Возможности использования англоязычных песен при подготовке к экзамену по английскому языку в форме ЕГЭ
Автор: Горшкова Елена Васильевна
Организация: МБОУ «Красногорбатская СОШ»
Населенный пункт: Владимирская область, Селивановский р-н, п.Красная Горбатка
Введение
Как известно, очень важным и волнительным событием в жизни каждого 11-классника являются экзамены в форме ЕГЭ. Большую часть свободного времени я, как учащаяся 11 класса, посвящаю подготовительным занятиям к предстоящим экзаменам и поиску полезных образовательных ресурсов по подготовке. В качестве экзамена по выбору я буду сдавать ЕГЭ по английскому языку, который имеет особую структуру. Единый государственный экзамен по английскому языку состоит из 2 частей: письменной и устной. Ученику предстоит сдавать экзамен по КИМ, состоящему из 4 разделов: аудирование (восприятие речи на слух); чтение (понимание прочитанной информации); письмо (способность грамотно формулировать письменные высказывания); говорение (способность устного общения на английском).
Единый государственный экзамен по английскому языку считается одним из самых сложных: он требует, прежде всего, достаточно высокого уровня владения языком. Но даже если знаний достаточно, для успешного прохождения ЕГЭ еще нужно хорошо понимать, что конкретно требуется в рамках каждого задания, чего стоит избегать, на какие темы, вопросы, формулировки нужно обратить особое внимание.
Также, ни для кого не секрет, что стресс до и во время ЕГЭ – очень распространенное явление. Обычно тревога начинается задолго до дня X — еще в 10 или начале 11 класса. Постепенно она возрастает, а на экзамене достигает пика. Из-за стресса на ЕГЭ можно допустить глупые ошибки или даже забыть, как решать задания. Поэтому я задалась вопросом: можно ли совмещать подготовку к ЕГЭ с каким-то приятным видом проведения досуга? Я полагаю, одним из самых любимых занятий многих подростков является прослушивание музыки. В моём случае – англоязычных песен, ведь при рациональном подходе в них можно найти любой аспект изучаемого языка. А музыка будет лучшим ключом в борьбе со стрессом и напряжением, она всегда помогает расслабиться и поднимает настроение.
Итак, гипотеза данного исследования: у англоязычных песен есть не только развлекательный, но и образовательный потенциал; на их основе можно подготовиться к ЕГЭ по английскому языку. Для того, чтобы доказать эту гипотезу, необходимо сформулировать цель и задачи исследования.
Цель: выявить образовательные возможности использования англоязычных песен при подготовке к ЕГЭ.
Задачи: 1) разработать на базе англоязычных песен комплекс заданий письменной части КИМ (аудирование, чтение, лексика и грамматика);
2) проанализировать, ко всем ли аспектам экзамена можно готовиться посредством песен;
3) выяснить, все ли англоязычные песни соответствуют лексическим и грамматическим нормам изучаемого языка, и выявить характерные отступления от нормы при наличии;
4) создать КИМ для подготовки к тестовой части ЕГЭ на основе англоязычных песен и аудиоприложение к нему;
5) провести пробный экзамен по английскому языку (тестовую часть: аудирование, чтение, лексика и грамматика) с желающими старшеклассниками МБОУ «Красногорбатская СОШ»;
6) популяризировать экзамен по английскому в форме ЕГЭ.
В настоящее время стало довольно популярным изучение английского языка по песням в целом. Это действительно возможно и широко практикуется. Я же не буду доказывать эту возможность, а попытаюсь создать КИМ для подготовки к ЕГЭ только на базе англоязычных песен. В этом и заключается новизна моей работы.
Предметом исследования являются англоязычные песни, объектом – их образовательный потенциал в плане подготовки к ЕГЭ по английскому языку.
ЕГЭ по английскому языку не входит в число обязательных экзаменов, но является часто выбираемым среди 11-классников нашей страны. Актуальность данной работы заключается в том, что она посвящена подготовке к ЕГЭ на базе текстов современных английских песен, что позволяет готовиться к экзамену продуктивно и с удовольствием.
