Метод TPR как средство повышения мыслительной активности школьников
Автор: Гусманова Марина Владимировна
Организация: МБОУ лицей №2
Населенный пункт: Республика Татарстан, г.Бугульма
Автор: Нуруллина Диляра Ильдусовна
Организация: МБОУ лицей №2
Населенный пункт: Республика Татарстан, г.Бугульма
Метод TPR как средство повышения мыслительной активности школьников
Сценарий мастер-класса
- Добрый день, уважаемые коллеги! Я думаю, что вы согласитесь со мной, что все мы - современные педагоги находимся в постоянном поиске. Поиске новых технологий, новых решений, новых подходов… Сегодня я хочу предложить вашему вниманию кое-что интересное.
Хотите методику обучения, которая заставит ваших учеников прыгать от радости, танцевать от восторга и добиваться высоких результатов? Похоже вы ищите особый поход к обучению языку, но о нем я расскажу вам чуть позже. А сейчас я бы хотела продемонстрировать этот подход в действии. Для этого мне понадобятся смелые люди не владеющие английским языком, но умеющие высоко прыгать, быстро бегать и даже летать!
(выходят 4 добровольца из зала)
- Hello! I’m glad to see you! (жестами показать им значения слова ‘Hello’ и побудить к повторению). Посмотрите, пожалуйста, на доску. Знаете ли вы эти английские слова? (-Нет) Нет? А хотите узнать их значение и научиться различать их на слух? (-Да) Сегодня у вас будет такая возможность!
Начнем с того что все это прилагательные. Посмотрите на стол. Там лежат карточки со словами пока на русском языке. Ваша задача подойти к столу и не глядя выбрать одну карточку, прочитать прилагательное написанное на карточке, и попробовать изобразить его. Остальных участников я попрошу угадать, какое прилагательное вам показывают. И повторить жест или движение. (На карточках написаны 6 прилагательных: большой, маленький, голодный, счастливый, жарко, холодно). (Участники по одному подходят к столу, берут карточки со словами и изображают при помощи жестов и мимики, то прилагательное, которое там написано. Остальные добровольцы должны отгадать, какое прилагательное изображает участник и повторить его жест.)
Вы запомнили движения? Теперь давайте попробуем запомнить эти слова на английском, а помогать нам будут движения, которые мы делали. Смотрите на доску (на доске высвечиваются слайды на которых изображены разные предметы, животные и т.д.) Повторяйте за мной и слово и движение.
Давайте проверим запомнили вы или нет. Вы увидите картинки
Вы запомнили движения? А теперь я предлагаю вам отправиться в одно интересное место, которое поможет вам узнать значение этих слов на английском. (Надеваю фартук и колпак) Мы идем в пиццерию! (на экране изображение пиццерии.
Вы проголодались? Голодный- hungry (На слайде: голодный человек). Хотите пиццу? (на слайде изображение маленькой пиццы) О! какая маленькая- small! Как вы думаете нам хватит ее на всех? Маленький – small.
(на слайде изображение большой, горячей пиццы) А как насчет этой пиццы? Она очень большая-big. Ее нам будет достаточно? Большой – big.
Посмотрите какая она горячая! Горячий – hot.
А вот и десерт (на слайде мороженое) Это мороженое! Оно холодное. Холодный – cold.
Давайте повторим все слова еще раз. (На слайдах картинки одна за другой. Участники повторяют слова и делают соответствующие движения)
Теперь посмотрите на доску. Здесь написаны эти прилагательные. Я их вам прочитаю, а вы должны показать движение соответствующее этому слову. (Показываю на слова на доске в произвольном порядке, участники показывают движения)
А теперь давайте сыграем в игру! Наверняка все вы знаете, как по-английски будет «да» и «нет». Я покажу вам картинки и назову прилагательное. Если я называю его правильно: вы повторяете за мной движение и говорите ‘ Yes!’, если я ошиблась: вы говорите ‘No!’ и исправляете меня! (на слайдах разные картинки не связанные с едой участники исправляют меня, показывая верное движение)
Ну, а в конце я бы хотела вас попросить снова посмотреть на карточки на столе, только теперь слова на них написаны по-английски. Узнали слова? Я перемешаю карточки и попрошу вас выходить по одному, брать карточку и показывать, то прилагательное, которое на ней изображено. Остальные участники должны назвать прилагательное.
Итак, что же за подход был мною продемонстрирован?
Этот подход к изучению языка был разработан в 70-х годах 20 века Джеймсом Ашером, профессором психологии в Университете штата Сан-Хосе в Калифорнии и называется Total Physical Response или TPR, что можно перевести на русский как Абсолютная Физическая Реакция или Общий Физический Ответ.
В основе его лежит способность детей имитировать, повторять поведение и речь взрослых. Ведь прежде чем ребенок научится говорить, он начинает понимать и копировать поведение родителей. Понимание - это первый шаг к овладению языком. Многократное повторение слов сопровождаемых движениями ведет к установлению ассоциативных связей между словом и действием, что заметно облегчает процесс запоминания.
