Американский язык жестов как способ беспереводной семантизации лексики при обучении английского языка в начальной школе
Автор: Алексеева Наталия Васильевна
Организация: учитель английского языка
Населенный пункт: Чувашская Республика, Цивильский мо, с. Чурачики
Сегодня уже никому не приходится доказывать, что знание иностранного языка полезно, интересно, выгодно и престижно. И, пожалуй, нет таких родителей, которые не мечтали бы, чтобы их чадо свободно щебетало по-английски. В связи с этим возникают многие вопросы относительно обучения английскому языку детей с раннего возраста. Едва малыш появляется на свет, родители начинают волноваться: пора или нет? Психологи утверждают: чтобы хорошо овладеть иностранным языком, лучше всего начинать изучать его с раннего детства. Действительно, английский для детей дается намного легче, чем для взрослых. Более того, если не начать изучать иностранный язык в детстве, овладеть им в той же мере, как и родным, невозможно. К такому выводу пришли учёные Берлинского и Миланского университетов. Возраст от рождения до 8-9 лет оказался «волшебным» для изучения английского для детей. По мере взросления человека его мозг всё хуже воспринимает несколько языков в качестве родных. Физиологи утверждают, что после 9 лет способность мозга овладевать речью притупляется и с возрастом всё уменьшается. Поэтому после 10 лет ожидать, что ребенок сможет выучить английский так же, как русский, просто бессмысленно. Зарубежные психологи Пенфильд и Робертс считают лучшим возрастом для занятий английским для детей период с 4 до 8 лет, Элиот – с 1,5 до 7 лет. Россия является одной из немногих стран, в которых идея раннего обучения ИЯ была поставлена как научная проблема несколько десятилетий назад, теоретически исследовалась и экспериментально проверялась, а затем апробировалась в разных типах школ. Результаты научно – практической работы позволяют утверждать, что изучение ИЯ в младшем школьном возрасте можно рассматривать как мощный резерв повышения эффективности обучения ИЯ в системе общего среднего образования и как средство развития детей.
Принцип овладения английским для детей похож на овладение родным – мы ведь не заучиваем специально слова, а запоминаем их благодаря многократному повторению другими людьми в определенных ситуациях. Вспомните, как малыш осваивает русский язык. Сначала он слушает взрослого и не произносит ни слова. Потом появляются отдельные слоги, слова и фразы, а к двум годам – связная речь. А как он узнаёт, что машина – это машина, мишка – мишка, кошка – кошка и она говорит «мяу»? Ему показывают на предмет и называют его, повторяют издаваемые им звуки, затем спрашивают, где машина, мишка, кошка и как они «разговаривают», в этом и заключается суть беспереводной семантизации: просто даётся образ и к нему – слово. Так в детском сознании формируется определённый образ, за которым закрепляется то или иное слово, и позже, слыша это слово, ребёнок видит картинку с изображением предмета своим внутренним зрением. Примерно такую же картину мы видим, когда начинаем обучать детей английскому языку в начальной школе.
Недавние открытия в области физиологии мозга показали, что в коре головного мозга человека находятся так называемые «языковые центры» - центры управления речью. Языковые центры автономны, т.е. не связаны между собой, независимы и индивидуальны для каждого нового языка. В каждый конкретный момент времени может быть активизирован только один языковой центр. У бегло говорящих на нескольких языках таких центров, независимых друг от друга, - соответствуют количеству языков. Учёные обнаружили, что «языковые центры» формируются в процессе обучения.
Практический вывод из этих открытий очевиден: для эффективного изучения иностранного языка необходим инструмент, дающий возможность, во-первых, избежать подсознательного перевода на родной язык и, во-вторых, быстро сформировать языковой центр нового языка в коре головного мозга.
При изучении иностранных языков используются методы, которые можно условно разделить на 4 группы:
Метод перевода - "классический" метод обучения языкам, базирующийся на логическом анализе, запоминании сложных грамматических правил, объясняемых на родном языке, и сознательном применении этих правил в разговорной речи.
Аудио - лингафонный метод - обучение иностранным языкам происходит с использованием активных диалогов, прослушания аудиозаписей, чтения и письма.
Прямой метод - с помощью этого метода делается попытка развить прямые ассоциации между словами-фразами и объектами-действиями без использования родного языка, как учениками, так и преподавателями.
Метод полного погружения - обучение происходит в общении учащихся между собой и с преподавателями только на иностранном языке, чаще всего, в неформальной обстановке.
Для оптимального формирования «языкового центра» английского языка являются прямой метод и метод полного погружения. По своей сути это и есть процесс овладения ИЯ без подсознательного перевода на родной язык. Основным приёмом для этих методов в начальной школе являются жесты и мимика, что является испытанным способом объяснения значения новых слов для начинающих. Учитель может показать жестом, как выполнить задание или пояснить значение слова или выражения. Традиционно с помощью невербальных средств вводятся:
- глаголы (читать, считать, плавать, бегать, писать…),
- названия животных (кошка, собака, заяц, слон, крокодил…),
- погода (солнечно, ветрено, дождливо, снежно, пасмурно…),
-прилагательные (большой, маленький, грустный, весёлый, сильный, храбрый, хороший…)
Но, как правило, учителя ограничиваются этими темами.
