Формирование учебно-познавательной компетенции при обучении английскому языку посредством новых информационных технологий

Автор: Решетникова Юлия Юрьевна

Организация: ОГАОУ многопрофильный лицей №20

Населенный пункт: город Ульяновск

Содержание

I.Введение:

Об актуальности выбранной темы. 3

II.Основная часть: 1.Теоретические основы формирования учебно-познавательной компетенции посредством новых информационных технологий в процессе обучения 5

1.1. Новые информационные технологии в обучении английскому языку 5

1.2. Использование Интернет-ресурсов на уроках английского

языка 10

1.3 Формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка 13

1.4 Связь обучения и мотивации изучения иностранного

языка 18

III.Заключение 24

Список литературы 26

Приложение 27

 

ВВЕДЕНИЕ.

Необходимость внедрения новых информационных технологий во все сферы человеческой деятельности все очевиднее. Трудно представить современную школу без компьютерного класса. Компьютер стал такой же необходимостью, как калькулятор, записная книжка, печатная машинка, музыкальный центр

В последние годы всё чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий в средней школе. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком.

Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому важной задачей учителя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка, используя для этого различные методы и приемы работы (ролевые игры, дискуссии, творческие проекты и др.). В связи с этим коммуникативная компетенция и способы ее достижения является одной из наиболее актуальных.

Цель исследования: раскрыть прямую зависимость результата обучения иностранному языку от использования современных информационных технологий.

Задачи исследования:

1) рассмотреть теоретические основы использования компьютерных технологий в учебном процессе;

2) изучить формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка;

3) определить цели и возможности использования Интернета в процессе обучения иностранному языку;

4)доказать эффективность применение компьютерных технологий в процессе обучение иностранному языку.

Объект исследования: процесс обучения иностранному языку.

Предмет исследования: формирование коммуниативных компетенций с использованием современных компьютерных технологий в процессе обучения иностранному языку.

Современные интерпретации коммуникативной компетенции в области преподавания иностранных языков восходят к определению американского ученого Д. Хаймза, согласно которому, “коммуникативная компетенция - это то, что нужно знать говорящему для осуществления коммуникации в культурозначимых обстоятельствах“.

Более того, использование видеозаписей на уроках способствует индивидуализации обучения и развитию мотивированности речевой деятельности обучаемых.

Следует отметить, что применение на уроке видеофильма - это не только использование еще одного источника информации. Использование различных каналов поступления информации (слуховой, зрительное, моторное восприятие) положительно влияет на прочность запечатления страноведческого и языкового материала. Все это способствуют интенсификации учебного процесса, и создает благоприятные условия для формирования коммуникативной (языковой и социокультурной) компетенции школьников.

Гипотеза исследования: если систематически использовать информационные технологии на уроках иностранного языка ,то процесс обучения будет более эффективным.

 

Глава I Теоретические основы использования новых информационных технологий в учебном процессе.

1.1. Новые информационные технологии в обучении английскому языку

В настоящее время значительные преобразования в области образования затронули и обучение иностранному языку в школе. В частности стали интенсивно внедрятся в учебный процесс новые информационные технологии, такие как использование Интернет-ресурсов, обучающих компьютерных программ и, т.п.

Разработкой и внедрением в учебный процесс новых информационных технологий активно занимаются такие исследователи как, Полат Е. С., Дмитреева Е. И., Новиков С. В,, Полилова Т.А., Цветкова Л. А. И т. д..

Так О.И. Руденко-Моргун в своей статье "Компьютерные технологии как новая форма обучения пишет", мы живём в век информационной, компьютерной революции, которая началась в середине 80-х годов и до сих пор продолжает наращивать темпы. Вот её основные вехи: появление персонального компьютера, изобретение технологии мультимедиа, внедрение в нашу жизнь глобальной информационной компьютерной сети Интернет. Все эти новшества легко и незаметно вошли в жизнь: они широко используются почти во всех профессиональных сферах и в быту.[4]

Компьютерные обучающие программы в обучении английскому языку, считает Э.Л. Носенко [6], стали использоваться с 80-х гг. XX в. Говорилось о том, что автоматизированные обучающие системы (АОС) относятся к так называемым комбинированным техническим средствам обучения. Они предназначены для реализации с помощью компьютера, работающих в диалоговом режиме, функций по предъявлению учебной информации в удобной для восприятия форме, индивидуализированному управлению учебной деятельностью в ходе программированного, проблемного обучения; контролю знаний, а также для обеспечения доступа к вычислительным, информационно-справочным и другим ресурсам компьютера.

«О том, что компьютеры стремительно вошли в нашу жизнь и в процесс обучения английскому языку, несколько потеснив традиционные методики и заставив преподавателей иностранных языков решать проблемы, о существовании которых несколько десятков лет назад ни один лингвист даже не подозревал» пишет С.В. Фадеев [8]. Нет ничего удивительного в том, что не все преподаватели оказались готовыми к широкому внедрению компьютеров в такую нетрадиционную сферу, как обучение иностранным языкам.