При использовании TPR на уроках вы будете не только задействовать физическую активность ваших учеников, но и способствовать запоминанию посредством движения.
Конечно, TPR следует использовать не отдельно, а в качестве одного из инструментов обучения в системе преподавания языка.
TPR начинается с «молчаливой фазы». Здесь работа ваших учеников состоит в том, чтобы слушать (и понимать) и отвечать действием соответствующим образом.
TPR рассматривает понимание как путь к овладению языком. Таким образом, первая цель TPR - дать детям понять, что такое слово, фраза, команда или выражение. В этом методе нет никакого «толчка», для воспроизведения правильных звуков, но есть приглашение для учеников - слушать и наблюдать.
И это одно из главных преимуществ использования TPR в классе. Слушание становиться приоритетным вместо того, чтобы рассматриваться как пассивная деятельность. TPR справедливо определяет слушание как жизненно важный первый шаг в любом лингвистическом начинании.
В данном подходе «приобретение» преобладает над «обучением».
Изучение языка часто связано с формальностями - правильными грамматическими структурами и правильным произношением. Учебники по грамматике, карточки и словарный запас являются примерами учебных материалов (это то, чего у детей никогда не было, когда они изучали свой родной язык).
Приобретение языка с другой стороны, связано с «эффектом присутствия», т.е. опытом использования языка в повседневных делах.
Если вы переезжаете в Корею и вам приходится говорить по-корейски, чтобы покупать товары в магазине, вы не изучаете язык. Вы «приобретаете» его. Или, если вы часто смотрите фильмы о Великой Отечественной Войне, вы знаете, что означают фразы: «Hende hoch!» или «Halt!». Это значит, вы «приобретаете» язык, явно не пытаясь выучить его.
Изучение языка часто носит осознанный и формальный характер. «Приобретение» языка более личное и естественное.
Преимущество TPR заключается в том, что он обеспечивает знания языка в естественных условиях, т.к. TPR имеет дело со смыслом. Ваши ученики будут использовать коммуникативное возможности языка, вместо того, чтобы просто знать правила грамматики.
Мы, учителя, часто ищем способы сделать уроки веселыми, увлекательными и запоминающимися. С TPR у вас будет метод для изучения языка «без стресса».
Итак, какие приемы в рамках метода TPR вы можете использовать на своих уроках? Вот пять упражнений, которые помогут в овладении языком без переутомления в форме игры!
1. Серия рассказов TPR.
Расскажите историю всему классу. Это может быть что угодно: сказка, приключение, даже ужастик или комедия. Сопроводите это множеством жестов и действий, которые вы часто повторяете. (Это метод TPR!). Но в дополнение к этому учитель иностранного языка, использующий TPR, должен помнить, что история используется, чтобы учить смыслу. В истории TPR можно сочетать родной язык учащихся и иностранный. И поскольку история - это средство для обучения смыслу, повторение ключевых фраз и сопровождающие их движения являются основным моментом. Учитель акцентирует внимание на этих фразах, а дети должны научиться воспроизводить их и интегрировать их долговременную память.
Так, например, при обучении английским словам для разных частей тела вы можете использовать рассказ о «Билли», который впервые едет в город. И каждый раз, когда вы говорите о многих замечательных вещах, которые он видит своими глазами (например, автобусы, здания и самолеты), вы подчеркиваете слово «eyes» (глаза), одновременно указывая на свои глаза. Также важно, чтобы вы расширяли свои глаза, когда указывали на них, т.е. всячески акцентировали внимание детей на этой части лица. Эта техника также работает для всех других частей тела. «Nose» (нос) отвечает за все, что пахнет: свежеиспеченный хлеб, цветы в парке и дым от машин. «Ears» (уши) для всего, что привлекает внимание «Билли»: гудение машин, шум на рынке и гул взлетающего самолета.
На самом деле вы можете изложить свою историю так, чтобы «маленький Билли», главный герой, мог взаимодействовать и посещать места, которые дадут вам максимальную возможность повторять значимые слова и фразы. Сюжет - всего лишь средство передвижения.
2. «Саймон говорит-Simon Says»
Это игра, ориентированная на словарный запас аналогична процессу, который происходит, когда совсем маленькие дети «приобретают» свой родной язык. Взрослые часто дают детям инструкции, такие как «брось мяч», «иди сюда» или «ешь кашу». (Благодаря повторению и проверке - и жестам - дети могут понять, что хочет от него мама).
В этом упражнении вы делите класс на две группы. Например мальчики против девочек (всегда хит!) Или любую группу, которую вы хотите. Каждая группа посылает представителя для каждого раунда. Они стоят позади класса, возле стены и смотрят на вас.
Вы будете играть в «Саймона» и придумывать творческие команды и действия, которые ваши ученики должны будут выполнить. Так, вы можете сказать: « Jump three times!» («Прыгни три раза!») или« Cry!» («Заплачь!»). Ученик, который дает правильный ответ, делает шаг вперед по направлению к «финишной черте». Тот кто достигнет финишной черты первым приносит своей команде 1 очко. Команда, набравшая 5 очков первой, побеждает в игре.
