Развитие навыков аналитического чтения художественной литературы на уроке иностранного языка (на примере отрывков из произведений К.С. Льюиcа)

Автор: Литвинчук Кристина Ярославовна

Организация: МАОУ «Школа №47»

Населенный пункт: г.Рязань

При обучении аналитическому чтению основной проблемой является подбор текстов и организация работы с ними. Данная задача может быть решена с помощью аутентичных текстов, то есть текстов, заимствованных из коммуникативной практики носителей языка.

Аутентичные материалы содержат реальные примеры языка, используемого в повседневных ситуациях. Их можно использовать для повышения интереса учащихся. Они могут служить напоминанием учащимся о том, что целое население использует изучаемый язык в своей повседневной жизни. Аутентичные материалы могут предоставить информацию о целевой культуре и точку зрения этой культуры на проблему или событие. Богатый язык, который можно найти в аутентичных материалах, является источником входных данных, необходимых для усвоения изучающими языка.

Важно научить учащихся читать аутентичные тексты, поэтому особым значением наделяются стратегии чтения текстов разного вида.

Под данными стратегиями подразумевается комплекс ЗУН, который дает школьникам возможность:

1) понимать вид, специфику и цель прочтения текста;

2) ориентироваться в тексте с учетом его специфики и поставленной коммуникативной задачи

3) извлекать информацию на различных уровнях;

4) использовать компенсационные умения (умение догадываться о значении незнакомых слов по контексту или созвучию с родным языком, умение игнорировать не ключевые незнакомые слова, умение пользоваться ключевыми словами, рисунками, сносками из текста).

Результат заключается в понимании аутентичного текста, без использования при встрече с незнакомым языковым явлением перевода и словаря.

Интерес учащихся к чтению на изучаемом иностранном языке необходимо повышать с помощью мотивации.

Аутентичные тексты, предложенные для учебного процесса должны соответствовать коммуникативным и познавательным интересам учащихся, соответствовать их языковому и речевому уровню, как на родном, так и на иностранном языках, содержать интересную информацию в соответствии с запросами их возрастной группы.

Необходимо использовать различные типы текстов, относящихся к разным жанрам и стилям. С возрастом у учащихся повышается их уровень коммуникативной речи, отсюда расширяется спектр аутентичных текстов, которые возможно использовать в процессе обучения.

Существует большое количество видов текстов, соотносящихся с той или иной тематикой и поставленной коммуникативной задачей. Однако при длительном использовании они способны утомить учащихся, в отличие от литературных текстов, которые дают возможность развивать фантазию и творческое мышление детей, а наличие в них фабулы побуждает к активному обмену мнениями и высказываниям.

Насыщенность аутентичных художественных текстов когнитивной и коммуникативной информацией способствует адекватному формированию у школьников иноязычных понятий и представлений, их концентрическому расширению, углублению, обрастанию ассоциациями.

Аутентичный художественный текст предоставляет возможность познать действительность, в которой существовал и существует народ изучаемого языка, понять особенности его национального образа мира, вербального менталитета. Более того, привлечение аутентичных художественных текстов как материалов культуры повышает мотивацию учения, содействует пробуждению интереса к духовной и материальной жизни носителей языка.

Существующая модель обучения иностранному языку предполагает рассмотрение текстов аутентичной художественной литературы в качестве объекта лексико-стилистического анализа, поскольку реальная аккультурация обучаемых невозможна без сравнительного анализа запечатленных в аутентичных художественных текстах иноязычных понятий, речевых единиц, и эквивалентных явлений родного языка обучаемых.

Успех применения аутентичного материала в практической деятельности зависит от умелой организации работы с ними. Целесообразнее начинать работу с определения учебных целей и задач, использования того или иного материала. Далее необходимо определиться с выбором аутентичной информации и способом её подачи. Отечественные и зарубежные исследователи уделяют большое внимание проблеме отбора аутентичных материалов.

Деятельностный подход построения учебного процесса обеспечивает не только введение лингвистической информации, но и её усвоение и закрепление, при условии, что единственной сутью и смыслом обучения является овладение живой иноязычной речью.