Система образования, по мнению многих исследователей [10], не может быть независимой от общественного и политического устройства государства, она во все времена откликалась на социальный заказ. Именно в силу этого политика государства в последнее время направлена на то, чтобы внедрить информационные технологии в школы и вузы, превратить стихийный процесс, каким он по преимуществу был в течение целого ряда лет, в управляемый и контролируемый, привлечь к работе над новыми учебными материалами специалистов в предметных областях, стимулировать компьютерные фирмы к созданию электронной обучающей продукции для российских школьников и студентов.

Необходимо, чтобы каждый преподаватель понял простую мысль: компьютер в учебном процессе – не механический педагог, не заместитель или аналог преподавателя, а средство при обучении детей, усиливающее и расширяющее возможности его обучающей деятельности. То, что преподаватель желает получить в результате использования машины, в неё необходимо запрограммировать.[7]

Таким образом, компьютер берёт на себя львиную долю рутинной работы преподавателя, высвобождая ему время для творческой деятельности, которая на современном уровне развития техники не может быть отдана компьютеру.[10]

Как известно, пригодность технических средств обучения и контроля для использования на занятиях по иностранному языку определяется по следующим критериям:

во-первых, они должны способствовать повышению производительности труда и эффективности учебного процесса,

во-вторых, обеспечивать немедленное и постоянное подкрепление правильности учебных действий каждого учащегося;

в-третьих, повышать сознательность и интерес к изучению языка,

в-четвёртых, обеспечивать оперативную обратную связь и пооперационный контроль действий всех обучаемых,

в-пятых, обладать возможностью быстрого ввода ответов без длительного их кодирования и шифрования.

Как показывает практика, из всех существующих средств обучения компьютер наилучшим образом "вписываются" в структуру учебного процесса, наиболее полно удовлетворяют дидактическим требованиям и максимально приближают процесс обучения английскому языку к реальным условиям. Компьютеры могут воспринимать новую информацию, определённым образом обрабатывать её и принимать решения, могут запоминать необходимые данные, воспроизводить движущиеся изображения, контролировать работу таких технических средств обучения, как синтезаторы речи, видеомагнитофоны, магнитофоны. Компьютеры существенно расширяют возможности преподавателей по индивидуализации обучения и активизации познавательной деятельности учащихся в обучении английскому языку, позволяют максимально адаптировать процесс обучения к индивидуальным особенностям учащихся. Каждый ученик получает возможность работать в своём ритме, т.е. выбирая для себя оптимальные объём и скорость усвоения материала.[12]

Применение компьютеров на уроках английского языка значительно повышает интенсивность учебного процесса. При компьютерном обучении усваивается гораздо большее количество материала, чем это делалось за одно и то же время в условиях традиционного обучения. Кроме того, материал при использовании компьютера усваивается прочнее.[12]

Компьютер обеспечивает и всесторонний (текущий, рубежный, итоговый) контроль учебного процесса. Контроль, как известно, является неотъемлемой частью учебного процесса и выполняет функцию обратной связи между учащимся и преподавателем. При использовании компьютера для контроля качества знаний учащихся достигается и большая объективность оценки. Кроме того, компьютерный контроль позволяет значительно сэкономить учебное время, так как осуществляется одновременная проверка знаний всех учащихся. Это даёт возможность преподавателю уделить больше внимания творческим аспектам работы с учащимися.

Ещё одно достоинство компьютера – способность накапливать статистическую информацию в ходе учебного процесса. Анализируя статистические данные (количество ошибок, правильных/неправильных ответов, обращений за помощью, времени, затраченного на выполнение отдельных заданий и т.п.), преподаватель судит о степени и качестве сформированности знаний у учащихся.

Необходимо отметить, что компьютер снимает такой отрицательный психологический фактор, как «ответобоязнь». Во время традиционных аудиторных занятий различные факторы (дефекты произношения, страх допустить ошибку, неумение вслух формулировать свои мысли и т.п.) не позволяют многим учащимся показать свои реальные знания. Оставаясь же "наедине" с дисплеем, учащийся, как правило, не чувствует скованности и старается проявить максимум своих знаний.

Благоприятные возможности создают компьютеры и для организации самостоятельной работы учеников на уроках английского языка. Учащиеся могут использовать компьютер как для изучения отдельных тем, так и для самоконтроля полученных знаний. Причём компьютер является самым терпеливым педагогом, способным сколько угодно повторять любые задания, добиваясь правильного ответа и, в конечном счёте, автоматизации отрабатываемого навыка.

Однако, сказав о достоинствах компьютеров, Носенко Э. Л. , Ломов Б.Т. отмечают и некоторые недостатки. Диалектичность педагогических явлений состоит в том, что какое бы то ни было, положительное само по себе свойство или качество целостного учебно-воспитательного процесса оборачивается своей противоположностью и становится крайне нежелательным при неумеренном, гипертрофированном проявлении, подавляющем другие, не менее важные свойства. Это замечание имеет самое непосредственное отношение к индивидуализации обучения, тем более что в условиях компьютеризации существенно меняются условия взаимодействия педагога и учащихся, а также учащихся друг с другом.

