dress up funny

There’s a vampire dancing with a purple bunny

Dress up wild and dress up weird

There’s a butterfly with a wizard beard.

Pupil 3:

It’s Halloween! It’s Halloween!

The moon is full and bright

And we shall see what can’t be seen in any other night:

Skeletons and ghosts and ghouls,

Werewolves rising from their tombs,

Witches on their magic brooms.

In masks and gouns we haunt the street

And knock on door for trick or treat.

Tonight we are the king and queen.

For or tonight it’s Halloween!

Thank you, sit down, please!

Ведущая: Хэллоуин – веселый праздник, когда ряженые дети ходят по домам, требуя угощения и подарков, угрожая скупым (жадным) хозяевам местью нечистой силы. Давайте же встретим наших ряженых детей.

Pupil 4:

Trick or treat, trick or treat

Give us something good to eat,

Give us candy, give us cake,

Give us something sweet to take.

Pupil 5:

Give us cookies, fruit and gum

Hurry up and give us some

You had better do it quick

Or we’ll surely do a trick.

Trick or treat, trick or treat,

Give us something good to it.

Ведущая: Символом праздника стали «тыквенная голова» Jack –o- Lantern - фонарь из тыквы с прорезями в виде глаз и зубастого рта, а также ведьма Witch на помеле. В канун праздника фонарь с зажженной свечой выставляется в окнах американских домов, чтобы бродящая в округе нечисть не заходила в дом, думая, что он уже занят кем –то из своих. Стих о символе праздника нам прочтет колдунья …..

Pupil 6:

Jack –o – Lantern, Jack – o – Lantern.

You are such a funny sight

As you sit there by the window,

Looking out at the night

You were once a sturdy pumpkin

Growing on a vine

Now you are a Jack- o – Lantern,

See the light shine.

Веселый стих о маленьких тыковках нам прочтет ……

Pupil 7:

Five little pumpkins

sitting on a gate.

The first one said:

"It's getting late!"

The second one said:

"There are witches in the air!"

The third one said:

"Good folk, beware!"

The fourth one said:

"We'll run and run"

The fifth one said :

"Let's have some fun!"

Then "WOOOOOH", went the wind,

And OUT went the light,

  1. the five little pumpkins Rolled out of sight.

Ведущая: В последние годы широко отмечается этот праздник и в России. Хотя нашу популярность еще сложно сравнивать с американской. В Америке это именитый праздник. В этот день отлично можно поразвлечься с друзьями. Let’s meet our girls! “Monster High”

Танец «Монстр Хай» (для девочек)

(саундрек из мультфильма «Монстр Хай»

Madison Beer – We are Monster High )

Ведущая: Древние кельты по своему календарю в ночь на Хэллоуина праздновали переход к зимнему времени Святой вечер. Существует легенда, что именно в эту ночь вся нечистая сила – черти, ведьмы, колдуны и другая нечисть вырывается на волю. И про это нам расскажут в своих стихах ведьмочки……

Pupil 8:

Tonight is the night

When dead leaves fly

Like witches on a switches

Across the sky,

When elf and sprite

Flit through the night

On a moony sheen.

Pupil 9:

Tonight is the night

When leaves make a sound

Like gnome in his home

Under the ground,

When spooks and trolls

Creep out of holes

Mossy and green.

Pupil 10:

Tonight is the night

When pumpkins stare

Through sheaves and leaves

Everywhere,

When ghouls and ghost

And goblin host

Dance round their queen

It’s Halloween.

Ведущая: Ребята, а каких страшных героев вы знаете?

Дети: приведения, вампиры…

Ведущая: А сможете ли вы отгадать мои загадки?

  1. Без крыльев, а летает и землю подметает (метла)
  2. У нее золотистая кожа, а еще очень страшная рожа. Она кругла как шар, и светиться, как фонарь.
  3. На черной-пречерной-пречерной горе

И в черном-пречерном-пречерном дворце

Костлявый живет старичок.

Еще в очень давней-предавней поре

Бессметрие свое он припрятал в ларце.

Но об этом – молчок! (Кощей)

  1. Она готовит зелья,

Колдует и вредит.