Применяя аутентичные материалы в учебном процессе, необходимо учитывать особенности их жанров и разновидностей. Так, используя аутентичные материалы в рамках урока, будь то видео, аудио, книги, буклеты, целесообразно продумать количество времени, которое можно потратить на работу с ними.

Как правило, временные рамки информационных источников превышают 40минутную продолжительность урока, зачастую выходя за рамки сдвоенных уроков, поэтому лучше отобрать наиболее удачные, с точки зрения подачи материала, фрагменты (эпизоды), не нарушая логической последовательности, и выстроить дальнейшую работу с каждым отрывком (частью).

Фрагментом, в нашем понимании, является ограниченный сюжетно и тематически законченный отрывок из видео, аудио или графически изображённого произведения. Работа с полным материалом аутентичного источника может быть организована на заключительном этапе, в качестве домашнего задания или в рамках исследовательской и внеурочной деятельности.

Вслед за тем, учитывая поставленные цели и задачи, тематику, языковые и страноведческие особенности материала, необходимо создать ряд заданий для каждого отрывка. Такие задания можно условно обобщить в три группы: задания до работы с фрагментом, во время работы и после. Более детальный разбор этапов работы с аутентичными материалами, а также комплекс упражнений и приёмов, будут рассмотрены в третьей главе данной работы.

Использование аутентичных материалов положительно влияет на развитие таких ведущих психических процессов учащихся, как внимание и память. Во время работы над тем или иным аутентичным источником в классе создаётся особая обстановка, способствующая коллективному сотрудничеству и общению. В таких условиях просто невозможно быть невнимательным, непроизвольное внимание становится произвольным. Весь ученический коллектив направляет все свои усилия на осознание и понимание содержания прочитанного (увиденного, услышанного). Такая интенсивная нагрузка стимулирует процессы памяти, и запоминание материала доводится до автоматизма. За счёт использования разнообразных каналов восприятия (слух, зрение, движения) весь языковой и страноведческий материал усваивается быстро и прочно.

Давайте подробнее рассмотрим несколько убедительных причин, которые поддерживают включение литературы, а именно, сказок в программу обучения аналитическому чтению.

Аналитическое или изучающее чтение означает, что читатель подходит к чтению любой книги с глубоким пониманием того, что говорится и каким образом. Этот метод помогает понять средства, которые автор использует для достижения определенного замысла, техника чтения требует большого терпения и сосредоточенности.

Многие тексты, которые можно найти в учебных пособиях, часто создаются по педагогическим соображениям и не имеют личного обращения к детям. В отличие от них, сказки разжигают детское любопытство, повышают интерес и вызывают удивление, и, таким образом, они могут пробуждать мощный эмоциональный отклик и личное участие учащихся.

Привлекательность и интерес литературного произведения также являются другими убедительными причинами, по которым литература, особенно сказки, являются более мотивирующим и заставляющим задуматься учебным материалом.

Одним из методов постановки, который помогает активно знакомить учащихся с новыми знаниями, является изучение сказок на уроках английского языка. Изучение сказок на уроках английского языка помогает сочетать элементы литературного и лингвистического анализа. Введение сказки на уроке иностранного языка позволяет проанализировать различные виды речевой деятельности, которые следует практиковать на уроках английского языка.

В современной педагогической практике аналитическому чтению уделяется особое внимание. Считается, что это наиболее эффективный метод изучения языка, позволяющий студентам увлекательно и ненавязчиво осваивать тонкости английского языка. При изучении английского языка учащиеся должны овладеть не только всеми языковыми навыками, но и иметь представление о традициях, культуре, истории и реалиях жизни жителей англоязычных стран.

Английские сказки вполне подходят для этой цели. Использование английских сказок на занятиях улучшает индивидуальное обучение, способствует развитию мотивации. Необходимо стремиться к тому, чтобы учащиеся получали удовлетворение не только от сюжета сказки, но и от осознания того, что они понимают по-английски, что в ней описано. Неоспоримым преимуществом использования сказки в качестве метода обучения аналитическому чтению на английском языке является впечатление и эмоциональный подъем от полученной информации.