Уже на первом этапе обучения английскому языку, в процессе постановки целей и задач предстоящей познавательной деятельности учащихся учитель участвует опосредованно. Непосредственное предъявление заданий учащемуся осуществляет компьютер. Конечно, учитель должен принимать самое активное участие в составлении обучающих программ, определяющих последовательность действий учащегося в решении той или иной задачи. Но в реализации важнейшей психолого-педагогической функции обучения – предъявлении и принятии учащимися целей и задач учебно-познавательной деятельности – в условиях компьютеризации возможен острый дефицит непосредственного общения учителя и ученика, живого слова учителя.

Хотя передача всех функций преподавателя машине в принципе возможна, идею полной автоматизации обучения, как справедливо подчеркнул на всероссийской конференции, посвященной психологическим проблемам создания и использования компьютера Б.Ф. Ломов, едва ли можно рассматривать как практически реализуемую и гуманную. Обучение немыслимо без воспитывающего воздействия личности обучающего на учеников, а для этого необходим их непосредственный контакт.

1.2 Использование Интернет-ресурсов на уроках английского языка

Одним из наиболее революционных достижений за последние десятилетия, которое значительно повлияло на образовательный процесс во всем мире, стало создание всемирной компьютерной сети, получившей название Интернет, что буквально означает “международная сеть” (англ. international net). Использование кибернетического пространства (syberspace) в учебных целях является абсолютно новым направлением общей дидактики и частной методики, так как происходящие изменения затрагивают все стороны учебного процесса, начиная от выбора приемов и стиля работы, кончая изменением требований к академическому уровню обучающихся.

Основная цель изучения иностранного языка в средней школе - формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативный подход подразумевает обучение общению и формирование способности к межкультурному взаимодействию, что является основой функционирования Интернета. Вне общения Интернет не имеет смысла - это международное многонациональное, кросс-культурное общество, чья жизнедеятельность основана на электронном общении миллионов людей во всем мире, говорящих одновременно - самый гигантский по размерам и количеству участников разговор, который когда-либо происходил. Включаясь в него на уроке иностранного языка мы создаем модель реального общения.[19]

Общаясь в истинной языковой среде, обеспеченной интернет, учащиеся оказываются в настоящих жизненных ситуациях. Вовлеченные в решение широкого круга значимых, реалистичных, интересующих и достижимых задач, школьники обучаются спонтанно и адекватно на них реагировать, что стимулирует создание оригинальных высказываний, а не шаблонную манипуляцию языковыми формулами.

Первостепенное значение придается пониманию, передаче содержания и выражению смысла, что мотивирует изучение структуры и словаря иностранного языка, которые служат этой цели. Таким образом, внимание учащихся концентрируется на использовании форм, нежели на них самих, и обучение грамматике осуществляется косвенным образом, в непосредственном общении, исключая чистое изучение грамматических правил.[30]

Компьютер лоялен к разнообразию ученических ответов: он не сопровождает работу учащихся хвалебными или порицательными комментариями, что развивает их самостоятельность и создает благоприятную социально-психологическую атмосферу на уроке английского языка, придавая им уверенность в себе, что является немаловажным фактором для развития их индивидуальности.

Развитие образования в наши дни органично связано с повышением уровня его информационного потенциала. Эта характерная черта во многом определяет как направление эволюции самого образования, так и будущее всего общества. Для наиболее успешного ориентирования в мировом информационном пространстве необходимо овладение учащимися информационной культурой, а также компьютерно-экранной культурой, поскольку приоритет в поиске информации все больше и больше отдается Интернет.[27]

Как информационная система, Интернет предлагает своим пользователям многообразие информации и ресурсов. Базовый набор услуг может включать в себя:

  • электронную почту (e-mail);
  • телеконференции (usenet);
  • видеоконференции;
  • возможность публикации собственной информации, создание собственной домашней странички (homepage) и размещение ее на Web-сервере;
  • доступ к информационным ресурсам:
  • справочные каталоги (Yahoo!, InfoSeek/UltraSmart, LookSmart, Galaxy);
  • поисковые системы (Alta Vista, HotBob, Open Text, WebCrawler, Excite);
  • разговор в сети (Chat).

Эти ресурсы могут быть активно использованы на уроке английского языка.

Овладение коммуникативной и межкультурной компетенцией невозможно без практики общения, и использование ресурсов Интернет на уроке иностранного языка в этом смысле просто незаменимо: виртуальная среда Интернет позволяет выйти за временные и пространственное рамки, предоставляя ее пользователям возможность аутентичного общения с реальными собеседниками на актуальные для обеих сторон темы. Однако нельзя забывать о том, что Интернет - лишь вспомогательное техническое средство обучения, и для достижения оптимальных результатов необходимо грамотно интегрировать его использование в процесс урока.[29]

 

1.3 Формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка

Существует множество компьютерных программ, помогающих учителю английского языка и учащимся при овладении английским языком.