Даже если играют не все дети, зрители не только будут подбадривать свою команду, но и будут изучать целевой язык в процессе. Играйте в эту игру часто, и у вас на уроке возникнет естественная конкуренция.
3. «Удивительная гонка – Wonderful race».
Во время этого занятием вам не нужно отправлять класс в захватывающее путешествие по всему миру. Вам нужно только, чтобы они выполнили какое-то задание или продемонстрировали понимание иностранного языка, выполнив предписанные движения. (С TPR вы всегда можете проверить понимание, потому что можете просто посмотреть на их действия.)
Сгруппируйте класс в четыре или пять команд. Каждая команда в идеале должна состоять из трех-четырех игроков. Задания, которые вы выбираете для своих учеников, ограничены только вашим воображением, но вместо того, чтобы выписывать их, дайте их в устной форме.
Например, одна задача может быть сценарием «принеси мне», и вы можете сказать командам в вашем классе принести вам объект «Yellow» (желтый). Или вы можете попросить класс громко крикнуть свой любимый цвет.
Вы можете выйти из кабинета и заниматься в школьном дворе. Вы можете попросить своих учеников собрать двадцать сухих листьев, расставить цветочные горшки в ряд и т. д. Вы можете попросить группы потанцевать ча-ча-ча, перейти на «Макарену» или спеть «С Днем Рождения».
С «Удивительной гонкой» в качестве одного из ваших занятий ваш класс будет стремиться к овладению языком.
4. «Театр TPR – TPR Theatre».
Это для тех, кто немного продвинулся в изучении целевого языка, так как в «TPR Theatre» добавлены некоторые усложнения. Это, по сути, импровизированная игра. Ваша роль состоит в том, чтобы рассказывать и продвигать историю, рассказывая персонажам, что им нужно делать. Думайте о себе как о рассказчике и театре марионеток, где игроки должны выполнять все ваши указания.
Итак, обо всем по порядку. Определите, какой будет ваша игра. Это история любви? Эпическое приключение? Современная комедия? Знание этого будет определять количество персонажей, характер событий в истории и их реакцию на нее.
Допустим у вас история о героическом путешествии. Тогда, у вас должен быть герой или два (мальчик и девочка), злодеи, монстры и т.д.
Но не вовлекайте всех в спектакль, иначе зрителей не будет. Те, кто не играет роли в сегодняшнем представлении, получат возможность поучаствовать в следующий раз.
Опять же, во время «представления», куда вас ведет сюжет или как он заканчивается, на самом деле не имеет значения. Это не самые важные вещи, поэтому не зацикливайтесь на них. Все это на самом деле просто повод для практики языка. Помогайте ученикам, если они испытывают трудности с пониманием.
5. «Песня-действие – Action song».
Песня-действие – это TPR, но с музыкой. Дети их любят. Такие практики добавляют к действиям мелодию и ритм, к которому мозг может привязаться. Они являются прекрасными вспомогательными средствами памяти, которые могут эффективно внедрить язык и движение в долговременную память.
Пение вместе в классе - отличный инструмент для улучшения памяти. Вы заметили, что даже будучи взрослыми, нам трудно отбросить детские стишки и песни нашего детства? Возможно, это было 20 лет назад, но они так же свежи в нашей памяти.
Сначала определите важные слова в песне. То есть слова, которые вы хотите встроить в воспоминания ваших учеников. (Не показывайте каждое слово в песне, это будет слишком сложным.)
Во-вторых, выберите подходящие жесты для ваших слов. Действие может показаться очевидным для таких слов, как «прыгать», «смотреть», «смеяться» и т.д. Но что делать, когда в песне есть такие слова, как «надежда» или «честность»? Это заставит вас быть креативным и мыслить нестандартно. Вам нужно будет подумать о ситуациях, в которых «надежда» или «честность» проявляется или практикуется. «Надежда» отображается во время молитвы, например, людьми, которые надеются получить ответы на молитвы. Таким образом, ваши действия могут быть переплетением пальцев, как молитвенное положение. «Честность» часто демонстрируется человеком, который произносит убедительную речь. Тогда ваши действия могут быть ударом кулаком.
Помните, что жесты не обязательно должны быть точными. Они должны быть только подобием того, что они означают.
Когда вы придумываете, что делать с вашей песней, помимо творчества, немного преувеличивайте. Возьмите слово «видеть», например. Вместо того, чтобы просто указывать на глаза, имитируйте телескопический жест или поместите горизонтальную ладонь над бровью и поверните шею слева направо, глядя вдаль.
Это сделает текст песни более ярким и привлекательным для ваших учеников. И если говорить о текстах, не учите песни построчно и не раздавайте тексты. Вместо этого учите песню целиком – с музыкой и сопровождающими жестами. Цель здесь не в том, чтобы заставить учащихся запомнить тексты песен, но позволить им понять, о чем они поют. Понимание – это цель.
Это всего лишь 5 возможных вариантов использования TPR на ваших уроках. Может быть, вы сможете придумать и другие способы соединения мыслительной и мышечной активности. Попробуйте их на вашем уроке и результаты овладения языком вас приятно удивят!