Кроме того, использование сказок на занятиях способствует индивидуализации обучения и мотивационному развитию речевой деятельности учащихся. При использовании сказок на уроках иностранного языка развиваются два типа мотивации: самомотивация, когда сказка интересна сама по себе, и мотивация, которая достигается за счет демонстрации учащемуся того, что он может понимать изучаемый язык. Это приносит удовлетворение и вселяет уверенность в своих силах и желание дальнейшего совершенствования. Необходимо стремиться к тому, чтобы учащиеся получали удовлетворение от сказки за счет понимания языка, а не только за счет интересного и занимательного сюжета.

Итак, сказка - это неисчерпаемый источник игр, фантазий, познания нового. Это сильный мотивирующий фактор, который удовлетворяет потребность школьников в новизне изучаемого материала и разнообразии выполняемых упражнений, что активизирует умственную деятельность обучающихся, делает процесс обучения более привлекательным и интересным, заставляет волноваться и переживать, что формирует мощный стимул к изучению языка.

Используя сказки на уроках, мы знакомим детей с персонажами, традициями и находим общее с русскими сказками. В этом процессе важно использовать аутентичный материал. С помощью сказки учитель может развить практически все навыки и умения, научить предсказывать, рассказать о содержании сказки.

У любого языка есть два аспекта - грамматика и словарный состав. С точки зрения расширения словарного запаса, преподавать английский как второй язык достаточно легко. Учащиеся осознают красоту письменного и устного слова в сказках, а также учатся, как свободно выражать свое мнение и говорить о нем.

Так, аналитическое чтение на базе английской литературной сказки дает возможность составления большого числа увлекательных и креативных заданий для уроков, которые способствуют лучшему усвоению всех языковых навыков.

Серия книг «Хроники Нарнии» К.С. Льюиса - яркий пример детской фантастики двадцатого века. Многим детям и взрослым полюбились эти книги. Большинство поклонников «Хроник» не подозревают, что в конечном итоге они не были предназначены исключительно для развлечения. «Хроники Нарнии» должны были искусно сочетать традиционные христианские темы и иконографию с символами других мифических традиций и собственными повествовательными элементами. В результате цикл повестей о Нарнии не является ни чисто фантастической литературой, ни чисто христианской фантастикой.

Скорее, когда первая книга появилась в 1954 году, она представляла собой совершенно новый жанр христианской фантастики. Христианская фантастика, как художественный поджанр - часть беллетристики с фантастической мифологией и темами, с добавлением образов и ценностей, взятых из христианской традиции. Данный поджанр использует элементы мистического сюжета из фэнтези с узнаваемыми христианскими идеалами и объединяет их таким образом, чтобы они фактически усиливали друг друга. Льюис намеревался пробудить интерес к христианству у детей отличным от своего собственного опыта из детства.

Чтение нарнийского цикла строго определено внутренней хронологией сюжета, но есть четкий (хотя обычно его упускают) литературный ключ к замыслам автора - подзаголовки трех повестей, которые часто опускаются в современных публикациях. Важно отметить, что только две повести в цикле имеют одинаковый подзаголовок «История для детей», а именно: «Лев, колдунья и платяной шкаф» и «Последняя битва».

Произведение отличается обширной тематикой, потому что сказочный компонент, созданный для детской аудитории и понятный детям, пронизан многими мотивами из Библии, а также персонажами из мифов и легенд. Конечно, взрослый, читающий эту книгу, будет чувствовать дополнительное бремя из-за библейских, древних и «скандинавских» мотивов, включенных в подтекст, которые вызовут непосредственный интерес и вдохновят на мысль, в то время как для ребенка сюжет и события будут иметь поучительный смысл.

Несмотря на то, что «Лев, колдунья и платяной шкаф» больше всего известен как занимательная детская повесть, его также можно интерпретировать как христианскую аллегорию, в которой Аслан представляет Христа.

Кроме того, «Лев, колдунья и платяной шкаф» предлагает заглянуть в британскую историю. В начале истории Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси Певенси эвакуируются из своего лондонского дома из-за Блица, серии бомбардировок немцами, которые затронули город во время Второй мировой войны. Краткий справочный урок об Англии времен Второй мировой войны и эвакуации детей поможет контекстуализировать историю.

«Хроники Нарнии» можно считать произведением мифо-исторического характера. Перед нами в трансформированном виде предстает история вымышленной страны.