Компьютерные обучающие программы имеют много преимуществ перед традиционными методами обучения. Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях, помогают осознать языковые явления, сформировать лингвистические способности, создать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия, а также обеспечивают возможность учёта ведущей репрезентативной системы, реализацию индивидуального подхода и интенсификацию самостоятельной работы учащегося.

Проанализируем некоторые из них.

а). Изучение лексики.

При введении и отработке тематической лексики, например покупки, продукты питания, одежда и т.д., можно использовать компьютерные программы “Triple play plus in English”, “English on holidays”, “English Gold' и другие. Этапы работы с компьютерными программами следующие: демонстрация, закрепление, контроль.

На примере компьютерной программы "English on holidays" рассмотрим эти этапы.

На I-м этапе - введение лексики, например, по теме "Weather". Используя демонстрационный компьютер, учитель выбирает автоматический режим: на экране появляются картинки, изображающие природные явления: снег-snow, ливень-shower, гроза-thunderstorm, пасмурно-humidity, изморозь-drizzle, ясно-clear, солнечно-sunny, холодно-cold, облачно-cloudy, град-hail и другие. Затем следуют фразы:

  • What a beautiful day! - Какой прекрасный день!
  • What awful weather! - Какая ужасная погода!
  • Is it usually as hot as this? - Здесь всегда так жарко?
  • What's the forecast for tomorrow? - Какой прогноз погоды на завтра?
  • It's windy! - Дует сильный ветер!
  • It's raining - идёт дождь

Учащиеся смотрят и слушают. Время работы - примерно 1 минута.

На II-м этапе идёт работа по отработке произношения и закрепление лексики. Учитель или учащийся переключает программу с автоматического режима в обычный, щёлкает мышкой наведя стрелку на нужное слово или фразу. Учащиеся повторяют за диктором хором. При наличии в классе нескольких компьютеров, учащиеся работают индивидуально или парами, используя наушники и микрофон. Время работы - примерно 5 - 10 минут, оно зависит от количества слов изучаемой темы.

На III-м этапе проводится контроль изученной лексики. Учащиеся выбирают задание, содержащее разное количество вопросов по теме: 10, 20, 30. По окончании сдачи экзамена на экране появляется таблица результатов в процентах. Конечно, каждый ученик стремится добиться лучших результатов.

Если в классе только один компьютер, он используется как демонстрационный при введении и фронтальном закреплении лексики. Контроль тематической лексики можно осуществлять индивидуально используя раздаточный материал - карточки. Задания на карточках могут быть аналогичны заданиям компьютерной программы, например:

  • Укажите правильный вариант перевода

снег - tennis, shower, snow, umbrella, thunderstorm, boxing, basketball

  • Какое из написанных слов является лишним по смыслу

winter, February, cool, december, November, January

и т. п.

Компьютерная программа "English on holidays" охватывает лексический материал по теме "Город" и позволяет контролировать лексику сразу по всем разделам темы. В этом случае предлагается большее количество вопросов: 60, 90, 120.

б). Отработка произношения.

Многие обучающие программы предусматривают режим работы с микрофоном. После прослушивания слова или фразы учащийся повторяет за диктором и на экране появляется графическое изображение звука диктора и учащегося, при сравнении которых видны все неточности. Учащийся стремится добиться графического изображения произнесённого звука максимально приближённого к образцу.

в). Обучение диалогической речи.

Пример работы с диалогами компьютерной программы "Triple play plus in English". Из предложенных 12 диалогов, выбирается один, например "В кафе". На экране появляются несколько картинок - сцен данного диалога.

I - этап - знакомство с диалогом.

  • Good morning!
  • Good morning!
  • What would you like?
  • I'd like some coffee, please.
  • Do you want milk in your coffee?
  • Yes, please.
  • Hey, this coffee is too cold.
  • I'm sorry.
  • here is some hot coffee.
  • Thank you.
  • How is it now?
  • It's just right.
  • Would you like some more coffee?
  • No, thanks.
  • How much is it?
  • Ninety - five cents, please.
  • Thank you. Have a nice day.
  • Good bye.

II - этап - разучивание диалога.

При наличии нескольких компьютеров в классе учащиеся работают парами или группами по 3 человека. Они повторяют за диктором фразы, здесь же может быть использован режим работы с микрофоном. Младшие школьники могут выполнять упражнения на составление данных предложений из группы слов, например: like, lyke, what, you, wood, your, yu, would. Ученик наводит стрелку на нужное слово, щёлкает мышкой, чтобы составить предложение What would you like? и т.д. Количество верных предложений отражается на экране. Таким образом, учащиеся в игровой форме осваивают правописание и разучивают диалог.

III - этап - инсценирование диалога.

