Гендерные различия в контексте изучения и преподавания иностранных языков

Автор: Забродская Александра Александровна

Организация: МАОУ лицей № 49

Населенный пункт: Калининградская область, г. Калининград

Автор: Неруш Ольга Борисовна

Организация: МАОУ лицей № 49

Населенный пункт: Калининградская область, г. Калининград

Проблема, гендерного аспекта в образовании, носит междисциплинарный характер и относится к тому направлению исследований, которое относительно широко обсуждается в научной  литературе. Хотя сегодня несложно найти научные работы о гендерных различиях, знания по  этому вопросу в контексте исследований по преподаванию и изучению языков выглядят довольно скудными. Учитывая тот факт, что категория гендера в последние годы стала важной темой в таких дисциплинах, как лингвистика.

Обзор существующей литературы по данной теме в контексте изучения и преподавания языка, создает впечатление, что именно женщины показывают лучшие результаты в этой области и добиваются лучших результатов. Таким образом, является ли изучение языка в основном область женщины? Они, несомненно, составляют большинство, когда речь идет о выборе изучения языка, их лучше оценивают учителя, и они чаще принимают участие в изучении языка. Они также чаще участвуют в языковых конкурсах (Herkel 1996).

Исследования подтверждают, что достижения женщин в области вербальной компетенции в целом выше, чем у мужчин (Brannon 2002: 127; Eurydice 2010: 26).Они, как правило, характеризуются более высокой "готовностью к устной речи", большим желанием говорить и беглость речи на родном языке, что оказывает влияние на использование иностранного языка (Komorowska 1987: 86; Kopciewicz 2007: 45-46). Мальчики, с другой стороны, согласно исследованиям, обычно испытывают большие трудности, связанные с языком (заикание, отсутствие плавности речи, трудности в обучении чтению). Существуют пробелы в успеваемости при изучении языков,связанные с половой принадлежностью. Так из отчета Европейской комиссии за 2010 год, в котором, среди  прочего, анализируются результаты исследований грамотности чтения на родном языке, показывают, что девочки показывают в этом отношении значительно лучшие результаты, чем мальчики (Eurydice 2010: 92). Стоит отметить, кстати, что в большинстве стран ЕС таких различий по естественно-научным предметам не наблюдалось. Также согласно отчету немецкого института педагогических исследований, , в котором содержатся данные об уровне владения иностранными языками в различных типах школ, девочки показывают лучшие результаты в плане грамотности: навыки письма и чтения. В отличие от этого, существуют незначительные различия в отношении понимание речи на слух, прагматическое и грамматическое владение языком (DESI 2006: 20-22).

В контексте изучения языка также стоит отметить следующее проект, который был осуществлен еще в 1970-х годах в Великобритания, в котором приняли участие 18 000 учеников в возрасте от шести лет до восемнадцати лет. В то время Берстолл отмечал различия в успеваемости, мотивации и отношении к учебе у детей,девочек и мальчиков к изучению французского языка. Они подтвердили более высокую производительность девочек и их более позитивное отношение к обучению. Различий было больше всего в самых низких социальных группах (по Schmenk 2004: 37). Девочки достигают лучших результатов в изучении языка однако, это подтверждается не всеми исследователями. Из исследования, проведенного Хертелем (1996:36), в котором изучались 950 учащихся, участвовавших в языковых конкурсах языковых конкурсов показывает, например, что девочки  действительно составляют большинство участников различных языковых конкурсов. Однако, мальчики, пропорционально показывают более высокие результаты. Поэтому более низкие оценки, которые они получают на уроках иностранного языка, не отражаются в достижениях на языковых конкурсах. Существуют  различия в индивидуальных характеристиках девочек и мальчиков. Согласно  исследованиям, измеряющим различия в успеваемости девочек и мальчиков, в литературе также имеются исследования, посвященные факторам положительно влияющих на процесс изучения языка и коррелирующие с категорией гендера. К ним относятся, прежде всего, мотивация и использование различных стратегий обучения и когнитивных стилей. Таким образом, исследования показывают, что женщины, как правило, более мотивированы к изучению иностранного языка, чем мужчины (Schmenk 2002: 48). Более того, они склонны к развитию внутренней, интегрированой, долгосрочной мотивации, для мальчиков более характерна внешняя, инструментальная мотивация и ориентация на цель (Teske 2002: 93).