Важно отметить темы, которые были затронуты в работе, а именно: семья (отношения между детьми и родителями, период взросления), социальные (война, разделение общества на слои) и моральные дилеммы. Последние, в свою очередь, при прочтении ребенком выделяются, а также занимают лидирующие позиции в английской литературе 20-го века: тема борьбы добра со злом.

Жанровая специфика произведения «Лев, колдунья и платяной шкаф» во многом определяется наличием в нем сказочного начала. Чудеса являются сказочным элементом в «Хрониках», который создает образ сказки. Также в «Хрониках» присутствуют вымысел и фантастика. Стоит отметить тот факт, что в этой работе события написаны в жанре и традициях английской литературной сказки.

Целью домашнего чтения является расширение и углубление знаний обучающихся, развитие навыков аналитического чтения, стимулирование и развитие мотивации обучающихся через знакомство с материалами произведения К.С. Льюиса “The Chronicles of Narnia”.

Решение поставленных задач осуществляется на основе следующих педагогических приёмов и методов: анкетирования, наблюдения, бесед с обучающимися.

Дотекстовый (Pre-reading) этап призван решить ряд задач:

1. поддержать и расширить у обучающихся интерес к изучению иностранного языка посредством использования аутентичного материала;

2. осуществить системно-деятельностный и дифференцированный подходы, учитывая индивидуальные особенности обучающихся;

3. вовлекать учащихся в активную учебную деятельность.

Так, перед началом работы было разработано 2 плана-конспекта направленных на знакомство учащихся с жанром сказки и самим произведением К.С. Льюиса “The Chronicles of Narnia”». Далее рассмотрим предложенные задания в первом вводном уроке “Welcome to One Fairy Land” перед прочтением книги (Приложение 1).

После обсуждения особенностей жанра сказки и подведения учащихся к выбранному произведению с использованием конспекта “Welcome to One Fairy Land” был разработан следующий конспект урока, направленный на знакомство учащихся с автором произведения.

 

Учащимся предлагается небольшой текст с краткой биографией и информацией об авторе произведения, а также о его других известных работах.

 

1. Read the text.

The British writer Clive Staples Lewis is famous for writing a series of books called The Chronicles of Narnia. Lewis wrote many other books, including poetry, science fiction, and books about Christianity. Clive Staples Lewis was born on November 29, 1898, in Belfast, Ireland. As a child, he missed a lot of school due to illness. In 1916 he went to University College in Oxford, England. He left school for a time to fight in World War I with the British Army. After college, he became a teacher. Lewis published many books throughout his teaching career. Some were about the subjects he taught. He also wrote about being a Christian. One of his most well-known Christian books is called The Screwtape Letters. It was published in 1942. It is a humorous story about devils trying to tempt a young Christian. In 1950 Lewis wrote one of his most famous books. It was a children’s book called The Lion, the Witch, and the Wardrobe. This book was the first of the series called The Chronicles of Narnia. The seven books tell the story of four brothers and sisters. They discover a magical world called Narnia, where they have many adventures. C.S. Lewis died on November 22, 1963. He had retired from teaching the summer before.

После прочтения формируется примерное представление как о самом писателе, так и о выбранном произведении. Далее предлагается ряд вопросов для проверки понимания прочитанного.

2. Answer the questions:

• When was Clive Staples Lewis born?

• Where was Clive Staples Lewis born?

• What book was published in 1942 and what it was about?

• When was “The Lion, the Witch, and the Wardrobe”

published?

• How many books are there in the Chronicles of Narnia series?

• When did Clive Staples Lewis die?

 

Для побуждения к дальнейшему чтению и коммуникации был разработан ряд мотивирующих вопросов, которые направлены на формирование положительного впечатления, заинтересованности в произведении и дальнейшей дискуссии.

 

3. Let’s discuss the following questions.

Why do you think he wrote 7 books?

What do you think about the title “The Lion, the Witch and the Wardrobe”?

What can these things symbolize?

 

Первые два конспекта, рассмотренные выше, были посвящены знакомству учащихся с произведением и его автором. Последующие 17 были разработаны к каждой из 17 глав книги. И последний 20 план-конспект был создан для заключительного урока-дискуссии о проделанной работе.

Рассмотрим концепцию, по которой были сформированы данные конспекты, и проанализируем некоторые из них. Для сравнения мы возьмем конспекты для 1, 10 и 17 главы.