Учащиеся воспроизводят диалог сначала с опорой на картинки, затем инсценируют его самостоятельно.

Следующий этап - это контроль диалогической речи после изучения всех 12-ти диалогов. Учащиеся выбирают карточку с заданием (учитель сам готовит карточки с описанием ситуации) и составляют свой диалог, используя лексику данной программы и проявляя свою фантазию.

г). Обучение письму.

Этот вид работы решает сразу две задачи: правильное написание английских слов и освоение клавиатуры. Компьютерная обучающая программа "Bridge to English" помогает решить эти задачи. Почти каждое задание предусматривает печать на клавиатуре английских слов и предложений.

д). Отработка грамматических явлений.

Все обучающие компьютерные программы так или иначе предусматривают отработку определённых грамматических структур. В программе "Bridge to English" 20 уроков, и в каждом уроке отрабатываются свои грамматические явления: утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения, степени сравнения прилагательных, причастие, страдательный залог, местоимения somе, any, структуры there is / there are, предлоги и т.д. Все виды работы одного урока. направлены на отработку определённого грамматического явления.

В разделе "Грамматика" программы "Профессор Хиггинс" имеется два раздела теоретический и практический. Проверяя знания учащегося программа отмечает его успехи, при необходимости подсказывает.

Программа "English Gold" ("Deutsch Gold") содержит 144 микродиалога, каждый из которых отрабатывает определённую грамматическую структуру, например, Present Continuous используется во многих диалогах, например, разговор родителей о своих детях, которые играют в саду. После прослушивания диалога, учащиеся воспроизводят его с опорой на картинку, затем самостоятельно.

Составление тестов по грамматике, используя компьютер, помогает учащимся лучше освоить грамматический материал. Старшеклассники разрабатывают свои компьютерные программы на проверку лексических и грамматических знаний учащихся.

1.4 Связь обучения и мотивации изучения иностранного языка.

В задачи исследования входило также и изучение взаимосвязи и взаимообусловленности мотивации и содержания обучения ИЯ. В связи с этим в данном параграфе будут раскрыты все составляющие мотивации и ее влияние на учебный процесс.

Управление мотивацией изучение ИЯ является одной из центральных проблем методики обучения в школе. ИЯ как предмет обладает рядом специфических черт, одной из которых является овладение ИЯ путём обучения умению общения на ИЯ. К сожалению, на данный момент, обучение ИЯ в основном носит искусственно-учебный характер в силу отсутствия у школьников «естественной потребности» в общении на ИЯ.

Важнейшим фактором, стимулирующим процесс иноязычного речевого общения, следует считать мотивацию усвоения ИЯ.

В последние годы данная проблема исследуется в рамках деятельностного подхода к учению, разработанного С. Л. Рубинштейном, А. Н. Леонтьевым и др.[22, 33]

Для оптимальной организации учебного процесса важно в первую очередь глубокое знание мотивов учения школьника, и во-вторых, умение правильно выявлять их и разумно управлять ими. В связи с этим необходимо обратиться к теоретическим исследованиям по проблемам мотивации, а также определить ее связь с содержанием обучения ИЯ; т. к. «учебная РД направлена на достижение общающимися определенного положительного или отрицательного результата в конкретной ситуации общения на изучаемом языке.».[22]

Анализ имеющейся отечественной и западной литературы показал следующее. На данный момент нет единого мнения или однозначного решения данной проблемы, а именно, что же такое мотивация в целом и мотивация учебной деятельности в частности.

Поиск путей решения вопроса о мотивации учения возможен в плане психологических исследований этого направления, где рассматриваются психологические основы мотивации.

По словам И. А. Зимней, «мотив - это то, что объясняет характер данного речевого действия, тогда как коммуникативное намерение выражает то, какую коммуникативную цель преследует говорящий планируя ту или иную форму воздействия на слушающего.».[10]

В области обучения ИЯ психологические вопросы мотивации решаются в работах А. А. Алхазишвили, И. А. Зимней, А. А. Леонтьева, Н. М. Симоновой и др.

В зарубежной литературе так же уделяется большое внимание роли мотивации, называемой зарубежными авторами «Motor», «Key-word» в обучении ИЯ.

Опираясь на указанные выше работы, мы будем понимать под мотивацией систему побуждающих импульсов, направляющих учебную деятельность, в случае положительной установки преподавателя, на более глубокое изучение ИЯ, его совершенствование и стремление развивать потребности познания иноязычной речевой деятельности.

Многочисленные эксперименты показали, что в течение одного учебного года отношение обучаемых к различным видам речевой деятельности (РД) на ИЯ может резко изменяться в отрицательную или положительную стороны. Это в свою очередь зависит от стиля работы преподавателя (постоянное использование одного лишь учебника, однообразных видов упражнений ослабляет положительные эмоции, и учащийся превращается в пассивного созерцателя), от УМК, от результатов обучения и т. п. Так, эксперимент Н. М. Симоновой показал, что чем выше успеваемость по ИЯ, тем глубже в подсознании обучаемого положительная установка к изучению ИЯ. И наоборот, низкая успеваемость сильно коррелирует с отрицательной когнитивной, мнемонической, коммуникативной установкой.[4]

Положительная установка на изучение ИЯ способствует улучшению результатов научения РД.