Женщины и мужчины также различаются по использованию стратегий и стилей обучения. На сегодняшний день, исследования показывают, что, независимо от социально-культурных факторов, женщины боле склонны к использованию интерактивных стратегии, таких как: расспросы, просьбы о повторении, угадывание реакции партнера, и метакогнитивные стратегии, такие как постановка целей, планирование, контроль и т.д. (Р Девочки, как правило, более разнообразны и социально ориентированы. Они проявляют большую эмоциональность, интуицию и большую готовность к сотрудничеству. В то же время обращает на себя внимание их готовность быть более систематичными, усердными и настойчиввыми (Komorowska 1989: 86; Konarzewski 1995: 100; Schmenk 2004: 81, 95). При этом легко создается впечатление, что женщинам и мужчинам приписываются конкретные, часто довольно стереотипные атрибуты, которые определяют дифференцированные результаты образования.

Еще одно направление в области исследований, касающееся различий полов  в обучении иностранному языку - это структура взаимодействия в школьном классе. Такие исследования представляются особенно интересными, если обратить  внимание на то, что девочки больше не имеют преимущества перед мальчиками в этом отношении. Действительно, проведенные на сегодняшний день исследования показывают, что мальчики доминируют в школьном общении, и что как мужчины, так и женщины-учителя уделяют значительно больше внимания мальчикам, чем девочкам ((DeckeCornill 2007: 77;Kopciewicz 2009). Педагоги слушают их дольше, спрашивают чаще, больше похвалят и дают им больше времени, чтобы ответить, даютбольше советов и  больше мотивируют ( Muszyńska 2004: 47 ). К мальчики учителя обращаются напрямую, относятся к ним  менее официально. ( Decke-Cornill 2007:79-80 ). Девочки рассматриваются как более пассивные, мальчики более способные и уверенные. Исследования также показывают, что девочки чаще общаются с носителями  языка вне школы, чем в стенах класса.

Большая часть исследований по этому вопросу имеет  характер количественных исследований, игнорируя социокультурный контекст, в котором они проводятся. Хотя многие из них предоставляют интересные результаты и дают основу для дальнейших научных исследований.  

Другим важным вопросом в связи с обсуждаемой темой является в какой степени восприятие индивида, его или ее поведение диктуется социальными соображениями, т.е. выучено, и в какой степени оно является врожденным.. В литературе, посвященной этому вопросу, можно обнаружить два направления исследований: одно подчеркивает важность биологических факторов, другая подчеркивает роль культурных и социальных факторов.

Согласно биологической концепции, гендерные различия определяются биологией человека и остаются относительно стабильными. Эффекты социализации влияют на них, но относятся к ним весьма незначительно. Отправной точкой для рассмотрения является, прежде всего, строение мозга, который формируется уже в пренатальном периоде. Подчеркивается, что полушария головного мозга устроены по-разному у мужчин и женщин. Исследование по выполнение языковых задач показало , например, что нейронные связи между левым и правым полушариями сильнее у женщин, чем у мужчин. Женщины поэтому имеют менее асимметричный мозг, чем мужчины, у которых наблюдается более четкое разделение речевых навыков и пространственных функций на левые и правое полушарие (Brannon 2002: 115). Однако, как отмечает Грабовска (2004:182), до сих пор "усилия по обнаружению различий в структуре мозга не принесли впечатляющих результатов. Различия, которые были обнаружены, очень малы и касаются довольно тонких связей. Поэтому трудно определить, являются ли эти тонкие различия в связях или плотности нейронов в отдельных структурах определяющими, как  для женщин ,так и для мужчин. Несомненно, столь же важным фактором, является индивидуальная изменчивость. Это связано с тем, что не все люди реагируют на происходящее типичным для своего пола образом.

Среди факторов, определяющих протекание психических процессов и поведение человека во взрослой жизни, исследователи также отмечают гормоны (Grabowska 2004: 179). Исследования, посвященные уровню гормонов и их влияние на выполнение различных видов тестов показали положительную корреляцию между высоким уровнем женского гормона, эстрогена, и языковыми процессами. Было установлено, что высокий уровень эстрогена положительно влияет на более эффективное функционирование левого полушария мозга, которое поддерживает языковые процессы. В то же время было установлено, что они оказывают положительное влияние на кратковременную и долговременную вербальную память. В то же время не было выявлено положительной корреляции между уровнем гендерных различий в контексте изучения и преподавания языка, женских гормонов и невербальной памяти или визуально-пространственных процессов.

Вопрос о влиянии биологических факторов на гендерные различия в изучении языка до сих пор был рассмотрен  лишь немногими исследователями. Здесь особенно примечательна работа Фрей (1997: 33), которая отмечает, что в случае с женщинами существует "идеальная" взаимодополняемость между правым полушарием мозга, ответственным за передачу чувств и эмоций и левое полушарие, которое отвечает за аналитическое и рациональное мышление Это, по ее мнению, делает женщин более способными в языковом отношении, чем мужчины. В то же время они более ориентированы на процесс, более эмоциональны. В своих размышлениях Фрей  идет еще дальше и предлагает даже конкретные методологические и дидактические решения, которые бы учитывали анатомические различия между полами. Так упражнения, направленные на мальчиков, должны быть сильно ориентированы  на цель в любом случае модифицированы так, чтобы позволить в первую очередь активацию левое полушарие мозга. Для девочек, однако, более благоприятными являются задачи, которые одновременно сочетают форму с содержанием и активируют оба полушария мозга. Однако при чтении работ Фрей может сложиться впечатление, что ее рассуждения основаны на довольно стереотипных или популярных научных аргументах часто без какой-либо научной основы, что делает конечную ценность работы весьма сомнительной.