Все конспекты были разработаны по следующему принципу:

  1. введение активной лексики (слова и словосочетания) из читаемой главы;
  2. задания на отработку приведенной выше лексики;
  3. ответы на вопросы о событиях, произошедших в данной главе;
  4. ответы на вопросы с целью получения информации о личных впечатлениях и эмоциях каждого ученика;
  5. домашнее задание творческого характера в письменной форме.

Chapter 1. Lucy looks into a wardrobe.

Vocabulary

Air raids- an attack by enemy aircraft, usually dropping bombs

Blue-bottle- a common fly with a metallic-blue body

Inquisitive- having or showing an interest in learning things; curious

Looking-glass – a mirror

Mothball- a cotton ball with chemicals for preventing moths in wardrobes

Parcel- an object or collection of objects wrapped in paper in order to be carried or sent by post

Queer- strange; odd.

Wardrobe- a piece of furniture for clothes

To fall on one’s feet- to be in good condition or in a good situation after having a bad or difficult experience

To come off something- to be finished with or removed from something

Ten to one- very probably.

(Как мы уже сказали ранее, в начале конспекта представлена активная лексика в виде слов и выражений из прочитанной главы)

  1. Fill in the gaps with the appropriate word or word combination from the above to complete the sentences connected with the story.
  • The children were sent to the countryside because of the_____________
  • Peter thought they had ___________
  • After exploring the library Peter, Lucy, Edmund and Susan found a room that had only a big old___________ with a______________ in the door
  • When Lucy understood that she was in a wood she felt scared and _____________

(Данное задание направлено на отработку учащимися представленной новой лексики и формирование навыка правильного порядка расставления слов в предложении)

2. Make at least 3 sentences with the words left.

(С помощью данного задания идет отработка как новой лексики, так и грамматики)

3. Answer the following questions about the events which happened in the first chapter:

Where did the children live before moving to the Professor?

Why did Edmund behave in that way?

How did the children’s adventures begin?

What thing made Lucy understand that something queer was inside of the wardrobe?

What was the source of the light in the magic wood?

(Данное задание направлено на проверку у учащихся понимания прочитанного, а также для создания коммуникативной ситуации)

4. Now let’s discuss your own thoughts about the events in this chapter.

What do you think about each child from this story? How can you describe their personality?

Is it brave or stupid of Lucy to go to the wood alone? Why?

(Ответы на вопросы формируют у учащихся мотивацию и интерес к прочитанному тексту, появляется возможность поделиться своими впечатлениями и мыслями, тренируется навык говорения и выражения личного мнения)

5. Choose one of the creative tasks given.

  • Imagine that you are one of the kids. Write a letter to your parents about the Professor’s house and the way you feel there.
  • As far as you remember, Edmund almost burst out laughing from the Professor’s appearance. Have you ever been in that kind of situation? Write about it.

(В качестве домашнего задания учащимися предлагается выбрать одно из двух письменных творческих заданий, в которых от них требуется представить себя на месте одного из героев. Таким образом, у учеников формируется полное представление об эмоциях героев, о произошедших событиях, а также тренируется навык использования письменной речи.)

Далее будут представлены конспекты к 10 и 17 главе, выстроенные по аналогии, то есть в них присутствуют те же типы заданий, поставлены похожие цели и задачи.

План-конспект к 10 главе (середина повести):

Chapter 10. The spell begins to break.

Vocabulary

Crock- a thick pot or a jar

Plaguy- troublesome or annoying

Frowsty- having a stale, warm, and stuffy atmosphere

Sluice gate- a sliding gate for controlling the flow of water

Cordial- a pleasant-tasting medicine

To get along with someone- to have a friendly relationship with someone

What a mercy…- used in expressions of surprise or fear

1. Fill in the gaps with the appropriate word or word combination from the above to complete the sentences connected with the story.

  • Mrs. Beaver asked if someone could get some bread from the ______ in the kitchen
  • Everyone seemed __________ when they exit the cave
  • Mrs. Beaver had lots of _________ which could help from different aches and injuries

2.Make at least 3 sentences with the words left

3. Answer the following questions about the events which happened in the 10th chapter:

What were the Beavers hope about?