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
I. Разработка комплекса заданий письменной части КИМ по английскому языку (аудирование, чтение, лексика и грамматика)
При подборе песен для проекта с целью последующего включения их в КИМ руководствовалась своими музыкальными предпочтениями, а также учитывала музыкальные вкусы как современной молодежи, так и вкусы старших поколений. Обязательным критерием отбора песен являлось их максимальное соответствие структуре и содержанию типовых КИМ ЕГЭ по английскому.
В Приложении представлен разработанный мною КИМ, который прошёл апробацию среди добровольцев 11 класса МБОУ «Красногорбатская СОШ». Это было сделано для популяризации экзамена по Английскому языку в форме ЕГЭ среди старшеклассников моей школы, ведь в МБОУ «Красногорбатская СОШ» за последние 5 лет экзамен в форме ЕГЭ по английскому языку выбирают в среднем от 1 до 3 выпускников 11-х классов. В этом году сдавать экзамен намерена только 1 учащаяся.
Выполнение экзамена начинается с прослушивания аудирования. Все необходимые паузы и пояснения включены в аудиозапись. Специально для проекта я создала аудиозапись на основе англоязычных песен, максимально соответствующую формату, представленному в тренировочных заданиях. Аудиозапись представлена в Приложении проекта (аудио).
Раздел 1. Аудирование состоит из 3-ёх блоков заданий: 1, 2, 3-9. Раздел 2. Чтение состоит из 3-ух блоков заданий: 10, 11, 12-18. Раздел 3. Лексика и грамматика также делится на 3 блока заданий: 19-25, 26-31, 32-38. Внутри каждого из разделов предполагается повышение уровня заданий от базового к повышенному. Я старалась соблюдать требования к уровню сложности заданий, предварительно изучив Спецификацию контрольных измерительных материалов для проведения в 2022 году единого государственного экзамена по иностранным языкам, а также Кодификатор проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания для проведения единого государственного экзамена по английскому языку.
После разработки КИМ я приступила к созданию приложений к нему. В приложения я включила тексты для аудирования и систему оценивания выполнения заданий письменной части экзаменационной работы по английскому языку.
В ходе исследования я познакомилась и прослушала много песен разных жанров, исполнителей и времен. В КИМ вошли в основном песни современных исполнителей, так как это в наибольшей степени отражает интересы выпускников в настоящие дни.
В письменную часть экзамена по английскому языку также входит написание электронного письма и описание таблицы (диаграммы). Я посчитала нецелесообразным подбирать какой-либо материал, так как формат песен очень трудно адаптировать под эти задания экзаменационного КИМ, да и, скорее всего, не имеет особого смысла, ведь в этих заданиях обязательно придерживаться соответствующего стилевого оформления речи.
II . Отклонения от грамматической нормы в текстах англоязычных песен
При анализе различных Интернет-ресурсов можно сделать вывод, о том, что грамматическая норма – это совокупность грамматических правил, выводимых из языковой практики, имеющих целью направлять и упорядочивать речевую деятельность говорящих на данном языке [Ахманова].
Аутентичные англоязычные песни – многогранный и, что немаловажно, неисчерпаемый образовательный ресурс. Но стоит помнить о том, что нельзя рассматривать песни как абсолютно достоверный и надёжный источник информации в плане соблюдения грамматической нормы языка. При выполнении проекта и изучении Интернет-источников по этому вопросу я обнаружила различные ошибки в песнях англоговорящих исполнителей.
Эти ошибки можно попытаться классифицировать и даже учиться на них, ведь всем известна следующая формулировка заданий: «Найди ошибку/ошибки в предложении/тексте и исправь». Есть ряд правил, которыми пренебрегают очень часто, например, двойное отрицание. Встречаются и единичные нарушения. Я постараюсь классифицировать нарушения грамматической нормы, с которыми столкнулась в ходе подготовки своей исследовательской работы.
1) Double negative (двойное отрицание):
В живом языке, особенно в песнях, это правило нарушают очень часто. Известные строчки, которые можно привести в качестве примера, это “We don’t need no education” группы Pink Floyd. Chris Brown “With You”: “I don’t want nobody else”. Fergie: “A little party never killed nobody”.
Причина нарушений правил английского языка в этих песнях заключается вероятно в том, что двойное отрицание помогает усилить эффект смыслового содержания песни. Двойное отрицание – это еще и сохранение нужного музыканту ритма, ведь в английских отрицательных частицах и вспомогательных глаголах можно проследить аллитерацию. Например, у Ally Brook в песне “No Good”: “I don’t need nobody”.