К друзьям на новоселье

На метле летит.

И внешностью ужасна,

И для всех опасна.

Умаю, едва ли

Ее вы не узнали! (ведьма)

  1. Жертву по ночам он ищет,

Чтобы кровью насладиться.

Может стать летучей мышью

Только чеснока боится! (вампир)

  1. Он уродлив и огромен.

Руки как оглобли.

Ум его, как сажа, темен.

Это страшный ….(гоблин)

  1. Их не видно никому –

Не имеют тела.

И, наверно, потому

Всех пугают смело.

Разные бывают,

Говорят, летают.

Назойливы как мухи,

Это злые … (духи)

  1. Оно одетое в белое полупрозрачное.

В общем – то создание оно совсем невзрачное.

Но когда появится в холодном замке ночью,

То для увидавшего доктор нужен срочно! (приведение)

Ведущая: Какие вы молодцы! Well done! You know a lot! А теперь давайте послушаем стихи о нечистях и других пугающих нас существ:

Pupil 11:

The pumpkin in the patch

The pumpkin in the patch

Hi-ho on Hallowe’en, the pumpkin in the patch

The pumpkin calls a witch

The witch calls a bat

The bat calls a ghost

The ghost scares us all

We all scare the ghost.

Pupil 12:

Three little ghosts

Are sitting on the posts

They are drinking coffee

And eating cheese toasts

Pupil 13:

Little Miss Fair

Sits on the chair

Eating her fish and chips

Then comes a spider

And crawls behind her

And frightens her out of wits.

Ведущая: А чтобы нечисть отпугнуть – нужно правильно встретить Хэллоуин. Какой же праздник без игр! Let’s play!

«Ужасные» соревнования

  1. «Жуткий вой» (участники по очереди издают страшный крик(вой, стон). У кого получиться дикий и ужасный крик, объявляется победителем).
  2. «Страшная рожа» (Участники по очереди корчат страшные гримасы. Тот у кого получилась самая дикая и ужасная гримаса, объявляется победителем).
  3. «Хвост черта» (Конкурсантам привязываются на пояс нитки, конец нитки (веревки) должен свисать сзади на уровне колен – «хвост черта». На конце нитки прикрепляется карандаш. Задача участников – опустить без помощи рук карандаш в бутылку, стоящую сзади. Победителем объявляется тот участник, который раньше всех справиться с заданием ).
  4. «Мумия» (дети делятся на две команды. Выбирают того, кто будет в роли мумии. У каждой команды по рулону туалетной бумаги. По команде (под музыку) дети начинают обматывать выбранного ребенка. По окончании игры оценивается скорость и «качество проделанной работы»)

Ведущий хвалит детей за скорость, слаженность и аккуратность.

Ведущая: Do you like sweets? Вы любите сладости? Какой же Хэллоуин без сладостей?

Награждение детей. Угощения сладостями.

 

Ведущая: Good – bye! До следующего Хэллоуина!

 

Список литературы:

  1. Агурова, Н.В. Игры и песни на английском языке. М.: Просвещение, 1965.
  2. Астафьева, М.Д. Праздники для детей, изучающих английский язык. – М.: Мозайка – синтез,2009.
  3. Бурова, И.И. Brittish festivals. СПб.: Питер Пресс, 1996.
  4. Красильникова, В.С. Детские игры в Великобритании. – М.,1992.
  5. Негневицкая, Е. И. Книга для учителя. – М.: Просвещение, 1994.
  6. Шабельникова, Е.Ю. Обучение детей 5-6 лет английскому языку. – Волгоград: Учитель, 2009.
  7. Brittish customs and traditions calendar.
  8. Game – Songs with prof. Dogg’s Troupe: сб. Пессен для начальной школы. – Обнинск: Титул, 1998.
  9. http://kenglish.ru
  10. Sightseeing//www.images.google.com
  11. Sing and Learn English: 28 most popular English and American folk songs. – M.: КомТех.ю 1998.
  12. Travelling for fun//www.yahoo.com.ф

Приложения:
  1. file0.docx.. 32,8 КБ
Опубликовано: 04.12.2021