Why Mrs. Beaver insisted on staying in their cave?

What made everyone wake up?

Why did Mr. Beaver run out when he heard something?

Did Father Christmas surprise the children? How did he look?

What gifts did he give to everyone?

4. Now let’s discuss your own thoughts about the events in this chapter.

Was it right of Mrs. Beaver to spend time on packing various things? Why or why not?

What are your thoughts about Aslan’s words that battles are disgusting when women fight?

Was it surprising for children that their brother is a traitor?

5. Choose one of the creative tasks given.

Imagine that you are one of the children. Describe your feelings while escaping from the Witch.

Comment on the following quote “…that deep shiver of happiness that you only have while being solemn and still.”

 

 

План конспект к 17, заключительной главе:

Chapter 17. The Hunting of the white stag.

Vocabulary

Sceptre- an ornamental rod that a king or queen carries on ceremonial occasions as a symbol of his or her power

Revelry- lively and noisy festivities

Lurking- remaining hidden so as to wait in ambush

A consort- a wife, husband, or companion, in particular the spouse of a reigning monarch

A quarry- an animal hunted as game or prey

Foreboding- a feeling that something bad will happen

A signification- the act or process of signifying by signs or other symbolic means

A visit of state- a formal visit by the head of state of one country to the head of state of another country

To worketh upon someone - to try to persuade or influence (someone)

1. Fill in the gaps with the appropriate word or word combination from the above to complete the sentences connected with the story.

  • After the children’s coronation the whole country had a great__________
  • There was a __________ in every child’s hand.
  • Edmund had a __________ that something is wrong

2.Make at least 3 sentences with the words left

3. Answer the following questions about the events which happened in the last chapter:

What had Edmund done to prevent the Witch’s power?

What did Aslan do while celebrating the coronation?

What names did the kingdom give to the children as the years went by?

How did they find the street lamp in the wood?

What was the Professor’s reaction after listening to their story?

4. Now let’s discuss your own thoughts about the events in this chapter.

Was it right that children did not tell Edmund what happened to him? Why or why not?

Why did they decide to go back to the real world?

Why did the Professor told them not to tell anyone about their adventures? Did he believe them?

5. Creative writing task.

Imagine that you are one of the children. Write about your feelings about reigning in Narnia for many years and your return back to England.

 

В аутентичных текстах на материале произведения К.С. Льюиса представлены индивидуальные национальные культурные ценности и идеалы, способствующие расширению традиционных взглядов школьников о культуре страны изучаемого языка.

Упражнения разработаны с учетом этапа работы над текстом сказки. Комплекс учебных заданий содержит упражнения для предтекстового, текстового и послетекстового этапов, что позволяет достичь главной цели аналитического чтения, а именно полного понимания и извлечения информации, содержащейся в тексте. С нашей точки зрения, данный комплекс упражнений целесообразно применять в обучении аналитическому чтению в старшей школе.

Применение аутентичного материала в ходе обучения иностранному языку оказывает положительный эффект на образовательный процесс в целом. Анализ аутентичной литературной сказки выступает как один из действенных методов по развитию социокультурной компетенции школьников, способствуя становлению умения ориентирования в информационном потоке, развивая способности нестандартно и творчески мыслить, принимать самостоятельные решения и стимулируя старших школьников к активному участию в учебно-познавательной деятельности.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

Приложение 1

Фрагмент вводного урока в классе по теме “Welcome to one Fairy Land”

1. Введение.

Тема.Целеполагание.

(Предтекстовая деятельность)

1. Фонетическая и речевая разминка

Фонетическа зарядка .

- Look at the screen. We will start with practicing some sounds and then we will translate the poem.

 

Речевая разминка, подведение к теме

- Now I want to ask you some questions.

-Do you like reading? -What genre do you prefer?-How often do you read?

- Do you prefer reading paper books or e-books? - Who is your favourite writer? - What is your favourite book? Why?

 

 

 

 

 

2. Тема урока

Let’s read the title of our topic. What do you think?

- Good. Guess what we are going to do at the lesson today

 

 

 

 

3. Актуализация лексического материала

-Let’s repeat and translate the following words. Make word combinations from them and then make 2 sentences.

