Роль песен в изучении иностранного языка в системе lifelong learning

Автор: Тастыгина Екатерина Иннокентьевна

Организация: МБОУ Майинская СОШ имени В.П.Ларионова с УИОП

Населенный пункт: Республика (Саха-Якутия), с. Майя

В статье рассматриваются преимущества изучения иностранного языка с помощью песен в системе lifelong learning . Многие, изучающие английский язык, вынуждены тратить большое количество времени на то, чтобы выучить сложные грамматические конструкции и понять, где их необходимо употреблять. А другие и вовсе из-за этого теряют интерес к изучению языков. Поэтому необходимо найти способ достаточно приемлемый для различных возрастных категорий, с помощью которого удастся улучшить языковые навыки. Процесс изучения английского языка сложный, а вот изучение его через песни делает его увлекательным, полезным и немножко легким. Теоретическое обоснование метода обучения иностранному языку с помощью песен построено на работах отечественных и зарубежных лингвистов и педагогов.

The article discusses the benefits of learning a foreign language through songs in the lifelong learning system. Many English learners have to spend a lot of time learning complex grammatical structures and understanding where to use them. And others, because of this, completely lose interest in learning languages. Therefore, it is necessary to find a way that is acceptable enough for different age groups, with the help of which it will be possible to improve language skills. The process of learning English is difficult, but learning it through songs makes it fun, useful and a little easy.

The theoretical substantiation of the method of teaching a foreign language with the help of songs is based on the works of domestic and foreign linguists and teachers.

 

Роль песен в изучении иностранного языка в системе

lifelong learning.

The role of songs in learning a foreign language in the system

lifelong learning.

 

На современном этапе общественного развития образование превращается в одну из самых обширных и важных сфер человеческой деятельности, которая теснейшим образом переплетена со всеми другими областями общественной жизни. Более существенную роль играют не только уже приобретённые знания людей, а возможный потенциал непрерывного развития профессиональных и личностных качеств на протяжении жизненного цикла человека. Залогом успешной адаптации человека в таком обществе является непрерывное образование. Умение самостоятельно учиться, осваивать новое, работать с информацией, анализировать ее и критически оценивать становится одним из условий социализации личности.

Lifelong learning (LLL) - концепция, суть которой можно выразить одной фразой: «Учиться - это никогда не рано и никогда не поздно». На самом деле, Обучение в течение всей жизни в современном мире это больше чем концепция, это философия, пустившая корни и давшая жизнь различным организациям по всему миру. Lifelong learning предполагает предоставление каждой личности возможности реализации своего потенциала, во всех возрастах, вне зависимости от места и времени и иных обстоятельств: на работе, в школе, в университете, в детском саду и яслях, дома и даже по пути с работы домой используя все возможные каналы и способы и методы обучения. В целом, Lifelong Learning - это обучение всех, всему, везде, в любом возрасте.

И все же в формировании мотивации к учебе главную роль играет школа, которая является этапом Lifelong Learning. Мир меняется настолько быстро, что многие знания, полученные нашими детьми даже в самых лучших школах, у самых лучших учителей, устареют еще до того, как они начнут свою профессиональную карьеру. Что необходимо донести до детей, начиная с самого раннего возраста, так это важность постоянного обучения, расширения знаний и умений, углубления компетенций. Еще до того, как малыш пойдет в школу, мы можем заложить фундамент для его будущего умения учиться. Помня о том, что естественная любознательность детей – это их способ познания мира, нужно ее поддерживать каждый раз, когда она проявляется.

В контексте современных образовательных тенденций происходит переосмысление и обновление иноязычного образования: целей, содержания, технологий, средств и форм обучения. Актуализация личностно-образующих функций привела к тому, что иностранный язык стал рассматриваться не только как средство коммуникации, но и инструмент познания и развития личности в диалоге культур: родной и иностранной. Происходит переориентация конечных целей с обучения иностранным языкам как технологической стороны учебного процесса на иноязычное образование как более широкий учебно-воспитательный процесс, обеспечивающий коммуникативное и социокультурное развитие обучаемого средствами иностранного языка. Иными словами, иностранный язык в современном социально-культурном контексте мира является не только средством международной коммуникации, но и одним из основных факторов, обеспечивающих возможность профессионального и социального развития личности, осуществления ее непрерывного образования.

В наше время знание одного или двух иностранных языков - насущная необходимость, а не просто показатель образованности. Как сказал великий немецкий писатель Иоганн Вольфганг Гете: “ He, who knows no foreign language, does not know his own one”, что в переводе означает: «Тот, кто не знает ни одного иностранного языка, не знает и своего собственного». Многие, изучающие английский язык, вынуждены тратить большое количество времени на то, чтобы выучить сложные грамматические конструкции и понять, где их необходимо употреблять. А другие и вовсе из-за этого теряют интерес к изучению языков. Поэтому необходимо найти способ достаточно приемлемый для различных возрастных категорий, с помощью которого удастся улучшить языковые навыки. Процесс изучения английского языка сложный, а вот изучение его через песни делает его увлекательным, полезным и немножко легким.