Как – то я случайно посмотрела американскую передачу “Signing time” («Время жестов»). Это учебное видео на английском языке, представляющее собой цикл обучающих программ для деток с ограниченными возможностями. В данном случае - глухота и немота. Хотелось бы немного остановиться на истории создания этой серии, автором которых является Рейчел Колейман, американская профессиональная певица. В декабре 1996 года в её семье рождается дочь, но через 14 месяцев обнаружилось, что у неё врождённая глухота. Это заставило Рейчел оставить любимую профессию и начать изучать Американский язык жестов и учить этому языку свою дочь Лию.
Амслен, Американский язык жестов (англ. American Sign Language, ASL) — самостоятельный язык жестов слабослышащих в Северной Америке и некоторых других странах. Каждый жест состоит из жестовых единиц — хирем, которых в языке 55. Амслен является самым распространенным в США и англоязычной Канаде языком глухонемых, при этом он радикально отличается от соответствующего британского языка жестов. Амслен, развивающийся с первой четверти XIX века, постоянно пополняется новыми жестами и считается самостоятельным живым языком с чрезвычайно широким спектром применения.
По достижении дочери 18 месяцев обнаружилось, что жестовый словарный запас Лии намного превышает словарный запас её сверстников без ограниченных возможностей. Через несколько лет у Рейчел рождается вторая дочь Люси, но диагноз врачей опять был неутешительный. У Люси обнаружили ДЦП сложной формы, и по прогнозам докторов она никогда не научится разговаривать, а язык жестов ей не под силу, т.к. у пальцев нарушена моторика. Эта новость повергла Рейчел в ужас. Но она не сдалась, ей пришла мысль создать обучающее видео для семьи, родственников и друзей, чтобы они могли с помощью жестов общаться с её дочерью. В 2002 году были сняты первые серии видео «Время жестов» (“Signing time”). Но они так понравились детям, их родителям, логопедам, что это видео получило широкое распространение не только в Соединённых штатах, но и в 20 странах мира. Оно предназначено всем детям, а не только деткам с ограниченными возможностями. Кстати, научные исследования показали, что «обычные» дети, которые учат амслен:
- имеют более высокий интеллектуальный потенциал,
- легче приспосабливаются к новым условиям,
- легче учатся читать.
На сегодняшний день видео“Signing time”, флеш – карты, песни “Signing time” нашли широкое применение среди учителей начальных школ, педиатров, гувернанток, логопедов, воспитателей детских садов, семей как самый лёгкий способ обучения детей языку жестов. С 2006 года в США начал транслироваться обучающий фильм по телевидению. Интересно, что через 2 года вторая дочь Рейчел Люси начала жестикулировать вместе с героями фильма “Signing time”, несмотря на свой физический недуг. Через некоторое время она начала говорить. В возрасте 5 лет Люси пошла в общеобразовательный детский сад, о чём Рейчел даже мечтать не могла. В данное время вышли обучающие фильмы по следующим темам «Давай познакомимся», «С днём рождения», «Моё любимое время года», «Прогулка на улице», «Дни недели», «Мой любимый спорт», «Мой дом», «Мои вещи», «Помощь по дому», «На ферме», «В зоопарке», «Еда».
По своей сути американский язык жестов отражает мультисенсорный подход, т.е. обучение с опорой на каналы восприятия всех органов чувств, что способствует более лёгкому восприятию и запоминанию языкового материала, а также метод опоры на физическое действие. Мне пришла мысль, что амслен является отличным средством для беспереводной семантизации языковых единиц при обучении английского языка в начальной школе. Во – первых, этому языку не трудно научиться. Видеословарь американского языка жестов можно найти на сайте www. aslpro.com. При первом введении лексических единиц жестовый язык сопровождается наглядностью и словом на английском языке. Опыт показывает, что на следующем уроке уже нет необходимости в использовании наглядных методов. Иными словами, мы формируем новый «языковой центр» без обращения к родному языку, экономя при этом временные затраты – это то, к чему мы стремимся. Во – вторых, при обучении чтению, ученики ловят себя на мысли, что они читают с пониманием. «Я читаю и понимаю», «Я говорю, и меня понимают» - эти моменты являются большой силой для формирования положительного отношения учащихся к предмету.
В заключении хотелось бы добавить, что в настоящее время школа переживает период поиска новых путей, повышающих эффективность обучения. Нельзя решать этот вопрос, ограничиваясь только его ускорением. Действительное усовершенствование процесса обучения произойдет тогда, когда мы научимся в более короткие сроки давать учащимся более глубокие знания. Созрело понимание того, что это усовершенствование необходимо, так как современная общественная ситуация диктует потребность в по-настоящему образованной, активной творческой личности.
Список литературы
1.Горелов И.Н., Енгалычев В.Ф. Безмолвный мысли знак: Рассказы о невербальной коммуникации. - М.: Молодая гвардия, 1991.
2.Никитин О. В. Роль наглядности и игровой деятельности в формировании коммуникативной компетенции младших школьников.// Соцоикультурное и коммуникативно-когнетивное развитие личности младшего школьника на уроках иностранного языка на основе отечественных и зарубежных УМК в контексте диалога культур. Сборник статей участников научно-практической конференции. - Чебоксары: ЧРИО, 2009.
3.Панов Е.Н. Знаки. Символы. Языки. - М.: Знание. 1980.
4.Шелухина Т.В. Раннее обучение иностранным языкам на современном этапе. // Соцоикультурное и коммуникативно-когнетивное развитие личности младшего школьника на уроках иностранного языка на основе отечественных и зарубежных УМК в контексте диалога культур. Сборник статей участников научно-практической конференции. - Чебоксары: ЧРИО, 2009.
Интернет – ресурсы
www.aslpro.com
www.signingtime.com