(Учащиеся отрабатывают произношение звуков, произносят и переводят стихотворение.)

The story began

On a curious day

When young Peter, Edmund, Susan, and Lucy

Only sought to play

They hid in the wardrobe

Covered in coats

But then stepped behind

And discovered a snowy land

With a huge lamp post

The children stared in amazement

At their new world in awe

No one would ever believe what they saw

A snowy land with no Christmas all year

The white witch cast this spell

And she was to fear

But the siblings would face a tough challenge yet

They must defeat the witch

And all the evil they met

 

(Отвечают на вопросы, тем самым идет постановка цели и темы урока, мотивация к дальнейшей работе)

 

 

-Probably, we will read a book about a magic land?

-We will learn some information about fairy tales, and the book as well.

 

 

 

A faun, a lion, a wardrobe,

kind-hearted, charming, magical, wise, curious, hilarious

(Знакомятся с новой лексикой, отрабатывают грамматические и лексические навыки)

 

 

 

2.Чтение. (Непосредственная работа с текстом)

1) Видео с опорой на текст c целью понимания основной идеи.

- Watch the video. Try to answer the questions: (Послушайте текст,постарайтесь ответить на вопросы ).-What is the difference between myths and fairy tales?

-What authors have you heard? Etc.

2) Чтение с целью поиска конкретной информации с использованием стратегии «Чтение про себя с вопросами».(работа в группах)

1. Now read the first paragraph of the text. Ask questions, your classmates will answer them:

 

2.Now read the second paragraph of the text. Work in pairs. One student asks questions his partner answers them.

 

3. Read the third paragraph of the text. Now change your parts.

 

Смотрят видео, просматривают текст

https://www.youtube.com/watch?v=Xyfen4xLx3g

Today we will take a look at the genre of fairy tales. What makes a fairy tale different from other types of stories? What do fairy tales have in common? From all parts of the world fairy tales have the same themes and motifs. Some were created by unknown authors long ago before people could read or write. Others were collected and adapted like the ones by the Brothers Grimm who gave us Rapunzel, Little Red Riding Hood, Hansel and Gretel, or France's Charles Perrault who gave us Sleeping Beauty and Cinderella or Denmark's Hans Christian Andersen who wrote his own stories such as The Ugly Duckling, The Snow Queen, and The Little Mermaid. But what do all fairy tales have in common? Let us begin with the setting. Fairy tales take place undefined time and place. They begin with phrases like once upon a time, or a long, long time ago. They take place in the kingdom far away in a forest, or wood, or sometimes a humble cottage. And how about the characters? Well, fairy tale characters share commonalities: the archetypal damsel in distress who needs to be rescued by a heroic knight in shining armor or valiant prince. There are good characters too. They usually have magic powers and they help the main character. But then there are evil characters who set out to hurt the good characters but don't worry, those lose out in the end. Another feature of the fairy tale is the recurrent pattern. These patterns usually come in sets of threes or sevens. There are also overarching themes: poverty versus wealth, cleverness versus foolishness, and good versus evil. There are also underlying elements such as transformation, justice, humility, and wit. And of course, fairy tales teach us lessons in morals. Those lessons and morals unite us in our common culture. So why do we love fairy tales. Because they remind us of US! Albert Einstein said, "If you want your children to be intelligent, read them fairytales. If you want them to be more intelligent, read them more fairy tales" ...and in fairy tales they lived happily ever after...but not always!

Читают абзацы текста, задают вопросы, отвечают на них.

(С помощью прочтения текста учащиеся изучают особенности жанра литературной сказки, тренируют навыки чтения. С помощью вопросов тренируется навык говорения)

4.Домашнее задание

At home you will try to guess what tale we are going to read with the help of the poem. There are names of the main characters in it. Find the title of the book and the name of the land on the internet.

The story began

On a curious day

When young Peter, Edmund, Susan, and Lucy

Only sought to play

They hid in the wardrobe Covered in coats…

(Дома учащиеся должны найти название книги и волшебной страны с помощью ранее прочитанного стихотворения для дальнейшей работы,повышения мотивации и заинтересованности)

 

 

 

 


Приложения:
  1. file0.docx.. 41,2 КБ
  2. file1.pdf.. 738,6 КБ
Опубликовано: 14.03.2023