2) Спряжение глаголов в английском языке влечет за собой его формоизменение и выражение следующих категорий: лица, числа, времени, вида, залога и наклонения.
Не соблюдается это правило в названии песни Jennifer Lopez “My Love Don’t Cost a Thing”; Alok, Sofi Tukker & INNA “It don’t matter where I go, it don’t matter where I’ll be” (песня “It Don’t Matter”); Sting “Shape Of My Heart”: “He don’t play for respect”. Классики The Beatles в “Ticket to Ride” отошли от правила в пользу ритма: “She’s got a ticket to ride, but she don’t care”. Nickelback в “Believe it Or Not”: “Believe it or not everyone have things that they hide”. My Chemical Romance в песне “Na Na Na”: “Thought you was a Batman”. Green Day “Words I Might Have Ate” (в названии песни). Джастин Тимберлейк в песне “What Goes Around”: “You cheated, girl. My heart bleeded, girl”.
3) Ошибки в формах местоимений
Lady Gaga “Bad Romance”: “You and me could write a bad romance”. The Beatles “Martha My Dear”: “Take a good look you’re bound to see that you and me were meant to be for each other”.
4) Употребление ряда глаголов в длительном времени, которые так употребляться не могут, например: to like, to love, to wish, to sound, to need, to believe и др.
Особенно часто это происходит с глаголом love. New Kids On The Block – “I’ll Be Loving You (Forever)”. The Beatles “Good Day Sunshine”: “I love her and she‘s loving me”. Scorpions “I’m still loving you”.
Приведённые выше примеры из английских песен являются далеко не единственными, их существует намного больше, но это не является целью исследования. На примере ошибок из перечисленных песен я делаю вывод о том, что нельзя рассматривать любую песню английского исполнителя как абсолютно правильное с точки зрения грамматики произведение. Стоит избирательно подходить к материалам, на основе которых ты строишь изучение. Но с другой стороны, правила быстрее запоминаются по методу «от обратного», то есть – если знать, как говорить неправильно и уметь распознавать ошибки.
5) Сокращения
Сокращения в английских песнях являются их особенностью, а не ошибкой. Использование сокращенных форм – это неотъемлемая часть многих песен, проявление живого языка носителя. Поэтому при составлении КИМ я включила в него некоторые песни с употреблением в них сокращённых вариантов. Следует выделить наиболее распространённые сокращения.
gonna = going to – собираться (сделать что-то);
gimme = give me – дай/дайте мне;
lemme = let me – позволь(те) мне;
gotta = (have) got to – должен (что-то делать)/(have) got a – есть (что-то);
wanna = want to – хотеть (делать что-то);
ya = you;
oughta = ought to – следует;
ain’t = am not, are not, is not, has not, have not;
a lotta = a lot of; lotsa = lots of много (чего-то);
cause = because;
kinda = kind of – в какой-то степени, вроде, несколько, отчасти и другие.
Эти и другие сокращения характерны для разговорного стиля общения. Их нужно знать, чтобы понимать современную речь иностранцев, но вот употреблять эти слова стоит аккуратно. Все сокращения неформальны, поэтому использовать их в официальной обстановке не стоит.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Об эффективности составленного КИМ можно судить после проведения практической части со старшеклассниками. 4 добровольца из 11 класса МБОУ «Красногорбатская СОШ» в режиме реального экзамена решали задания КИМ. Стоит отметить, что все учащиеся занимаются по английскому языку на «4» и «5». На выполнение заданий им было отведено 1 час 40 минут: аудирование – 30 минут, чтение – 30 минут, лексика и грамматика – 40 минут. По результатам проверки тестовой части можно делать вывод о том, что 100 % участников справились с заданиями, ведь в соответствии с Приказом № 1113 Минобрнауки минимальное количество баллов за весь экзамен по английскому языку составляет 30 баллов, а участники набрали от 35 до 48 баллов.
При анализе работ участников следует также отметить, что ни один из них не готовится сдавать экзамен по предмету «Английский язык» и не посещает соответствующих профильных занятий. Количество же уроков английского языка в нашей школе с 5 по 11 класс – 3 часа.