Помимо этого для оптимальной организации речемыслительной деятельности необходимо знать и типы мотивации. Мотивация учения может определяться внешними (узколичными) мотивами и внутренними мотивами.[16]

Внешние мотивы не связаны с содержанием учебного материала: мотив долга, обязанности (широкие социальные мотивы), мотив оценки, личного благополучия (узко социальные мотивы), отсутствие желания учиться (отрицательные мотивы). Внутренние мотивы, напротив, связанны с содержанием учебного материала: мотивы познавательной деятельности, интереса к содержанию обучения (познавательные мотивы), мотивы овладения общими способами действий, выявление причинно-следственных связей в изучаемом учебном материале (учебно-познавательные мотивы).[4]

Как утверждает Г. В. Рогова и З. Н. Никитенко,[25,14] интерес к процессу обучения по ИЯ, держится на внутренних мотивах, которые исходят из самой иноязычной деятельности. Таким образом, в целях сохранения интереса к предмету учитель ИЯ должен развивать у учащихся внутренние мотивы.

При этом ключевыми и решающими параметрами считаются, те, которые присущи данному индивиду: личный опыт, контекст деятельности, интересы и склонности, эмоции и чувства, мировоззрение, статус в коллективе. Это позволяет вызвать у учащихся истинную мотивацию.

В этом случае «работает не стимуляция, а внутреннее побуждение; мотивация оказывается не привнесенной в обучение извне, не навязанной ему, а является прямым порождением самого метода обучения».[4]

Перед учителем возникает целый ряд задач, основные из которых заключаются в использовании межличностных отношений и создании эмоционального благополучия, что в свою очередь обеспечит повышение эффективности обучения иноязычному общению.

Поскольку мотивация - явление многогранное, то СО должно включать в себя целый комплекс средств для ее поддержания.

В системе обучения ИЯ как иноязычной культуре в первую очередь важны средства поддержания мотивации к познавательной, развивающей и воспитательной деятельности, что в конечном итоге вызывает у изучающего ИЯ коммуникативную мотивацию.

В общей структуре мотивации доминирующим является основной мотив, определяющий учебную деятельность и формирование отношения к ней. Это познавательный мотив, так как в его основе заложено постоянное стремление к познанию; а также имеет место связь с содержательной и организационной стороной самой учебной деятельности.[27]

В процессе учебной деятельности начинают действовать и возникающие частные мотивы, руководящие постановкой, принятием и решением отдельных задач для достижения конкретных целей обучения иноязычному речевому общению.

Познавательные мотивы в овладении ИЯ дифференцируются следующим образом: интерес к ИЯ как таковому способствует формированию мотивов к анализу языковых явлений, всевозможным по форме и содержанию занятиям с ИЯ, к развитию лингвистического мышления; возможность использования ИЯ как средства обмена информацией, получения знаний с его помощью, изучение культуры, истории, развития и действительности страны изучаемого языка, расширение кругозора формирует мотив отношения к ИЯ как необходимому средству познавательной деятельности.

Мотивационный аспект имеет решающее значение также и для активизации всех психологических процессов - мышления, восприятия, понимания и усвоения иноязычного материала. Для этого необходимо повышать уровни мотивации, способствуя развитию познания и интеллектуальной деятельности у учащихся, стремясь в конечном итоге повысить эффективность процесса обучения.

«Внутреннее условие» (А. Н. Леонтьев), психические и физические переживания (потребности), осознанная внутренняя или внешняя потребность (мотивы) придают смысл, тем самым стимулируют речемыслительную деятельность, мышление, и приводят к желанию больше узнать и научиться мыслить на языке. Благодаря ситуации удовлетворяются потребности личности, и создаются положительные установки на изучение ИЯ. Таким образом, мотивы, интересы, ситуации, установки взаимообусловлены, составляют гармоничное единство личности, являются внутренним энергизатором.[22]

Поскольку обучение иноязычному общению происходит посредством общения, которое является сугубо личностным процессом, в котором осуществляется обмен идеями, интересами, передача черт характера, то при коммуникативном обучении учет личностных свойств учащихся имеет первостепенную значимость. Без учета вышеперечисленных факторов речевые действия учеников отрываются от их реальных чувств, мыслей, интересов, то есть теряется источник, питающий речевую деятельность.

Именно учет личностных свойств приводит к возникновению ситуационной коммуникативной мотивации, то есть обеспечивает инициативное участие ученика в учебном или реальном общении.

