Сценарий заключительного мероприятия «Недели иностранных языков»
Автор: Цой Кристина Валерьевна
Организация: ГБОУ гимназия №107 Выборгского р–на
Населенный пункт: Санкт-Петербург
Сценарий заключительного мероприятия Недели иностранных языков
Ведущие по очереди:Hello, dear children, our guests, ladies and gentlemen! We are glad to see you! Приветствие на 3-х языках.
В1 Здравствуйте дорогие ребята, наши гости, леди и джентльмены! Мы рады приветствовать вас.
Winter time is full of light,
Winter time is big and bright,
Winter time is full of fun,
Winter time has lots of sun.
В1,В2,В3 Зима – winter. А как по-немецки зима – WINTER. А по французски? – L’hiver
В2 Зима подходит к концу. Прекрасное время года. Сколько впечатлений осталось от наших праздников: Новый год, Рождество, День Святого Валентина и много еще чего.
В1 We are going to show a music and poetry winter Party.
В3 Сегодня мы хотим посвятить наш музыкально-поэтический вечер зиме.
В2 Вы услышите много стихотворений, песен, танцев на иностранных языках
В1: I would like you to have a good mood.
В2 Итак, давайте начнем наш вечер.
В3 Нам бы хотелось бы, чтобы у вас было хорошее настроение.
В1 Now look at the positive clip with a beautiful melody.
Давайте сейчас посмотрим позитивный клип с красивой мелодией.
Этот клип создала ученица 8в нашей школы Назаренко Милана. К сожалению, по состоянию здоровья Милана пока не может посещать школу и учится на дому. Но это такой талантливый и творческий человек. Вы услышите, как она играет на калимбе. Слышали о таком музыкальном инструменте? Мелодия называется Carol of the Bells – Рождественская песня колокольчиков. Она очень популярна во многих европейских странах.
В1 Dear guests, did you know that the most favorite holiday of British children - this Christmas? He celebrated December 25 - a week before the New Year.
Дорогие гости, знаете ли вы, что самый любимый праздник английских детей – это Рождество? Отмечается он 25 декабря – за неделю до Нового года.
An English family send many Christmas cards every year. And Santa Claus is always brings children Christmas gifts.
Английские семьи посылают рождественские открытки с пожеланиями каждый год. А Санта Клаус дарит детям рождественские подарки.
Один из атрибутов Рождества в Великобритании — christmas crackers. Это хлопушки в форме больших конфет. Их принято разламывать перед праздничным ужином.
Для этого два человека должны потянуть хлопушку на себя с разных концов. Внутри находится предсказание, которое зачитывают вслух. А еще англичане надевают бумажные короны, в которых встречают праздник.
Обычай вешать в канун Рождества декоративные носки над камином появился в Англии. По легенде Святой Николай в одну из зимних холодных ночей решил помочь трем бедным сестрам и кинул три мешочка с золотыми монетами в дымоход. Монеты попали в носки, которые сушились над камином.
А праздничное рождественское настроение нам сегодня создадут ученики 11б класса со своим рождественским флешмобом и песней на английском языке «________»
Рождественские традиции в Германии
В2 Немецкое Рождество сложно представить без щелкунчика. Милые сувениры с этим сказочным персонажем продаются во всех магазинах и ярмарках.
Немецкого Деда Мороза называют Вайнахтсманом. У него в Германии есть настоящий адрес, на который можно отправить письмо и даже заглянуть к волшебнику в гости. Если написать Вайнахтсману, вы обязательно получите ответ. Он читает каждое послание.
В Германии есть еще одна необычная рождественская традиция: в ночь перед Рождеством немцы чистят ботинки и выставляют за порог, чтобы Святой Николай наполнил их подарками.
А песню про Вайнахтсмана на немецком языке, которая называется Завтра придет Санта Клаус исполнят ребята из ____ класса (одно предложение на руссом, о чем песня)
В3 Обязательный атрибут французского Рождества – полено. Свежий брус олицетворяет высокую урожайность.