Нельзя выделить какой-то из разделов КИМ как самый сложный. В то время как один участник сделал наибольшее количество ошибок в разделе «Аудирование»/«Чтение»/«Лексика и грамматика», другой испытуемый выполнил его практически без ошибок. При перенесении правильных и неправильных ответов в диаграмму часто наблюдается преобладание правильных ответов над неправильными в соотношении 3:1, также часто встречается равное количество правильных и неправильных ответов на задания (Приложение 1).
В разделе «Лексика и грамматика» удалось проследить некоторые типичные ошибки: употребление формы действительного залога вместо страдательного (“petrified” вместо “was petrified”), неправильное употребление времени (“made” вместо “have made”, “known” вместо “had known”). С другой стороны, 3 из 4 участников эксперимента употребили верную форму глагола во временах Future Simple, Prsent Continuous и Past Perfect.
После участия в проведении исследования ребятам было предложено поучаствовать в коротком анкетировании. 100 % участников исследования считают его познавательным и интересным и, что самое важное, менее волнительным и стрессовым вариантом подготовки к экзамену. 100 % опрошенных ответили, что после участия в исследовании у них появилось желание подробнее изучить и разобрать услышанные или упомянутые в КИМ песни. Двое из четырёх участвовавших в исследовании учащихся отметили, что возможно стали бы рассматривать английский язык как предмет, который будут сдавать в форме ЕГЭ.
Заключение
Таким образом, после проведённого исследования я делаю вывод о том, что проект можно считать реализованным. Полученные в конце исследования результаты отвечают исходным целям и задачам.
В ходе работы над исследовательской работой я обогатила свой лексический запас английских слов и усовершенствовала лексико-грамматические навыки и навыки чтения. Этот же факт был отмечен участниками практической части исследования.
Материалы данной исследовательской работы могут быть использованы в своей работе учителями английского языка, а также старшеклассниками для самостоятельной подготовки к экзамену или совершенствования навыков аудирования, чтения, лексики и грамматики. Работа доступна к использованию как в текстовом, так и в электронном варианте.
Созданный на базе английских песен КИМ для подготовки к ЕГЭ и приложения к нему можно использовать в качестве раздаточного материала, частично или полностью, как на уроках английского языка, так и во внеурочной деятельности в 9-11 классах. КИМ, распечатанный в нескольких экземплярах, будет размещён в кабинете английского языка. Аудиоприложение размещено на рабочем столе ноутбука в кабинете и доступно для скачивания на любой флеш-накопитель. Заинтересованным учащимся 10 класса можно продолжить данное исследование путём составления новых КИМ уже на основе своих музыкальных предпочтений и с учётом требований к их содержанию.
Необычная форма подбора материала вызывает интерес к заданиям и предмету в целом, а музыкальное сопровождение позволяет выполнять задания с положительным эмоциональным настроем. При выполнении заданий в таком формате материал лучше запоминается, а услышанные песни хочется в последствие изучить более подробно самостоятельно.
Как автор проведённого исследования, я ни в коем случае не призываю рассматривать данную работу в качестве единственного материала для подготовки к экзамену по английскому языку. Разработанный КИМ и приложения для самопроверки и контроля следует использовать лишь в дополнение к официальным источникам, таким как ФИПИ, РЕШУ ЕГЭ и другим.
Опираясь на все изложенные выше доводы, можно утверждать, что аутентичные песни на английском языке кроме развлекательного содержания имеют ещё и образовательный потенциал. Не стоит забывать лишь о том, что в песнях могут быть ошибки, ведь это не научные труды. При осознанном подходе к выбору источников для изучения предмета вполне реально учить английский язык продуктивно, легко и с удовольствием.
Список использованных источников
- Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов/ О. С. Ахманова.- М.: Советская энциклопедия, 1969.
- Демонстрационный вариант контрольных измерительных материалов единого государственного экзамена 2022 года по АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (письменная часть)
- Кодификатор проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы среднего общего образования и элементов содержания для проведения единого государственного экзамена по АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
- Спецификация контрольных измерительных материалов для проведения в 2022 году единого государственного экзамена по ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ (английскому, немецкому, французскому, испанскому языкам)
- Сайт https://fipi.ru/
- Сайт https://en-ege.sdamgia.ru/
- Сайт https://ru.wikipedia.org/wiki/
Полный текст статьи см. приложение