Из всего многообразия свойств личностная индивидуализация, обеспечивающая вызов коммуникативной мотивации, традиционно предлагает учет шести методически наиболее значимых свойств ученика как личности: контекста деятельности; личного опыта; сферы желаний, интересов, склонностей; эмоционально-чувственной сферы; мировоззрения; статус ученика в группе. Все это побуждает учащихся к обучению.

Успешность овладения ИЯ в его когнитивной функции способствует формированию языкового чутья; удовлетворение собственно познавательных мотивов при изучении ИЯ формирует устойчивую мотивацию постоянной работы с ним; использование ИЯ для получения определенной информации (чтение журналов, газет, толковых словарей, и тому подобное) делает данный язык незаменимым в познавательной деятельности обучаемого, вместе с тем сам ИЯ усиливает общую познавательную деятельность обучаемых, а следовательно, повышается и мотивация изучения языка.

Ученые, исследующие мотивацию усвоения ИЯ (Леоньтьев А. Н., Рубенштейн С. А., Зимняя И.И), выделяют целый ряд видов мотивации с учетом индивидуального развития потребностей обучающихся. Среди них можно выделить следующие:

  1. коммуникативно-мотивационная, определяющаяся на основе потребностей в общении;
  2. лингво-познавтельная мотивация, основанная на стремлении обучаемого к познаванию языковых явлений;
  3. страноведческая мотивация, зависящая от тематики и эмоциональной заинтересованности учащегося;

Поскольку специфика среднего этапа обучения ИЯ определяется целевыми установками, особенностями владения языком, характером усвояемого материала (объем, сложность, информативность), то на этой стадии продолжается дальнейшее развитие коммуникативных умений и речевых навыков.[22]

Согласованность же СО и способов его подачи с реальными возможностями и интересами школьников способствует формированию положительной мотивации.

Как показывают опоросы учащихся, новые информационные технологии привлекают их и являются одним из главных их интересов. Поэтому использование информационных технологий в учебном процессе будет способствовать формированию положительной мотивации, что и будет доказано нами в экспериментальной работеЗАКЛЮЧЕНИЕ

Цель обучения иностранному языку - это коммуникативная деятельность учащихся, то есть практическое владение иностранным языком. Задачи учителя - активизировать деятельность каждого учащегося в процессе обучения, создать ситуации для их творческой активности.

Существует, безусловно, множество нестандартных форм работы учителя, активизирующих внимание, а значит, и интерес школьников к иностранному языку.

Использование современных средств таких, как компьютерные программы и Интернет-технологии, а также обучение в сотрудничестве и проектная методика позволяют решать эти задачи. Основной целью обучения иностранному языку учащихся средней школы является воспитание личности, желающей и способной к общению, людей, желающих и способных получать самообразование. Участие в разнообразных международных программах, возможность учиться за границей предполагают не только высокий уровень владения иностранным языком, но и определенные особенности личности: коммуникабельность, отсутствие языкового барьера, знание норм международного этикета, широкий кругозор, умение что называется «подать» себя. Как правило, при выполнении различных тестов при поступлении в высшее учебное заведение или участии в конкурсах или олимпиадах, устанавливается строгий лимит времени выполнения каждого задания, что также требует особый вид подготовки.

Для достижения всех перечисленных целей, безусловно, эффективную помощь учителю оказывает использование ресурсов Интернет в обучении иностранным языкам, тем более – английскому.

Огромная компьютерная сеть, связывающая между собой миллионы компьютеров, - Интернет, - представляет практически неограниченные возможности использования практический курс в различных сферах человеческой деятельности. Использование Интернет в образовании позволяет применять постоянно обновляющуюся информацию, общаться преподавателям между собой.

С помощью Интернет можно успешно осуществлять обучение разным видам иноязычной речевой деятельности – чтению, письму, говорению, аудированию.

Вообще, обучение с помощью Интернет – это творческий процесс, позволяющий развивать и разрабатывать новые приемы. Кроме того, обучение на компьютере позволяет изучать курс в темпе, соответствующем способностям, воле и трудолюбию обучаемого.

Содержание учебной информации в Интернет реализуется с помощью гиперактивпого подхода, что позволяет изучать материал в любом порядке, на различных уровнях владения иностранному языку, а интерактивный режим превращает процесс обучения в совместную деятельность преподавателя и учащегося.

По- видимому, компьютер оказывает одно из самых значительных воздействий на ход обучения. Компьютер позволяет учащемуся создать свой микромир. От учебных программ, запускаемых из командной строчки DOS, обучающих программ на CD и теперь к обучению через Интернет- таково применение персонального компьютера в образовании. Используя различные учебные сайты, можно научить и письменной и устной речи преподавание иностранного языка с использованием Интернет позволяет сделать и осуществить обоснованный выбор наилучшего варианта обучения с точки зрения рациональности затрат времени.

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Стандарты второго поколения. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. Просвещение. 2010

2. Сборник нормативных документов. Иностранный язык. М.: Дрофа

3. Ильченко Е.И Использование видеозаписи на уроках английского языка / Е. Ильченко // Первое сентября, Английский язык.- 2003. -№9. - С. 7-10.