Раньше главы семей подготавливали брус, поливая его маслом и вином, а дети поджигали дерево с помощью щепки прошлогоднего полена.
Сейчас вместо этого к рождественскому столу часто подают десерт в виде полена: шоколадный рулет с ванилью, миндалем и лесным орехом. И в эту ночь все собираются семьями, с друзьями, танцуют и поют красивые французские песни.
Например такую, под которую танцуют ученики 8 класса. Она называется «название по-французски» Под небом Парижа
В1 Но не только Новый год и Рождество празднуют в странах языки, которых мы изучаем.
В2 Например, если вы будете в Германии или Австрии с 21 по 22 декабря обязательно отпразднуйте Ночь зимнего солнцестояния. Как известно, это самая продолжительная ночь года. В эту ночь вы можете увидеть веселых ребят, которые поют во весь голос, танцуют и даже ругаются. Двадцать первого декабря можно веселиться на улице, По традиции, все это должно отпугнуть злых духов и разную нечисть. Считается, что тот, кто не уснул в ночь с 21 на 22 декабря, получит благословение и удачи будут вам сопутствовать весь год.
Эти слова на фоне видео о празднике
В3 Ну и какая же зима без Дня влюбленных.
14-е февраля не является официальным государственным праздником в Великобритании , однако он широко празднуется не только в Британии но и во многих странах мира.
Некоторые традиции, связанные с этим днем, дошли до наших дней, Например, в средние века юноши и девушки тянули из чаши листочки бумаги с предсказанием имен своих будущих «Валентинов» и «Валентин», а потом неделю носили их прикрепленными к рукаву.
В1 В современном английском есть выражение "to wear your heart on your sleeve" (букв. «носить сердце на рукаве»). Если так говорят о вас, это значит, что другим людям очень легко угадать ваши чувства.
В3 Ну а кто, как не французы могут лучше всех выразить свои чувства любимым. Особенно красиво у них это получается в песнях. Песня на франц Tombe la neige уч-ся 9х кл
В2 В день святого Валентина юным девам стоит этим утром встать пораньше: согласно поверью, первый мужчина, которого они увидят проходящим мимо дома — их суженый.
В3 В этот день все влюбленные дарят открытки, сладости в форме сердец, а также посвящают своим любимым стихи, песни и сонеты . Послушайте одно из таких стихотворений в исполнении Кочеткова Егора. Оно называется «_______»
Стих Егора про любовь
В2 И конечно же в этот день дарят цветы и это чаще всего розы.
А вы знаете, что Количество роз в букете имеет особое значение:
В1 1 роза означает любовь
В2 12 роз — благодарность
В3 25 роз — поздравление
В1 50 роз — беззаветную любовь
В2 Петь песни — это всегда весело, а уж в «День-Ви» (ведущий показывает жест V) тем более. Приглашаются снова ученики 11 класса б с песней из репертуара великого Фрэнка Синатры
“Let it snow”
В3 Еще кое-что любопытное об этом празднике. Миллионы людей в наши дни пользуются цифровыми способами создания и отправки поздравлений, рассылая анимированные электронные открытки (e-cards) или открытки, которые можно распечатать и поставить у изголовья кровати (пора признаться, что к услугам обычной почты, snail mail, мы прибегаем всё реже).
В1 А можно и просто отправить СМС, хотя кому-то это может показаться не настолько романтичным. И для этого уже придуман целый код:
Давайте-ка немного позанимаемся английским.
На экране:
WUBMV – Repeat after me! Повторяйте за мной
(Will you be my Valentine?) - Будь моим Валентином — моей Валентиной!