Известно, что чем больше органов чувств задействовано в учебном процессе, тем он эффективнее. Доказано, что люди, любящие музыку, обычно легко усваивают иностранный язык. Ведь любой язык - это, прежде всего, сочетание звуков, мелодия, песня. «Песни и музыка - это связь, связывающая все культуры и языки, и, следовательно, лучший способ сделать изучение английского языка увлекательным», говорит Джереми Хармер, всемирно известный специалист по методике преподавания английского языка - лингвист, методолог, педагог, автор учебников по английскому языку и методике обучения иностранным языкам. Мы не можем не согласиться с этими истинными словами. Музыка универсальна в человеческой культуре. Мы соприкасаемся с музыкой на протяжении всей жизни. Мы слушаем музыку, когда мы счастливы или грустны, мы танцуем под нее и учимся играть музыку. Музыка - это не просто сочетание звуков, это настоящее искусство. Язык и музыка - это два способа, которые люди используют для общения и самовыражения с помощью звука.

Прослушивание песен в исполнении носителей языка способствуют постановке правильного произношения и тренировке восприятия и понимания текста на слух. Также песни предлагают множество мнемонических кодов, таких как повторение, рифма и мелодия, которые помогают лучшему запоминанию. Более того тщательно подобранные песни используются не только для введения, тренировки и закрепления грамматического и лексического материала, но и для построения монологических высказываний и ведения дискуссий по поводу затронутых в песне идей или событий.

В отличие от упражнений, которые могут вылететь из головы, как только закончен урок, песни могут сопровождать человека всю жизнь и стать частью его культуры. Возможность познакомиться с новым явлением на примере песни, понять, запомнить его и “унести с собой” вдохновляет обучающихся, повышает их уверенность в себе, а воспитание успехом - это лучший способ мотивации на дальнейшее обучение.

Но не все песни подряд подходят для обучения. В работе с песнями Д. Крамер, предлагает методику, которая определяет три базовых ступени интегрирования музыки в обучение иностранных языков: 1. утверждение критериев для отбора песен; 2. аннотирование текстов песен; 3. работа с текстом. В выборе песен важно следовать следующим критериям: текст песни не должен быть слишком сложным; текст должен подчеркивать определенный вопрос или тему грамматики; дикция исполнителя должна быть четкой, чтобы можно легко понять.

Следующий шаг после выбора песни аннотирование песни, т.е. снятие возможных лексических и грамматических трудностей, мешающих восприятию и пониманию. Также это может быть толкование новых слов или литературный перевод оригинального текста. Данный этап может включать в себя представление краткой биографии композитора, поэта или исполнителей, а также событий, связанных с историей создания песни.

После отбора песни и подготовки аудитории к ее восприятию наступает этап практической работы - работа с текстом. Некоторые песни как-будто специально написаны для изучения грамматики, другие позволяют перейти от языковых явлений к речи. Например, песню Yesterday группы The Beatles можно использовать для тренировки времени глагола Past Simple Tense (прошедшего простого времени). В частности, обращаем внимание на наличие правильных (seemed, used) и неправильных глаголов (had, said, и т.д.). А ярким примером для тренировки навыков письма является песня Hello британской певицы Adele, где фразы

Hello, how are you?

It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry

I hope that you're well.

можно использовать во вступительной части письма личного характера.

В заключении музыка, песни играют огромную роль как в обучении иностранному языку, так и в нашей жизни. Они сопровождают нас всегда, давая нам возможность в любом возрасте, с помощью любой понравившейся песни изучать любой иностранный язык. Петь песни - это естественно. Изучать иностранный язык с помощью песен - это естественный, а, значит, удобный и успешный путь овладения инструментом познания новой культуры, неизведанного мира.

 

Использованная литература:

  1. Пашкеева И.Ю. Использование песен в обучении иностранному языку / И.Ю. Пашкеева // Вестник Казанского технологического университета. - 2014 - Т. 17. - № 5. - С. 361-365.
  2. Kramer, D. J. (2001). A blueprint for teaching foreign languages and cultures through music in the classroom and on the web. ADFL Bulletin, 3, 29-35. http://dx.doi.org/10.1632/adfl.33.1.29
  3. Harmer J. (2015). A Practice of English Language Teaching. Harlow, Essex, England : Pearson Education Limited.

https://womo.ua/lifelong-learning-kak-nauchit-detey-uchitsya/


Приложения:
  1. file0.docx.. 15,9 КБ
Опубликовано: 07.12.2021