4. Соловова Е.Н. Использование видео на уроках иностранного языка Е.Н. Соловова // ELT NEWS & VIEWS 2003-№8. – С.21-30.

5. Барменкова О.И. Эффективные приемы обучения иностранного языка: Учеб. Пособие для учителя /О.И. Барменкова // Иностранные языки в школе.- 1991.- С.50-59.

6. Владыко, О.А. Проектная методика – эффективное средство организации творческой и учебной деятельности на уроках английского языка /О.А. Владыко// Иностранные языки в школе.-2007.-№4.

7. Ефременко, А.В. Применение информационных технологий / А. Ф. Ефременко // Иностранные языки в школе. – 2007.- №8. –8. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранному языку в школе/И.А. Зимняя // М.:Просвещение,1991.

9. Матвеева, Н.В. Применение компьютерных технологий при обучении иностранному языку / Н.В. Матвеева // Информатика и образование. – 2006. - №6..

10. Нелунова, Е.Д. Информационные и коммуникационные технологии в обучении иностранному языку в школе / Е.Д. Нелунова // Якутск.- 2004

11. Потапова, Р.К. Новые информационные технологии и философия / Р.К.Потапова //СПБ.- 2004.

12. Протасеня, Е.П. Компьютерное обучение: за и против / Е.П. Протасеня / Иностранные языки в школе. -1999.-№2.

13.Владимирова Л. П. Новые информационные технологии в обучении иностранным языкам http://virtlab.ioso.ru/method.htm#

14.Гаврилов Б. В.. Плюсы и минусы компьютеризированного обучения иностранным языкам http://linguact.hyperlink.ru/articles/gavrilov.html

 

Приложение 1.

Урок по теме: «Great Britain and Its People at a Glance».

 

Мною был подготовлен урок английского языка по теме«Great Britain and Its People at a Glance» с использованием информационных технологий. Это урок-обобщение темы по учебнику Кузовлева В.П. для 8 класса. Хотя этот урок или элементы урока могут быть использованы для учащихся 6, 7, 9 классов, обучающихся как по УМК Кузовлева В.П., так и по УМК Верещагиной М., Афанасьевой О.В. и другим УМК.

На этом уроке были поставлены и реализованы следующие цели:

  1. Обучающий аспект: развитие умения читать с целью извлечения основной и детальной информации; развитие и совершенствование навыков аудирования посредством использования звуковых ресурсов Интернет, обучение связному монологическому высказыванию с опорой на лексическую таблицу.
  2. Развивающий аспект: развитие умений самоконтроля с использованием ПК; развитие практических навыков работы на компьютере.
  3. Воспитательный аспект: воспитание интереса к культуре и традициям Великобритании, воспитание толерантности и уважения к другой культуре.

Презентация «Welcome to Great Britain» была подготовлена в программе PowerPoint, в ней были использованы материалы учебников, фото и звуковые ресурсы Интернет, электронная энциклопедия Кирилла и Мефодия. Учащиеся прослушали и прочитали тесты о странах, входящих в состав Соединенного Королевства, прослушали звучание национальных музыкальных инструментов (волынки и лютни) и гимна Ирландии, просмотрели красочные слайды достопримечательностей и красивейших мест Великобритании.

Контроль понимания прочитанных текстов был проведен с использованием электронных тестов – для активизации каждого учащегося и более глубокого усвоения материала.

При использовании компьютера достигается большая объективность оценки. Кроме того, компьютерный контроль позволяет значительно сэкономить учебное время, так как осуществляется одновременная проверка знаний всех учащихся.

Развитие навыков аудирования было проведено на базе текста «English People», озвученного носителем языка, профессиональным актером. Очень важно, чтобы учащиеся могли слышать разные голоса- мужские, женские, детские. Если учащиеся аудируют только своего учителя, есть опасность, что они психологически не смогут воспринимать речь, звучащую за пределами классной комнаты. Работая с аудиотекстами , мы параллельно отрабатываем лексические, грамматические и фонетические навыки.

Я также разработала и другие упражнения, которые могут быть использованы на этом и последующих уроках по этой теме.

1.Guess the word.Прочитайте определение и догадайтесь о значении слова.

2.Right or Wrong? Прочитайте предложение и согласитесь или не согласитесь с ним. Поставьте «R», если согласны с определением, «W» – если не согласны.

3.Match the 2 parts of the word.Соедините 2 части слова стрелкой.

  1. In the chain of words identify the odd word. В каждом ряду слов найдите лишнее слово. Подчеркните его.

Эти упражнения формируют навыки устной и письменной речи, пополняют лексический запас учащихся, развивают практические навыки работы на компьютере.

Информационные технологии способствуют повышению мотивации изучения иностранного языка и совершенствованию знаний и культуры учащихся, и при определенных условиях могут быть эффективно использованы в учебном процессе.


Приложения:
  1. file0.doc.. 137,0 КБ
Опубликовано: 05.11.2023