ImRdy4Luv - (I'm ready for love) Готов (-а) любить :'-)
ILUVU (I love you) - Люблю тебя
LUWAM<3 (love you with all my heart) Люблю тебя всем сердцем
(hugs and kisses) - Целую и обнимаю
В2 ГЕРМАНИЯ Карнавал – это время, когда стираются все грани. Мэр становится обычным горожанином и, может быть, гуляет по улицам в костюме дворника, а торговец с рынка, надев наряд архиепископа, ходит и благословляет всех направо и налево. Карнавал диктует свои законы. В Кёльне они причудливы. В 11 часов 11 минут начинается штурм ратуши Кёльна. Все, карнавал открыт! После чего разодетые женщины берут в руки ножницы и, гуляя по улицам Кельна, отрезают галстуки мужчинам, всем мужчинам, которые им попались на пути. Таков закон карнавала.
В1 Ну, а мы продолжаем наш вечер. На сцену приглашаются ученики ___ класса с песней __________ Класс ВФ песня (одним предложением сказать о чем она)
В3 Согретая дыханием Средиземного моря Ницца – вообще-то город мирный и спокойный, но не в середине февраля. На несколько недель центр города превратится в настоящее поле боя. Художники, многие из которых в другие дни отчаянно набивают руку на стенах заброшенных домов и на заборах, разрисуют фанерные декорации, закрывающие здания в центре Ниццы Итак, декорации готовы, и на сцену, в которую превращается весь центр Ниццы, выходят бойцы – участники карнавала: баллончиками краски в руках люди раскрашивают друг друга. Толпы разукрашенных прохожих напоминают цветочное поле. Тем временем по улицам города начинается шествие цветов настоящих. Десятки платформ, украшенных лучшими флористами Лазурного берега, проплывут по Ницце. А стоящие на платформах с цветами артисты кидают в толпы зрителей букеты, и всем достается частичка красоты.
В3 А вам частичку красоты дарят учащиеся 8х классов в песне «_______» Последний танец -8е кл
В2 2 февраля - День сурка – национальный праздник таких стран, как США и Канада. Для этих стран он стал популярной традицией. Главным суеверием праздника считается, что сурок, а именно его действия в этот день, определяет длительность зимы. Если животное вылезло из норы и смогло увидеть свою тень, значит, холодное время года продлится ещё не менее шести недель. А если в этот день будет облачно, то можно ожидать раннюю весну.
В1 Ну а пока зима еще не кончилась, сценку о зиме покажут ученики 7 д класса. Сценка с куклами на англ
В2 Еще один февральский праздник - День холостяка – 29 февраля.
По поверью каждую дату високосного года дамы в Ирландии, Шотландии и Англии наделяются привилегией, по которой они могут сами делать предложение руки и сердца мужчине. Но это не означает, что мужчина обязан принять его, женщина может получить и отказ.
В3 И раз уж мы упомянули ирландцев, нужно отметить, что у них главный праздник – День святого Патрика. Если посмотреть на карту, это совсем маленькая страна. Но это не мешает истинным ирландцам организовать празднования чуть ли не по всему миру, включая и нашу страну (слайд с празднованием ДСП в Москве)
Песня про день Патрика ученики ___кл
В1 Прощаясь с зимой, еще раз вспомним любимый всеми праздник – Рождество. Есть песни, такие мелодичные и красивые, что их подхватывает весь мир, не зависимо от того, на каком языке говорят люди. Last Christmas стала именно такой песней. И я предлагаю спеть ее всем вместе.
Да, к сожалению, наш праздник подходит к концу.
Сегодня вы убедились, что красоту английского языка, немецкого и французского языков их богатство и музыкальность нельзя переоценить.
И мы с вами не прощаемся. Мы продолжаем познавать прекрасный мир музыки и поэзии на иностранных языках.
Мы надеемся, что вы получили огромное удовольствие и уверены, что вы примете самое активное участие в будущем году.
In a winter forest – в зимнем лесу 7д класс сценками с куклами
Песня День святого Патрика -6б, викторина, рассказ о празднике
Песня Tombe la neige уч-ся 9х кл
Танец –вальс sous le ciel de paris уч-ся 8х кл
Песня на франц Последний танец -8е кл
Песня на немец Завтра придет Санта Клаус
Класс ВФ песня
5б класс Last Christmas
МВ
Песня на англ Пусть идет снег 11б
Флеш моб на англ
Полный текст статьи см. приложение