Альтернативой биологической концепции является точка зрения, которая подчеркивает влияние социальных факторов на возникновение различия в мышлении и поведении мужчин и женщин. Отдельного упоминания заслуживает категория так называемого "культурного гендера", характеристики, способы мышления и поведения, которые являются культурно обусловленными и приписываемые женщинам и мужчинам (Олекси 1999: 142-146). Подчеркивается, что способы поведения, наши установки или формирование идентичности не обязательно определяются биологическими факторами, а являются результатом влияние экологического и социального контекста. Согласно Ненцки (2000: 219) основной причиной различий в специфической деятельности мужчин и женщин является именно процесс социализации, "регулируемый стереотипным набором представлений о мужском и женском ". Конкретные ролевые модели - мужские и женские образцы для подражания. Девочек учат быть покорными, утонченными,  чувствительными, проявляющими привязанности и т.д., в то время как мальчиков учат быть находчивыми, независимыми, подавляющими чувства. Факторы социализации можно легко увидеть также в школьный период. Мальчики отдают предпочтение по одним предметам, а девочки по другим. Все это влияет на понимание собственных компетенций и, следовательно, на успеваемость. Большинство учителей, например, ожидают от девочек развития  гуманитарных способностей, поощряют их развитие. Мальчиков, с другой стороны, гораздо чаще поощряют  в развитии способностей  в естественных науках и в большей степени мотивируют  к достижениям . (Muszyńska 2004: 46).По мнению учителей, а также - согласно опросам - родителей и широкой общественности, мальчики проявляют  способности в естественных наук ,а девочеки в гуманитарных науках. Каким сильным  и в то же время часто неосознанным,может быть влияние учителя  в процесс социализации гендерных ролей, подтверждается исследованием Гурняковска-Зволак (2004: 87). По словам опрошенных ею женщин-учителей, высшее образование, интеллект и креативность значительно более  необходимы во взрослой жизни для мальчиков, чем для девочек. Среди личностных качеств черты характера и навыки, которые облегчают женщинам функционирование в современном мире в первую очередь упоминаются следующие :внешняя привлекательность и кулинарные способности. Исследование показывает, насколько сильны гендерные стереотипы в мышлении учителей.

Влияние и поведение учителя, роль общества, скрытые учебные программы преподавания, влияние содержания школьных учебников, отношения приобретенные в детстве, исторические влияния и т.д. - это вопросы, которые также рассматриваются в контексте процесса преподавания и изучения языка.Вопросы гендерных различий все чаще рассматриваются том числе, в анализе различных аспектов языкового образования. Гендерные вопросы являются одним из часто предлагаемых авторами,  которые будут рассматриваться на уроках иностранного языка и таким образом связывать и объединять прагматические цели с общими образовательными целями, в этом случае с размышлениями о гендерных различиях (Blell 1999; Fliethmann2002).

При анализе исследований гендерных различий в контексте преподавания языка и изучении языка, легко создать впечатление, что не хватает однозначного, достоверного обзора  изучаемого вопроса. В литературе на эту тему довольно часто результаты научных исследований переплетаются с популярными научными мнениями и гендерными стереотипами. В этих работах также наблюдается тенденция фокусироваться исключительно на различиях, предполагая существование четко дуалистических мужского и женского стилей обучения. В некотором смысле это опровергается современными исследованиями, показывающими, что гораздо более неоднородную и сложную картину изучения языка, культурного гендера, чем это было показано в предыдущие годы. Расхождения в когнитивных способностях, достижениях, установках. На выбор женщин и мужчин, несомненно, влияют многие факторы, как биологические, социальные и индивидуальные, которые тесно взаимосвязаны и трудно поддаются изоляции. Кажется, что прежде всего особенно важную роль здесь может играть индивидуальная изменчивость. Исследования  подтверждают существование незначительных различий, но не отвечают на вопрос об их последствиях и практической значимости. Ответ на этот вопрос, несомненно, требует дальнейших и более масштабных исследований.

 

                                          

 

 Библиография

1. Blell, G. 1999. „Transgressing (Gender) Boundaries: Blickordnungen Und Blickwechsel”, w: Blell, G. i Krück, B. (red.). Mediale Textvielfalt Und Handlungskompetenz im Fremdsprachenunterricht. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag. 155-174.

2.Brannon, L. 2002. Psychologia rodzaju. Gdańsk: Gdańskie Wydawnictwo psychologiczne.

3.Decke-Cornill, H. 2007. „The Issue of Gender and Interaction in the L2 Classroom”, w: H. Decke-Cornill I L. Volkmann (red.). Gender Studies and Foreign Language Teaching, Tübingen: Gunter Narr Verlag. 77-90.

4.DESI Konsortium. 2006. Unterricht und Kompetenzerwerb in Deutsch und Englisch. Zentrale Befunde der Studie Deutsch-Englisch-Schülerleistungen-International (DESI). Frankfurt/M: Deutsches Institut für Internationale Pädagogische Forschung.

5.Eurydice. 2010. Geschlechterunterschiede bei Bildungsresultaten. Derzeitige Situation und aktuelle Maßnahmen in Europa. Brüssel: Exekutivagentur, audiovisuelles und Kultur.

6.Fliethmann, R. 2002. Weibliche Bildungsromane. Genderbewusste Literaturdidaktik im Englischunterricht. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

7.Frey, E. 1997a. „Überlegungen zum geschlechtsspezifischen Deutschlernen (II)”. Zielsprache Deutsch 28, 99-106.

8. Frey, E. 1997b. „Überlegungen zum geschlechtsspezifischen Deutschlernen (I)”. Zielsprache Deutsch 28, 32-36.

9.Hertel, E. 1996. „Mädchen im Bundeswettbewerb Fremdsprachen. Sind Mädchen die besseren Fremdsprachenlerner”. Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis 49, 34-38.  10.Górniakowska-Zwolak, E. 2004. „Nauczycielskie koncepcje ról społecznych kobiety i mężczyzny – czynnik wzmacniający czy osłabiający szanse rozwojowe dziewcząt i chłopców?”, w: M. Chomczyńska-Rubacha (red.). Płeć i rodzaj w edukacji. Łódź: Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna. 85-92. 11.Grabowska, A. 2004. „Mózg kobiety – mózg męski. Diabeł tkwi w hormonach”, w: A. Kuczyńska i E. Dzikowska (red.). Zrozumieć płeć. Studia interdyscyplinarne II, Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego. 179-195.

12. Komorowska, H. 1987. Sukces i niepowodzenie w nauce języka obcego. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i pedagogiczne

13.Konarzewski. K. 1995. Sztuka nauczania. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

14. Kopciewicz, L. 2007. Rodzaj i edukacja. Studium fenomenologiczne z zastosowaniem teorii społecznej Pierre’a Bourdieu. Wrocław: Wydawnictwo Naukowe Dolnośląskiej Wyższej Edukacji TWP.

15.Kopciewicz, L. 2009. „Edukacja jako praktyka dominacji. Udział szkoły w wytwarzaniu kapitałów rodzajowych uczennic i uczniów”, w: L.

16.Kopciewicz i E. Zierkiewicz (red.). Koniec mitu niewinności? Płeć i seksualność w socjalizacji i edukacji. Warszawa: Eneteia. 13-28.

17.Muszyńska, E. 2004. „Warunki edukacji szkolnej dziewcząt i chłopców: różnice, ich przyczyny i skutki?”, w: M. Chomczyńska-Rubacha (red.). Płeć i rodzaj w edukacji. Łódź: Wyższa Szkoła Humanistyczno-Ekonomiczna. 44-52.

18.Nęcki, Z. 2000. Komunikacja międzyludzka. Kraków: Aktywna.

19.Oleksy, E. 1999. „Filmowe wizerunki kobiet południa USA”, [w:] Humanistyka i płeć, E. Pakszys, W. Heller (red.). Poznań: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza.

20. Rang, L. K i Oxford, R. 2008. „Understanding EFL Learners‟ Strategy Use and Strategy Awareness”. Asian ELF Journal 10 (1). 7-32.

21.Schmenk, B. 2002. Geschlechtsspezifisches Fremdsprachenlernen? Zur Konstruktion geschlechtstypischer Lerner- und Lernbilder in der Fremdsprachenforschung. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

22. Schmenk, B. 2007. „Foreign Language Research and the Feminization of Language Learning”, w: H. Decke-Cornill I L. Volkmann (red.). Gender Studies and Foreign Language Teaching, Tübingen: Gunter Narr Verlag. 121-136.

23.Teske, D. 2007. „Gender Difference and the Cultural Component in Foreign Language Teaching” w: H. Decke-Cornill i L. Volkmann (red.). Gender Studies and Foreign Language Teaching, Tübingen: Gunter Narr Verlag. 91-102.

Опубликовано: 06.12.2022